Mona Lisas Nemo - Золотые Небеса. Полёт Одной Птицы Страница 37
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Mona Lisas Nemo
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 117
- Добавлено: 2018-08-25 06:02:49
Mona Lisas Nemo - Золотые Небеса. Полёт Одной Птицы краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Mona Lisas Nemo - Золотые Небеса. Полёт Одной Птицы» бесплатно полную версию:Выросшие в далёкой долине, Лант и Мэроу вынуждены спасаться бегством, когда воспитавшие их маги нападают на них. Открывшийся им мир полон рыщущих по приказу северного короля наёмников. Юг оживает войсками и туман, что веками губил землю от моря — пробирается всё дальше и его уже не остановить. Порождённые им монстры становятся сильнее. И говорят, зло более древнее возвратилось в мир. Смогут ли друзья не стать смертельными врагами, когда один из них маг. А второй открывает о себе страшную тайну.
Mona Lisas Nemo - Золотые Небеса. Полёт Одной Птицы читать онлайн бесплатно
— Ветер! Меня уносит ветер!
Снова и снова он поворачивался лицом к своему воображаемому препятствию, и снова спиной. И так продолжалось пока Мэроу не заметил на холме фигуру Ланта, наблюдающего за ним. Тогда Мэроу бросил своё занятие и раскрасневшийся и довольный поднялся к костру.
Тяжело дыша, он сел у огня. Сперва ему было жарко, но скоро по коже пробежала прохлада. Ещё через какое-то время ему даже стало казаться, что сегодня можно будет и замёрзнуть.
— Тебя уносит ветер? — Лант улыбаясь, шевелил длинной палкой костёр. — Что-то я такого не помню.
В ответ Мэроу только улыбнулся, склоняя голову. Одну руку он положил на колено, другую протянул к танцующим огненным языкам. Дыхание всё ещё было частым, а щёки красными.
Остаток дороги до ночлега они провели подбадривая себя лихими разговорами. Вспоминали различные шутки, вспомнили трактир и его хозяев. Кругом было так спокойно, только глаза закрой — и вот ты дома, в своей кровати.
— Знаешь, если б нас искали — то уже давно бы нашли. Те наёмники и стражи. Не думаю, что за нами кто-то идёт, — под конец сказал Лант. — Наверно, решили, что не стоит тратить время на таких сопляков, когда можно отыскать добычу покрупнее.
— Тогда нам повезло, — сказав это, Мэроу поёжился, ощутив холод в затылке. Заметив или почувствовав нечто похожее, Лант мрачно кивнул.
6
На подступах к Совьему Лесу
С россыпи западных холмов Щучий Ручей был как на ладони. Множество невысоких домиков кругом тянулись от главной площади, где стояли рыночные палатки. Крохотные человечки сновали туда-сюда, занимаясь своими важными делами. Жаркий полдень уже миновал и потому солнце сделалось не таким суровым, можно было спокойно сидеть на холме и не бояться жары. Оставив Ланта вырабатывать свои планы, Мэроу двинулся к деревне, держа в голове одну задумку.
В распоряжении был плащ, круглые камни найденные у ручья, извилистая ветвь от куста, недовольный уж, усыплённый Лантом до поры до времени и тряпка, в бытность свою звавшаяся рукавом его непривлекательной одежды. Сгодится.
Расправив плечи и придав лицу самый уверенный и загадочный вид, Мэроу принялся размашисто ступать вниз по склону. Лицо его, совсем недавно умытое, было разрисовано грязью: на щеке виднелось солнце, на лбу — месяц, не забыл он и про руки, обрисовав кисти волнистыми линиями, сильно напоминающими змей. Волосы были так взлохмачены, что гнездом дыбились над головой, делая своего обладателя схожим на сумасшедшего.
Вскоре Мэроу добрался до склона холма, поросшего цветистым разнотравьем, а там до деревни уже и рукой подать.
— Силы Мировые! — не успел Мэроу приблизиться к углу первого дома, как его тут же окружила свора местных оборванцев. Благодаря слою грязи на лицах и изодранной одежде все они выглядели один в один. Разве что по росту разные. Некоторые носили одежду куда больше той, что полагалось носить, и потому штаны и рубашки волочились по пыльной земле.
