Колесо Фортуны (СИ) - Лука Каримова Страница 36
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Лука Каримова
- Страниц: 47
- Добавлено: 2023-12-11 16:10:04
Колесо Фортуны (СИ) - Лука Каримова краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Колесо Фортуны (СИ) - Лука Каримова» бесплатно полную версию:Тьма и заговоры клубятся во дворце, мучая Короля. На безумного принца готовится покушение, а в деревнях устраивают бойцовые ямы с оборотнем. В полуразрушенном замке правит скелет. Смерть ищет себе новую косу и только Рыцарь сумеет ее отыскать, пока Маг затаился в тени и наблюдает… Так что же общего между загадочным Чародеем, брошенным Пажом и мрачным Рыцарем? Божественный промысел непостижим! Знаки и символы матушки Фортуны возвещают смертным о существовании законов мироздания. Одним открывается светлая дорога, полная богатств и радостей, другим же — окутанная непроглядными туманами. И путь их усыпан костями предшественников, сошедших с ума. Фортуна сводит и разводит людей на пути к заветной цели, преподавая каждому его урок, но никогда не забывает собрать их души вновь и воздать по заслугам. Ныне ее планы могут быть открыты посвященным…
Колесо Фортуны (СИ) - Лука Каримова читать онлайн бесплатно
«Таково ли оно сейчас?» — все это время точившее душу чувство остыло, словно целительница заморозила его вместе с болью. Внутри осталась немного пугающая отрешенность, но он по-прежнему хотел дойти до Эйторитовых гор и посмотреть в глаза магу, укравшему Амальтею. Для чего? Возможно, чтобы увидеть что-то очень важное, но пока что скрытое от самого Виолента.
На втором этаже в богато обставленной комнате торговца нашелся сундучок с деньгами и драгоценностями. Этого добра хватило на оплату всех дорожных расходов.
На следующий день после сожжения преступников Виолент отправился с Теей в Тор и вернулся в дом торговца, нагруженный тюками с едой, одеждой и лекарственными снадобьями. Кочевниц ждало обратное плавание под присмотром надежного человека, который должен был отвезти послание магу Форта. Виолент описал случившееся и просил разобраться с поставщиками «живого товара».
В ночь перед отплытием Тея вошла в гостиную. Виолент сидел на кушетке и смотрел на огонь. К целительнице он даже не обернулся, знал, что это именно она.
Ниса продолжала воротить от него нос, но больше не подкалывала, Мая и Лаяна также держались подальше, избегая встреч. Слишком долго они пробыли в неволе, чтобы заново доверять чужаку, даже когда он натаскал для них воды, вручил новую одежду и сумки из мягкой кожи со всем необходимым для плавания. Коя, застав рядом с ним Тею, осматривающую швы на обнаженном мужском бедре, сбежала к лошадям. Кочевники были лучшими коневодами и объезжали лошадей без седел, веря в силу природы и связь человека с животным: как ты к нему, так и оно к тебе.
— Почему ты нам помог? — Тея немного владела языком Фейта, выучив его в Форте, и, доказывая свое расположение к рыцарю, говорила на нем.
— Потому что знаю, каково это — оказаться в клетке, — тихо ответил Кнайт.
Девушка присела рядом и заглянула в его глаза. Огромные зрачки заполнили радужку, синий ободок слабо поблескивал.
— Поделишься?
Виолент моргнул и с непониманием на нее посмотрел.
— Я вижу, тебя что-то гложет. Расскажи — это как исцеление, станет легче, — она склонила голову набок, волосы рассыпались по плечам.
— Мне это не поможет, — он вновь отвернулся к огню, но Тея взяла его лицо в свои руки.
Они долго молчали, прежде чем целительница прошептала ему в губы:
— Я облегчу твои страдания, если доверишься, обещаю.
Рыцарь послушно закрыл глаза. Тея провела пальцами по его вискам, коснулась затылка, слегка царапнув кожу. От нее пахло травами, а вкус поцелуя напомнил родниковую воду, освежающую и прохладную. Перед глазами Виолента пронеслись образы: ночная равнина, всполохи костра и поднимающиеся к бескрайнему звездному небу золотистые и алые искры.
