Ольга Пашнина - Лгунья Страница 32
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Ольга Пашнина
- Год выпуска: 2016
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 62
- Добавлено: 2018-08-10 21:55:02
Ольга Пашнина - Лгунья краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ольга Пашнина - Лгунья» бесплатно полную версию:Судьба Кортни Кордеро, которая пять лет назад покинула родной город, чтобы навсегда забыть о тяжелом детстве, совершила причудливый поворот. Кортни пришлось вернуться, но она не подозревала, что дело в старинных часах — подарке умершей мачехи, — которые связали девушку с таинственным Гербертом Уолдером, оказавшимся не только весьма привлекательным мужчиной, но и опасным магом. Что делать Кортни, запутавшейся в магической паутине, где любовь и ненависть сплелись в смертельный клубок? Лгать, притворяться глупее, чем она есть на самом деле, но добиться своего в расследовании загадочных происшествий, обрушившихся на нее и ее сестер…
Ольга Пашнина - Лгунья читать онлайн бесплатно
Ким, бросив на меня настороженный взгляд, убежала. А вот Герберт так просто никогда не сдавался. И сразу понял, что изменения в прическе случились не из желания перемен в жизни.
— Рассказывай, — почти приказал он.
— Нечего рассказывать. Пора устроить этой твари веселую жизнь. Я хочу поставить ловушку.
— Как так получилось?
Он пересек гостиную, чтобы ближе рассмотреть меня. Коснулся пальцами неровно отрезанных кончиков.
— Кудри жалко.
— Отрастут, — отмахнулась я. — А вот у этого урода, когда я ему кое-что отрежу, уже нет.
— Ты ничего не почувствовала? Не слышала? — продолжал допытываться Герберт.
— Нет, я крепко спала. Проснулась уже так. Ножницы валялись рядышком.
— Это был кто-то знакомый. Иначе ты бы что-то почувствовала. Кто-то, от кого ты не ожидаешь подвоха.
— Намекаешь на Джейка? — усмехнулась я.
— Насколько ты ему доверяешь? — вопросом на вопрос ответил Герберт.
Я только закатила глаза и хотела отойти, но он удержал, крепко схватив за локоть.
— Доверяю, Герберт. Он не будет обрезать мне волосы, к тому же это явно связано с прошлыми событиями, а его даже не было в Хейзенвилле. Джейк ни при чем.
— С чего ты взяла, что это связано с тем, что случилось? — В голосе Герберта прозвучало удивление.
Пришлось достать из кармана часы и продемонстрировать гравировку.
— Неверным… что это значит?
— Без понятия. Но он даже не знает о часах, а значит, ни при чем.
— И давно ты получаешь послания здесь?
— Третий раз, — призналась я. — Самое первое, перед тем как подбросили ребенка, в домике у озера и вот.
— Доверять поверенному — не твое, да? — язвительно поинтересовался Герберт.
— В данном случае я воспринимаю тебя не как поверенного, а как мужчину, — парировала я. — Поэтому и не доверяю.
— Что ж, или тебе придется начать, или выбери кого-то более подходящего. С этого дня, Кортни, ты не должна оставаться одна. Ложись спать в чьей-то компании, причем желательно в компании Кайлы — ей я доверяю, у нее мозгов не хватит проворачивать такие аферы. И никуда не ходи без сопровождения. Можешь считать это приказом, я все же исполняю волю твоего отца.
— Зачем еще? Я могу за себя постоять.
Многозначительный взгляд Герберта несколько охладил мой пыл. Но все же я сопротивлялась. Скорее из вредности.
— Сейчас это всего лишь волосы. Что будет, если в следующий раз он полоснет тебе этими ножницами по горлу? Кортни, клянусь тебе, если ты не сделаешь что-то для собственной безопасности, я запру тебя в комнате и не выпущу. Или, возможно, запрусь вместе с тобой, и тогда у тебя не останется времени на то, чтобы влипать в неприятности.
— Вы удивительно самонадеянны, господин Уолдер, — услышали мы холодный голос Джейка.