Тот паренёк, что постарше, напыжился и смело ступил вперёд, рисуясь перед остальными. Под слоем грязи и пыли в разные стороны торчали жёсткие рыжие волосы, можно было даже рассмотреть россыпь веснушек на лице и руках. Мэроу уставился на него, ничего не говоря. Низенькая девчушка захихикала и утёрла рукавом нос. Ещё несколько мальчишек, среди которых отыскалось два одинаковых — братья — заулыбались в предвкушении развлечений. И вправду, не каждый день увидишь такое чудо.
— Ты откуда свалился? — паренёк упёр руки в бока и широко расставил ноги, повышая голос. Хоть он и был куда ниже и младше Мэроу, однако задора мальчишке было не занимать.
— Проваливай! Пока мы тебя собакам не скормили!
Ребятня согласно загудела.
— Вон его!
Враждебность, сдобренная общим весельем, только разжигала интерес к происходящему.
— Бродяг сюда не звали!
Закатив глаза от видимой утомлённости, Мэроу пошёл вперёд, рассуждая вслух несвязно, но так, чтобы его всё же поняли:
— Надо же. — Говорил он низким глубоким голосом. — Какое негостеприимное место. Как непочтенно принимают здесь… в то время как в Алфаре… а ведь там принимали хорошо. И за стол пускали, и угощали. Сама Рада и Кап-Кап отложив меч свой великий, сидел да наблюдал. Вот они гостеприимны, а в крепости Двух Дней, там ведь тоже народ весёлый попался и хороший. Им всё показывай, а они знай себе хлопать, да всякое кидать. Эх, жаль потерял свой пояс, пряжка-то подарок… А я им ведь всё показал и довольны остались… Вернуться просили…
Так бубня себе под нос, Мэроу, окружённый ребятнёй, оказался недалеко от круглой площади.
— Ты чё? — рыжий мальчишка с любопытством пытался заглянуть в лицо незнакомца. — Ты того?
Мэроу в недоумении замер на месте и быстро захлопал глазами, словно возвращаясь с небес на землю.
— Я квах! — грозно выкрикнул он, делая резкий шаг к ребятне, так что те невольно попятились назад.
— Квах? — девчушка прижалась к длинному мальчишке и схватила его за штанину.
— Конечно квах! Вы что же не знаете? — Грозные глаза засверкали на лице странного незнакомца.
— Я…
— О люди, — и он возобновил своё шествие к площади. — О люди! До чего же вы необразованны. Как можно не знать о квахах, когда все окрестные деревни уже знают, когда и в Алфаре, и в Риан-Ондиме бывал, да всё показывал. О люди!
— Знаем мы о квахах, — с обидой встряла другая девчонка и гордо вздёрнула острый подбородок.
— Все знают о квахах, — поучительно изрёк Мэроу, одновременно осматривая площадь и прикидывая, где бы удобнее расположиться. Под раскидистым деревом в центре пустовало довольно неплохое место. Пожав плечами и дико сверкнув глазами, Мэроу направился как раз туда. Ребячья гурьба не отставала ни на шаг. — Квахи путешествуют… квахи показывают, а люди смотрят. Все смотрят, ведь все знают. — Тут он так повысил голос, что торговцы и те, кто был ещё на площади, повернулись в сторону чудного бродяги. — Кто на кваха посмотрит и кваху угодит, тот год счастлив будет.
— А потом что? — робко пропищала завороженная девчушка, по-прежнему не выпуская штанину старшего брата, с недоверием косившегося на этого дикого чужака.
Невольно улыбнувшись, Мэроу тут же напустил на себя вид построже:
— А потом жди прихода кваха вновь. Хотя… — Мэроу лениво развёл руки в стороны и наклонился к рыжему мальчишке, — квахи ходят лишь в раз в год. И возвращаются только туда, где их хорошо приняли. Неужто у вас здесь доселе квахов не было? — Удивлённо спросил он.
— Да был, вроде, один… — неуверенно затянул рыжий.
— То давно было. Я сам помню, — уверенно сказала девочка с острым подбородком.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.