Ольга Пашнина - Лгунья Страница 33
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Ольга Пашнина
- Год выпуска: 2016
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 62
- Добавлено: 2018-08-10 21:55:02
Ольга Пашнина - Лгунья краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ольга Пашнина - Лгунья» бесплатно полную версию:Судьба Кортни Кордеро, которая пять лет назад покинула родной город, чтобы навсегда забыть о тяжелом детстве, совершила причудливый поворот. Кортни пришлось вернуться, но она не подозревала, что дело в старинных часах — подарке умершей мачехи, — которые связали девушку с таинственным Гербертом Уолдером, оказавшимся не только весьма привлекательным мужчиной, но и опасным магом. Что делать Кортни, запутавшейся в магической паутине, где любовь и ненависть сплелись в смертельный клубок? Лгать, притворяться глупее, чем она есть на самом деле, но добиться своего в расследовании загадочных происшествий, обрушившихся на нее и ее сестер…
Ольга Пашнина - Лгунья читать онлайн бесплатно
— Ну, и что ты их гипнотизируешь? — спросил Герберт тихо.
Я сидела перед кристаллами. Куча таких же кристаллов была разбросана по дому в потайных местах. Они реагируют на всех, кого не запомнили при проведении ритуала. В данном случае я посчитала, что Герберт, Кайла, Ким и Диналия раз уж все равно находятся в доме, не подлежат обнаружению. Маловероятно, что наш аноним — кто-то из них. Кайла? Не могу себе представить, чтобы сестра вредила сама себе. Ким? Ей семнадцать, магия толком не устаканилась, причин нет. Герберт? Пожалуй, самый вероятный вариант, но… он ведь это тоже понимает. Неужели такой идиот — и подставляется? Диналию вообще можно не рассматривать, она еще беспомощнее Ким: всю жизнь под крылом у брата. Вот уж где Герберт сам не свой, так в отношениях с сестрой.
— Жду, — ответила я. — Он появится. Я уверена, что почти каждую ночь он бывает в доме.
— У тебя глаза слипаются.
— Днем посплю.
— Уже поспала.
Я проигнорировала его последнюю фразу, но Герберт не ушел. Сел рядом и задумчиво на меня уставился.
— Сильно поссорились с Джейком? — к моему удивлению, спросил он.
— Да.
— Зря он ушел. Оставить невесту в опасности… последнее дело.
— Пришел расхваливать себя и убеждать меня, какое Джейк дерьмо? — неожиданно зло поинтересовалась я.
— Нет. Просто предупредить. Я знаю, о чем ты думаешь. Вот сейчас поймаешь того, кто вас мучает, все кончится. И будет как прежде. Да, твоя жизнь изменится, но все вернется на круги своя. И Джейк снова станет тем парнем, рядом с которым надежно. С которым весело. Только так не будет, понимаешь. Если он не поддержал тебя сейчас, не поддержит и потом. Может, когда у тебя не будет проблем, он вернется, готовый к любым трудностям, раскаявшийся. Однако жизнь, милая, редко протекает беспроблемно. И едва тебе снова придется столкнуться с чем-то тяжелым, реакция его будет совершенно идентична нынешней.
Я долго думала, что ответить. И надо ли вообще отвечать, потому что я не знаю, что тут сказать. Не о Джейке сейчас речь и не о наших отношениях. Если все будет так продолжаться, жениться Джейку будет просто не на ком.
Герберт задумчиво водил пальцем по запястью. Моему. Совершенно излишнее напоминание о былых временах. Но отказаться от него и отдернуть руку я не могла. Иногда воспоминания о прошлом спасают от настоящего.
Я усмехнулась. Не знаю, что лучше: мое прошлое или настоящее.
— Почему я, Герберт? — вырвалось у меня. — Почему ты так одержим именно мной? Не Кайлой? Не Кристалл?
— Почему, Кортни, как ты думаешь, твой отец женился на Кристалл, но любви к ней никогда не чувствовал?
— Он любил маму, — пожала я плечами. Понимал, что должен жениться, что нам нужно женское воспитание, но любил маму.