Они с Теей оказались в совершенно другом месте, за пределами мрачной гостиной и Фейта. Тени от костра облизывали их обнаженные тела, теплый ветер развевал волосы целительницы. Ее небольшая грудь вздымалась, а плоский живот украшали узоры. Целительница, принявшая судьбу одиночки, никогда не знавшая мужчину и целиком отдавшая себя ремеслу, нагая, она стояла перед ним, ничуть не стесняясь. Ее теплые руки легли на широкие мужские плечи; двое прижались сердцем к сердцу, слушая мерный стук. Они жили и дышали, ощущая абсолютную гармонию и счастье.
Виоленту казалось, что он очутился за пределами мироздания, вдали от законов Фортуны, где даже Смерть до него не доберется. Был ли то миг блаженства? Он не знал.
Тея выскользнула из его объятий, когда первый луч солнца коснулся пола. Они лежали среди разбросанной одежды.
Виолент проводил девушку задумчивым взглядом, заметив на ее бедре кровь.
В порту он долго смотрел на отплывающий корабль, а затем оседлал коня и припустил вперед. Его ждала встреча с будущим.
[1] Е. Колесов «Азбука Таро»
[2] От англ. Insidious — коварный.
Глава 10
Отшельник
«Отшельник движется вверх по магической горе, и фонарь, который он поднял над головой, освещает путь всем духовным искателям, идущим по его следам».
Эйторитовые горы встретили Виолента переливами бирюзовых пиков. Каждая вершина упиралась в лазурное небо. На них невозможно было долго смотреть: глаза мгновенно начинали слезиться. Солнце отражалось от «зеркальных» стен, прорезанных цепью серебристых трещин-ручейков. К многочисленным узким и широким водопадам из глубин пиков стекала питьевая вода и с шумом билась о камни внизу. Все здесь чем-то да отличалось от привычной природы за пределами гор.
Белесая, будто скованная инеем, трава походила на тонкие иглы, с треском крошась под ногами. В воздухе пахло морозной свежестью и мятой, хотя нигде не лежал снег, не росли ароматные травы. Поблизости в разных местах были сложены «домики» из обрушившихся с пиков стеклянных камней всех оттенков синего, голубого и изумрудного. Местами их бока укрывал целебный васильковый мох, который рос только здесь. Маги собирали его, а также белую глину из горячих источников у озера Эйторит, а затем разносили лекарства по Фейту.
Из-за камней виднелся край такого источника, со стороны он напоминал раскрытую морскую раковину с рифлеными краями-берегами. От воды поднимался полупрозрачный, отдающий мятой пар. Раненое животное или больной человек могли прийти сюда для исцеления, но подвластная озерной деве стихия в любых целебных водах отличалась капризностью: одних она действительно излечивала, а других, наоборот, обжигала, а то и убивала. Поэтому даже сюда, в преддверие вотчины магов, люди захаживали редко, боясь превратиться в прах. Все водные источники на землях магов были связаны между собой подземными тоннелями, гротами; вода двигалась и перетекала из одного места в другое, тянулась до равнины Эмпти к озеру Хэлс. Гость, пришедший на земли ордена Солнца и Луны, никогда не сможет найти дорогу до долины магов, если на то не будет воля Фортуны.
Виолент был здесь не в первый раз и знал: сколько ни кружи, как не пытайся объехать горы, все равно не найдешь прохода. Одно то, что он приблизился к подножию, — большая удача. Фортуна благоволила ему и в прошлый раз, когда он вернулся из-за Мертвого моря с тяжелыми ранениями, и по совету мага приехал сюда, окунувшись в источник и исцелившись.
Спешившись, Виолент приблизился к стене-зеркалу и коснулся голубовато-зеленой поверхности, увидев смазанное отражение. До него долетали капли воды от срывающегося в пастельно-голубое озеро водопада. Замутненные белой глиной волны расходились в стороны, омывая берег. Поверхность за водопадом походила на вечный ледник, уходящий под воду и выныривающий в разных местах в виде полупрозрачных осколков-льдин.
Виолент обернулся к Рейджу. Конь с наслаждением слизывал превратившуюся в пыль траву.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.