Кинли Макгрегор - Меч Тьмы Страница 34
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Кинли Макгрегор
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 77
- Добавлено: 2018-08-17 11:02:16
Кинли Макгрегор - Меч Тьмы краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кинли Макгрегор - Меч Тьмы» бесплатно полную версию:Новый Король Камелота не носит сияющих доспехов. Артур и его рыцари пали, и власть в руках нового Короля.
В темном лесу…
Напуганный, покинутый юноша стал самым могущественным и опасным мужчиной в мире. Безжалостный и неудержимый Керриган уже давно перестал быть человеком.
В сердце Лондона…
Деятельная крестьянка, погрязшая в тяжелой работе, Сирен, мечтает стать обычной женщиной, но она и не предполагает, что, убегая от своей участи, встретит свою судьбу.
Их мир навсегда изменился…
Цель Керригана проста: обменять или убить Сирен, чтобы заполучить Круглый стол Артура. Тем не менее, она — единственный человек, который не боится его. Более того, ее благородство затрагивает нечто чуждое внутри него. В его нынешней реальности, доброта — это слабость, а Король, испытывающий даже толику сострадания, теряет свой трон.
Бесчисленные века Керриган жил один в тени. Теперь мужество Сирен вывело его к свету, который принесет им обоим спасение… или смерть.
Кинли Макгрегор - Меч Тьмы читать онлайн бесплатно
— Что это было?
Блэйз открыл ставни на окнах, чтобы показать ей сборище, которое ожидало там, готовое убить их.
Челюсть Сирен отвисла, когда она увидела драконов и горгулий, парящих неподалеку от замка. Дракон за драконом слетались к замку, только чтобы удариться обо что-то невидимое, и отлететь, так и не добравшись до стен.
Блэйз выругался.
— Они атакуют щит.
Как только он сказал это, еще больше существ помчались к ним. Сирен инстинктивно пригнулась, когда те подлетели достаточно близко.
И без вреда были отброшены обратно.
— Что за щит? — спросила она.
— Керригана. Он создал его вокруг замка, перед тем как пошел за вами.
Она глубоко с облегчением вздохнула.
— Тогда мы в безопасности.
Блэйз не выглядел уверенным.
— Так долго, пока Керриган остается сильным. Но как только он ослабнет…
В его голосе она слышала смертный приговор.
— Почему он не может просто увести нас отсюда? Перенести, как делал до этого?
— Потому что он знает то же, что знаю я.
— И что же это?
— Ты носишь его ребенка, и пока такая сила находится внутри тебя, Моргана может обнаружить нас. Это и позволило ей отследить нас здесь, и поэтому сейчас ее армия расположилась вокруг замка.
Сирен похолодела от его слов.
— Откуда ты знаешь, что я беременна?
— А разве ты сама не можешь почувствовать?
Она покачала головой.
— Я чувствую себя так же, как обычно.
Фиолетовые глаза Блэйза заглянули в ее.
— Ты можешь чувствовать себя как обычно, но это не так. Твое предназначение вступило в силу, леди Сирен. Если Моргана получит тебя сейчас, она получит в свое распоряжение самое сильное существо на этой земле. Твой ребенок будет обладать властью воскресить Мордреда, и пошатнуть баланс сил в пользу Морганы. И тогда спаси нас всех Бог. Никто не сможет остановить ее.
Нет, он ошибался. Он просто обязан ошибаться.
— Керриган говорил мне, что моим предназначением было замужество с Повелителем Авалона и беременность его ребенком.
— Нет, — ответил мэндрейк, его голос был пропитан ужасом. — Твое предназначение заключалось в том, чтобы родить следующего Пенмерлина и ты родишь. Мы просто предположили, что отцом твоего ребенка будет один из Повелителей Авалона. Это бы имело смысл… если бы они нашли тебя первыми. Но вместо того, чтобы родиться в добродетели, твой ребенок был зачат повелителем демонов. Ребенок, которого ты носишь, — могущественный инструмент, который будет обладать природной склонностью ко злу.
Ее сердце сжалось от его слов.
— Что ты сказал?
