Lliothar - Волшебники в бегах: часть первая Страница 31

Тут можно читать бесплатно Lliothar - Волшебники в бегах: часть первая. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Lliothar - Волшебники в бегах: часть первая

Lliothar - Волшебники в бегах: часть первая краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Lliothar - Волшебники в бегах: часть первая» бесплатно полную версию:
Что делать, если на вас объявил охоту могущественный маг? Бежать! Скрыться, сменить имя и внешность, чтобы потом неожиданно подобраться к противнику и в свою очередь нанести удар. Ах, если бы все в этом мире было так просто... (work in progress, в тексте есть лакуны)

Lliothar - Волшебники в бегах: часть первая читать онлайн бесплатно

Lliothar - Волшебники в бегах: часть первая - читать книгу онлайн бесплатно, автор Lliothar

-- За исключением этого, можешь привести еще какие либо аргументы в свою пользу?

-- Конечно. Могу. Хотя по мне, двух мнений здесь быть не может. Волею богов этот мир принадлежит людям. И вы -- лишь досадная помеха, которую необходимо устранить.

-- О, излюбленная тема для таких, как ты. Волею богов... Кто ее знает, эту волю? Люди? Они только трактуют ее так, как угодно им, независимо от реального положения вещей. Откуда ты можешь знать, чего хотят боги? И есть ли они вообще?

-- Не богохульствуй, нелюдь.

-- Ну хорошо, давай подойдем к проблеме с другой стороны. Вот я, например. Чистокровный эльф, к тому же убийца. Безжалостный и беспринципный. Согласно твоей теории, я должен быть вдвойне, если не втройне неугоден богам. Так почему же они до сих пор не поразили меня своим гневом? Или, по крайней мере, не уронили мне на голову божественный кирпич?

-- Не богохульствуй, нелюдь.

-- Тебе что, больше нечего мне ответить? -- усмехнулся он.

-- Ну отчего же, есть. Например, я могла бы сказать, что ты напрасно бахвалишься, и, если ты до настоящего времени не заплатил за свои поступки, это не означает, что не заплатишь в будущем. Заплатишь сполна, Тайриэл, и вспомнишь мои слова... Нет, не возражай, я не хочу вступать с тобой в теологическую дискуссию. Я все равно не смогу тебя убедить. Весь этот разговор бессмыслен.

-- Как и прочие наши беседы на подобные темы. -- Тайриэл весело прищурил темно-зеленые глаза.

-- Хочешь, чтобы я ушла?

-- Нет, дорогая, не лишай меня своего несравненного общества. -- Он накрыл своей ладонью ее руку. Нинна не сделала попытки вырваться.

-- Кстати, у меня есть новости. Сегодня утром я получил письмо от одного человека. Кажется, у меня намечается очередной заказ. Весьма выгодный.

-- И кого же тебе заказали? Короткий меч без гарды?

Постороннему человеку слова Нинны могли показаться полнейшей бессмыслицей. Знающему -- сказать очень много. Нинна была одной из немногих посвященных в тайну старинного языка, используемого наемниками и нанимателями (Тайриэл дорого бы дал, чтобы выяснить, откуда у нее подобные знания, но Нинна не распространялась о своем прошлом, равно как и о своем происхождении, хотя ее манеры и наводили эльфа на определенные подозрения). При помощи характеристик заранее оговоренных видов оружия сообщались первоначальные сведения о жертве. Тип оружия определял расу и пол. Длинный либо короткий меч -- мужчина, женщина. Секира -- гномы. Копье -- тролли. Кинжал или стилет -- эльф, эльфийка. Год ковки означал возраст жертвы (у эльфов по понятным причинам мог не указываться). Отсутствие гарды говорило о том, что жертва -- ребенок. О высоком происхождении или принадлежности к правящей династии сообщалось через гравировку на клинке. Инкрустация драгоценностями эфеса объявляла о наличии магических способностей. Даже тип камней имел свое значение: изумруд -- сильный маг, рубин -- средний, сапфир -- слабый, топаз -- ученик. Жертва именовалась клиентом. Выражение "встретиться с клиентом" означало завершить контракт.

