Колесо Фортуны (СИ) - Лука Каримова Страница 37

Тут можно читать бесплатно Колесо Фортуны (СИ) - Лука Каримова. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Колесо Фортуны (СИ) - Лука Каримова

Колесо Фортуны (СИ) - Лука Каримова краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Колесо Фортуны (СИ) - Лука Каримова» бесплатно полную версию:

Тьма и заговоры клубятся во дворце, мучая Короля. На безумного принца готовится покушение, а в деревнях устраивают бойцовые ямы с оборотнем. В полуразрушенном замке правит скелет. Смерть ищет себе новую косу и только Рыцарь сумеет ее отыскать, пока Маг затаился в тени и наблюдает… Так что же общего между загадочным Чародеем, брошенным Пажом и мрачным Рыцарем? Божественный промысел непостижим! Знаки и символы матушки Фортуны возвещают смертным о существовании законов мироздания. Одним открывается светлая дорога, полная богатств и радостей, другим же — окутанная непроглядными туманами. И путь их усыпан костями предшественников, сошедших с ума. Фортуна сводит и разводит людей на пути к заветной цели, преподавая каждому его урок, но никогда не забывает собрать их души вновь и воздать по заслугам. Ныне ее планы могут быть открыты посвященным…

Колесо Фортуны (СИ) - Лука Каримова читать онлайн бесплатно

Колесо Фортуны (СИ) - Лука Каримова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лука Каримова

На его ухо приземлилась малахитовая стрекоза и неторопливо поползла к морде, откуда перелетела к рыцарю, вцепившись тонкими лапками в палец, будто принюхиваясь. Наконец насекомое взлетело и исчезло в незаметной на первый взгляд расщелине между камней. Виолент обогнул часть стены и протиснулся в нее боком, оказавшись на холме. Губы расплылись в улыбке, а зрачки расширились.

Перед ним простиралась обширная залитая солнцем долина, окруженная Эйторитовыми горами. Виолент стоял над владениями ордена Солнца и Луны, откуда в Фейт выходили обученные маги и чародейки.

Здесь не было замка и привычной городской толчеи. По долине, напоминающей грибную поляну, припорошенную осенней листвой, рассыпались крохотные домики. Было их не так много. Маг из Форта рассказывал Кнайту о магии расширения, которую его коллеги задействовали для увеличения пространства, чтобы в одном домике могли свободно жить и передвигаться учитель с учениками. Некоторые предпочитали обитать в горах, с комфортом обустраивая пещеры и живя неподалеку от драконов, чтобы те быстрее привыкали к запаху людей, и с ними было легче управляться.

Энергию, выделяемую только магами, старшие по ордену преобразовывали для процветания долины и в первую очередь драконов, поэтому те не нуждались в поисках пропитания, не совершали налеты на пастбища за пределами гор.

Нечто заслонило солнце, и Виолент увидел пронесшуюся над пиками тень. Одну, вторую, третью…. Внезапно из-за облаков возникли покрытые синей чешуей драконы, крупный, поменьше и совсем небольшой, размером с Рейджа. Они лавировали в небе, то появляясь, то исчезая, сливаясь с пространством, ослепляя чешуей и становясь невидимыми для людского глаза. На самых верхушках гор рыцарь разглядел множество темных точек — щелей и пещер, из которых торчали драконьи морды всех размеров и расцветок. Крупные особи летали, обучая молодняк. Некоторые из драконов плескались в озере практически рядом с магами, удящими рыбу или стоящими на деревянном настиле в окружении учеников в темных одеждах. От рук чародеев исходили отблески магии — они напоминали фейерверки и бесшумно взрывались, не причиняя драконам вреда.

Если бы Виолент мог летать, то давно бы оказался внизу. Крупица магии в его груди болезненно кольнула, поселив в теле непривычную легкость воодушевления.

Нехотя оторвав взгляд от красот природы, Виолент вернулся к водопаду, но Рейджа на месте не оказалось. Заозиравшись, рыцарь бросился к скрытой синими остролистами дороге, но уперся в сотканную из воздуха полупрозрачную стену, отразившую его озадаченный вид. Кто-то не захотел выпускать его. Позади у источника послышалось недовольное ржание. Рейдж стоял по брюхо в булькающей воде.

— Иди ко мне, — Виолент поманил его к себе, но упрямое животное мотнуло головой и двинулось дальше, переплыв на соседний берег-ракушку, где благополучно выбралось, позарившись на нетронутую человеческой ногой траву. Стоило розовому языку коснуться иголок, как те растаяли в его прожорливой пасти.