— Блэйз сказал, что ты действительно подарила мне самый великий подарок из всех возможных, Сирен. С ребенком, которого ты носишь, я не только смогу править миром людей и магии, но и поставлю оба мира на колени.
Глава 9
Сирен нервно рассмеялась в ответ на мрачное предсказание Керригана.
— Осторожно, милорд. На мгновение ты казался таким искренним, что я почти поверила тебе.
— Он не шутит, Сирен, — проговорил Блэйз мягким голосом. — Он это и имеет ввиду.
Она почувствовала, как ее рот медленно приоткрылся, когда весь масштаб сказанного Керриганом дошел до нее.
— Ты используешь собственного сына, чтобы достичь своих целей?
Керриган подошел и стал так близко, что ей пришлось запрокинуть голову, чтобы встретит его горящий взгляд.
— Я сделаю все, что придется, чтобы остаться там, где я есть. Я не вернусь к тому, кем был. Никогда. Ни ради тебя, ни ради того отродья, которое ты вынашиваешь. Я предупреждал тебя об этом и подтверждаю каждое сказанное слово.
Видимо так. И все же девушка не могла представить, как можно быть таким бесчувственным по отношению к невинному ребенку, который не виноват в том, что появится на свет.
— Что они сделали с тобой, чтобы тебя ничто и никто не заботило, даже твой собственный ребенок?
Его смех был горьким и совсем не радостным.
— Ты никогда не захочешь узнать ответ на этот вопрос, мышка. Твой слабый ум не способен понять это.
Она кивнула и отошла от него, по-прежнему ощущая странное спокойствие, причину которого не понимала. Она должна была быть в ужасе от Керригана, но чувствовала только жалость. Грусть. Злость.
И посредством этих эмоций к ней пришло прозрение.
Ни в коем случае ни он, ни Моргана не убьют ее сейчас. До тех пор, пока она носит это дитя.
Но в отличие от них, она отказывалась использовать невинную жизнь для своей выгоды. Блэйз ошибался. Младенец не знал зла, и она сделает все, чтобы никогда и не узнал.
— Мне действительно жаль, что тебя породила такая скупая мать, Керриган. Ни один ребенок не должен быть рожден матерью, которая не любит его, — она прищурилась, глядя на мужчину, давая ему понять, как много смысла вкладывала в свои следующие слова. — Но я — не она, и этот малыш — мой, и может я и глупа, но буду бороться за него до смерти. Ты понимаешь это?
Он не выглядел убежденным.
— Бороться с чем? Я могу разорвать тебя напополам.
Сирен подошла и остановилась рядом с ним. Она стала на цыпочки, чтобы сократить разницу в их росте. И, не дрогнув, встретила его холодный, жуткий взгляд.
— Готовься к битве.
Керриган рассмеялся бы, если бы она не произнесла эти слова с такой поразительной искренностью, что он на самом деле поверил ей.
— Зачем тебе бороться за ребенка, которого ты даже не хотела?
— Как ты сказал Моргане, ты подарил это мне, а я защищаю то, что мое. Тебе следовало найти более покорный сосуд для вынашивания своего семени, милорд. Этот же никогда не будет стоять и смотреть, как причиняют боль ее ребенку, не важно каким образом, но я сделаю все, что необходимо, чтобы проследить за его или ее безопасностью. Уверяю тебя, ты много сражался, но никогда еще не встречал мать, готовую на все ради защиты своего малыша. Нет силы более могущественной на этой земле или вне ее пределов, уверяю тебя.
Он был полностью сбит с толку ее убежденностью.
— Я убью тебя, Сирен.
— Тебе придется, — она отошла от него и повернулась к Блэйзу. — Я хочу попросить тебя об одном одолжении, пожалуйста.
Мэндрейк обменялся с Керриганом озадаченным взглядом.
— О каком?
— Если я действительно умру до того, как мой ребенок вырастет, ты проследишь, чтобы он узнал, что я отдала свою жизнь за него. Что я избавила бы его от любой боли, если бы Господь позволил это, и что я сожалею о том, что не являюсь воином и не могу сражаться, но что я сражалась всеми доступными мне средствами… за него.
Блэйз торжественно поклонился ей.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.