— Не просто любил. Он ее обожал, он жил ей. Теряя что-то очень важное, ты постепенно входишь в нормальный ритм. Живешь своей жизнью, делаешь то, что должен делать. Но это никуда не девается. Оно внутри, оно всегда будет там. У Карла жена умерла. А ты жива, только и разница.
— Карл маму любил, — отрезала я. — А ты, во-первых, просто хочешь, а во-вторых, злишься, что я оставила тебя с носом и сбежала.
— Пусть так. — Герберт не стал спорить. — Но, как и твой отец, я не выбирал тебя. Есть кое-что неподвластное самоконтролю. Ты ведь тоже это знаешь.
Палец переместился на сгиб локтя, я вздрогнула и почувствовала, как низ живота свело. И уж хотела было сбросить руку Герберта, как вдруг комната осветилась: сработал кристалл.
— Кладовая, — сразу определила я и с торжеством взглянула на Герберта. — Что я говорила? Что поймаю.
Он поднялся одним движением, и от меня не укрылось, как рука уже сложила пальцы в правильном положении для заклятий. Сама я о таком, конечно, не подумала. На возбуждении перед поимкой нашего анонима мне и в голову не пришло использовать магию.
Мы вышли из комнаты, стараясь ступать как можно тише. Кладовая располагалась на втором этаже, там хранилось чистое белье, всякие полотенца, салфетки и другие мелочи, что менялись во время каждой уборки дома.
Мы шли совершенно бесшумно. Умом я понимала, что стук моего сердца только кажется до ужаса громким. Но никак не могла избавиться от ощущения, что вот-вот мы упустим нашего мата. А еще мне казалось — совершенно справедливо и ожидаемо, — что никого найти так и не удастся. Сколько раз мне казалось, что вот-вот я пойму, кто все это затеял?
Мы были уверены, это Хейвен. И тут же, словно насмешка над предположениями, ее смерть.
Потом была Эмили. И вот здесь-то я думала: все, конец всему. Но кто-то ведь ее убил… и он продолжал свои действия, а выходки каждый раз становились все опаснее и опаснее.
Мы даже не дошли до кладовой, как черная тень метнулась к лестнице. Необходимость скрываться отпала, и мы с Гербертом рванули следом. Я чуть не покатилась кубарем по лестнице и каким-то чудом опередила мужчину, влетев в гостиную, не обращая внимания на препятствия. У самого камина я догнала фигуру в плаще, бросила заклинание и остановилась. Фигура заметалась в панике, я почувствовала отголоски чужой магии. Тепловым ударом я сбила противника и рывком стащила капюшон, чтобы наконец раз и навсегда покончить с тайнами.
И в тот же миг, когда я отбросила темную ткань, она обмякла. Под плащом, лежавшим на полу как обычная тряпка, ничего не оказалось. Ни человека, ни магии, ни существа.
— Фантом, — заключил Герберт и хрипло рассмеялся. — Он над нами издевается!
— Думаешь, знал, что в доме ловушка, и специально создал фантома? — Я закусила губу.
— Это в его стиле. Поиздевался и снова завел нас в тупик.
— Я гналась за кем-то в черном по лесу, перед тем как убили Эмили. И на маяке мы видели кого-то похожего. Мог фантом сначала отвлечь меня, потом молниеносно переместиться на маяк и там столкнуть Эмили?
Герберт задумался. Он внимательно осматривал плащ, но я уже не сомневалась, что ничего мы не найдем, даже следа магии. Снова тупик.
— Я полагаю, да. Причем хозяину фантома даже не нужно постоянно его контролировать. Если он знал, что ты поведешься на приманку, а Эмили окажется на маяке, то мог устроить все заранее.
— То есть Эмили вообще могла быть ни при чем, — заключила я.
Уж лучше бы демонские кристаллы не работали и мы с Гербертом так бы и сидели в моей комнате. Он бы приставал, я отбивалась, но зато я не чувствовала бы такого горького чувства разочарования. Неудачи выбивали меня из колеи, заставляя все с большим усердием вгрызаться в дело, доводя себя до отчаяния.
— И что, он решил избавиться от фантома? Ведь удобная фигура: мы гоняемся за черным плащом, а реальный кукловод остается в стороне и наслаждается.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.