В последнее время мало кому известный шифр практически вышел из употребления. Подробности оговаривались при личной встрече, а не в письме. И то, что нынешний потенциальный заказчик Тайриэла воспользовался шифром, говорило о многом. Как минимум о том, что человек, с которым эльф собирался иметь дело, -- не дурак. Это радовало.

-- Ну почему ты так дурно думаешь о заказчиках?

Нинна в кратких, но емких предложениях объяснила ему, что она думает о людях, возжелавших решить собственные проблемы за счет убийства других людей. К тому же -- чужими руками.

-- Благодарю, дорогая. Ты обогатила мой словарный запас. Два из употребленных тобой выражений мне ранее слышать не доводилось. Во всяком случае, в таком контексте.

Она пронзила его презрительным взглядом.

-- Вот тебе еще одна причина, по которой тебе не место в этом мире.

-- Какая причина, помилуй?! -- опешил Тайриэл.

-- Ты отбираешь хлеб у профессионалов-людей! Заказчики предпочитают нанимать тебя, поскольку ты -- лучший, и люди остаются без работы.

Эльф глянул на нее с нескрываемым интересом. Это было что-то новенькое в рассуждениях Нинны.

-- Дорогая, ты уж определись: то ли ты ненавидишь всех убийц без исключения, то ли только тех, которые нелюди...

-- Всех, -- не раздумывая ответила Нинна. -- Однако я прекрасно понимаю, что ваше ремесло неистребимо вследствие человеческой натуры. Но пусть хотя бы этим занимаются люди. У тебя же нет вовсе никаких прав убивать моих соплеменников.

-- Не говори мне больше о правах, ладно? Чем человек, убивающий за деньги человека, лучше эльфа, делающего то же самое? Оставим это. Я не буду распространяться о том, кого мне заказали, но в одном ты права. Это действительно женщина.

Нинна в отвращении скривилась.

-- Ты просто бездушное бесчувственное полено, Тайриэл.

-- Отнюдь нет, -- рассмеялся эльф. -- Я всего лишь убийца.

-- Ты богомерзкая тварь.

-- Кроме того, я милосерден и играю честно.

-- Ты даже не знаешь, что такое милосердие и честная игра.

-- Ты не права, и сейчас я докажу тебе обратное. Информация о награде за голову этой женщины прошла почти неделю назад. Я бы мог просто убить ее и получить эту награду. Но я этого не сделал. Я даю ей фору во времени. Пока я доеду до заказчика, пока договорюсь с ним... а может, мы не договоримся вовсе...

-- С чего бы ты решил поиграть в кошки-мышки? -- с подозрением спросила Нинна. -- Уж не знаком ли ты с этой бедной обреченной женщиной?

Тайриэл промолчал, но ответ был ясен и так.

-- Впрочем, что и ожидать от тебя... -- Нинна поджала губы. -- Ты и за убийство родной матери возьмешься, если тебе за него хорошенько заплатят.

Рука Тайриэла, до того спокойно лежавшая на столе, чуть заметно дернулась.

-- Нинна, я прошу тебя, давай не будем ни сейчас, ни потом говорить о моей матери, -- ровным произнес он.

-- Хорошо. Продолжай, я тебя слушаю.

-- Таким образом, у жертвы есть шанс удрать. А у меня, соответственно, есть шанс заработать на этом побольше денег, потому что стоимость моих услуг значительно выше, чем объявленная награда.

-- Теперь я поняла твои мотивы. Ты просто решил заграбастать побольше денег. А все твои рассуждения о милосердии и честной игре -- не более чем пустая болтовня.

-- Нет. Ведь еще неизвестно, кто из нас добьется желаемого.

-- Тайриэл, у несчастной женщины есть шанс уцелеть, только если при выходе из этого трактира на тебя свалится пресловутый кирпич. Во всех остальных случаях ее ждет смерть.

-- Всякое бывает.

-- Но кое-что остается неизменным. Ты, например.

-- И ты, моя дорогая. -- Тайриэл обворожительно улыбнулся. -- Ведь ты все так же прекрасна, как и тогда, когда я увидел тебя впервые... -- Он снова завладел ее рукой и встретился взглядом с ее черными глазами, привычным усилием воли протягивая между зрачками тонкие нити...

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.