— Паршивец, поклянчи у меня еще морковку, — выругался Виолент.

Обогнуть «ракушку» было невозможно. С одной стороны — абсолютно ровная скала без единого выступа, а с другой — острые камни. Избавившись от доспехов и сбросив сапоги, рыцарь вошел в источник и нырнул. Вода приятно согревала тело, расслабляла уставшие мышцы, пощипывала зашитые Теей раны. Вынырнув, Кнайт смахнул с глаз воду и осмотрелся: он стоял в голубой пещере. Потолок украшали бирюзовые сталактиты, своим видом напоминая клыки. Опустив взгляд на рану, Виолент коснулся неровного белесого шрама, прочертившего распаренную кожу. На бедре и вовсе осталась тонкая полоса.

Ступив на растрескавшийся бирюзовый пол, рыцарь отчетливо услышал звук падающих с потолка капель. Проникающие сквозь крохотные щели лучи освещали узкую тропинку, приведшую рыцаря к подобию жилья.

Часть пола устилал живой ковер изо мха, а в провале стены трещал огонь. Напротив «камина» стоял небольшой столик с покосившимися стульями и посудой. Жилье отшельника.

У стены на узкой лежанке темнела чья-то фигура. Человек поднял костлявую руку к потолку, черный рукав обнажил бледную кожу с голубоватыми венами. К Виоленту обернулся седовласый мужчина с длинной бородой. На когда-то добротной одежде не осталось ни одного целого кусочка: заплатка на заплатке. От времени черная половина одеяния стала еще темнее, а белая посерела.

Отшельник поднял на Виолента глаза цвета турмалина и усмехнулся.

— Как давно у меня не было встречи с живыми. Госпожа, ты решила сделать мне подарок? — старик повернул голову в сторону, словно там кто-то стоял. — Что ж, раз он сумел сюда попасть, значит, такова его судьба, — Отшельник встал и доковылял до стены, по которой стекала тонкая струйка воды. Подставив треснувшую чашу, он терпеливо дождался, когда та наполнится, и сделал несколько крошечных глотков, с наслаждением смакуя, будто пил лучшее в Фейте вино. Его лицо вмиг озарилось, морщины разгладились.

Борода и седина делали его старше, но по глазам Виолент понял: тот далеко не развалина.

— Однако тебе не холодно? — Отшельник указал перстом на Кнайта, а затем вытянул из-под соломенного тюфяка черную мантию и вручил гостю. — Так-то лучше. Мужская нагота не вызывает у меня интереса, другое дело — узреть женскую. Она напоминает о моей госпоже, но ни одна смертная с ней не сравнится, даже если родится под счастливой звездой. О нет, — Отшельник хрипло засмеялся.

— Я не ожидал, что попаду сюда, — вымолвил рыцарь, одевшись.

— Я же, напротив, ждал, когда это случится, но не знал, как ты будешь выглядеть, однако… — он призадумался и накрутил бороду на палец. — Мне казалось, ты сам сумеешь наколдовать себе одеяние, ты ведь маг.

Виолент качнул головой.

— Вот так-так? Видимо, я действительно слишком долго проторчал здесь в одиночестве, стоит ненадолго спуститься в долину и отведать настоящего вина, а не лакать горную воду. От нее мой разум мутится, и я не различаю, кто передо мной. Сейчас бы испить кубок хорошего вина, — на его щеках появился румянец, а глаза просияли. — Так кто же ты, раз не тот, кого я ожидал? Мне было велено встретить мага и вручить необходимые инструменты. Кажется, он хотел оживить свою возлюбленную.

Разобрав сумбурную речь Отшельника, Виолент ответил:

— Я прибыл сюда встретиться с похитителем моей невесты, леди Амальтеи. Видимо, маг, которого ты ждешь, он и есть.

— Вероятно, но раз его нет, нам стоит скоротать ожидание. Если ты умеешь играть на лютне, показывать акробатические трюки, гадать, то самое время себя проявить, впрочем… — он отвернулся и приблизился к стоящему за столом сундуку. Отбросив тряпицу, Отшельник открыл крышку и выудил колоду карт.

— Присаживайся, мне стоит размять руки. Вряд ли ты сделаешь расклад лучше меня, — Отшельник сел первым.

Виолент устроился напротив, не став говорить о том, как он далек от этих игр.

Отшельник быстро разложил карты и недовольно поджал губы:

— Хм, как все непросто, — он еще долго пялился на

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.