Только этого еще не хватало. Что Джейк, что Герберт, оба не понимают, когда надо остановиться. Я хочу поймать того, кто нам вредит, и покончить с этой историей, а они взялись делить меня, надувшись как петухи. Кого-то придется выгнать, и я не уверена, что в нынешней ситуации смогу отказаться от услуг Герберта.
— Что ж, — меж тем продолжал он, — раз вам были непонятны мои намеки, скажу прямо. Оставьте в покое мою невесту, Уолдер. Иначе до конца жизни будете оформлять завещания одиноких старушек кошатниц.
Тут уже я не выдержала.
— Джейк, убирайся отсюда!
Тот опешил, явно не ожидая, что я выйду из себя.
— Не смей в моем доме приказывать моим служащим. От моего и только моего решения зависит, будет ли Герберт на меня работать. Если у вас есть разногласия, можете решать их вне моего дома, понятно? Еще раз от тебя я услышу такой тон, все будет кончено. Уходи. Я не желаю тебя сейчас видеть.
— Кортни, — Джейк, конечно, сделал попытку меня вразумить, — ты что, не видишь, что он тебя убивает? Сколько ты приходила в себя после переезда в Даркфелл? И что, Кортни, все снова? Почему ты не видишь, что я пытаюсь вытащить тебя из всего этого?
— Потому что ты не оттуда меня вытаскиваешь, Джейк. И ведешь себя недопустимым образом. Герберт, оставь нас.
С явно неохотой, бросив в сторону Джейка испепеляющий взгляд, Герберт удалился.
— Я хочу, Джейк, чтобы ты кое-что понял, — начала я. — В Даркфелле я была Кортни, девочкой из колледжа магии, с которой было весело, хорошо и приятно. Возможно, ты даже любил меня и действительно собирался жениться, понимая, что мне не светит наследство. Но обстоятельства изменились, сейчас я здесь, в Хейзенвилле. Не опальная представительница древнего рода, а наследница. И правила общения со мной тоже изменились. Я не потерплю такой тон в стенах своего дома, я не позволю никому указывать моим людям, как им работать. И я не хочу, чтобы меня выставляли на посмешище.
— Я выставляю тебя на посмешище? — пораженно спросил Джейк.
— Устраивая с Гербертом скандалы — да. Тебе надо понять, Джейк, что наши роли изменились. Моя семья накладывает на меня обязательства, я больше не могу быть тебе подружкой, с которой можно обниматься на качелях в парке. Не важно, нравится это мне или нет. Факт. Подумай очень хорошо, сможешь ли ты быть рядом, быть моим мужем. Потому что эта семья сломала не одного человека.
— Ты говорила, что никогда не вернешься в Хейзенвилль. Ты останешься?
Трехсекундная пауза показалась мне вечностью.
— Да, Джейк. Я остаюсь.
— Что ж, — он несколько раз медленно кивнул, — хорошо. Я дам тебе время все обдумать. Подумай очень хорошо, Кортни, хочешь ли ты остаться в городе, который тебя душит. Рядом с людьми, которые тянут тебя на дно. Взгляни на своего отца — вот в это ты превратишься, если не сбежишь.
— Уходи, Джейк, я устала тебе объяснять. Сомневаюсь, что ты поймешь причины моих поступков, если даже не можешь поверить, что я не режу себе волосы. Мне нужно уладить кое-какие дела, так что оставь.
И на этот раз Джейк покинул дом, к счастью, не став демонстративно хлопать дверьми. Я несколько раз глубоко вздохнула, чтобы успокоить ритм сердца. Никогда еще мне не было так мерзко и гадко на душе. Но все можно заблокировать, отодвинуть на краешек сознания, пообещать себе подумать позже и, возможно, забыть.
Я сосредоточилась на плане поимки того, кто проникал в наш дом. И вскоре действительно кое-что придумала.
* * *В тишине скрипнула дверь. И тьму прорезала полоска света из коридора. Я насторожилась, но узнала в силуэте Герберта. Вот как я не услышала того, кто ввалился в комнату? Как не почувствовала? Разве что это действительно был кто-то знакомый. Кто-то, к чьему присутствию рядом я привыкла… и снова на ум пришел Джейк.
— Ну, и что ты их гипнотизируешь? — спросил Герберт тихо.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.