Недомаг - Северный Мангуст Страница 38

Тут можно читать бесплатно Недомаг - Северный Мангуст. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Недомаг - Северный Мангуст

Недомаг - Северный Мангуст краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Недомаг - Северный Мангуст» бесплатно полную версию:

На краю цивилизованных земель, в глухой деревушке под названием Ледяная Лужа, которую туристы обходят стороной, а картографы не могут найти даже с волшебной картой, жил был Герберт — самый обычный маг-неудачник. Его особым талантом было притягивание неприятностей с почти математической точностью. Жизнь его текла тихо и безмятежно, пока однажды в дверь не постучали…

Недомаг - Северный Мангуст читать онлайн бесплатно

Недомаг - Северный Мангуст - читать книгу онлайн бесплатно, автор Северный Мангуст

что ты спас мою дочь и орду. Это правда?

— Э… ну, да, — пробормотал Герберт, чувствуя, как его голос предательски дрожит. — Но это не только моя заслуга… это была командная работа.

Вождь хмыкнул, что могло означать как одобрение, так и мысль о том, как легко его было бы раздавить.

— Ты планируешь стать мужем моей дочери?

Этот вопрос прозвучал как приговор, и Герберт почувствовал, как у него внутри всё сжалось. Он оглянулся на Оргхеллу, которая улыбнулась ему, и на Лили, которая, в свою очередь, дала ему знак, мол, "говори, или он тебя съест".

— Эм… да, я… я бы хотел, — пробормотал Герберт, осознавая, что это самый рискованный момент в его жизни.

Вождь молча разглядывал его ещё несколько мгновений, затем резко встал. Герберт невольно отступил на шаг, не зная, чего ожидать. Но вместо того чтобы раздавить его или сделать что-то столь же ужасное, вождь протянул руку и положил её на плечо Герберта, причём так, что тот едва не рухнул под её тяжестью.

— Тогда ты достоин быть моим зятем, — объявил он, и его лицо впервые за всё это время приняло что-то, напоминающее улыбку. — Свадьба состоится через три дня.

Герберт на мгновение замер, осознавая, что его только что обручили.

— Свадьба? Через три дня? — переспросил он, надеясь, что это шутка.

— Да, — подтвердил вождь. — Ты ведь не против, маг? В нашей орде такие дела решаются быстро.

Герберт понимал, что сказать "нет" сейчас было бы равносильно отказу от жизни. Он заставил себя улыбнуться и кивнул.

— Конечно, — сказал он, внутренне проклиная все книги, которые когда-либо учили его избегать неприятностей. — Это большая честь.

Лили, стоявшая сбоку, едва сдержала смех, наблюдая, как её друг попадает в одну из самых неожиданных и опасных ситуаций в своей жизни.

— Ну что ж, Герб, — сказала она, хлопая его по спине, — поздравляю. Выходишь замуж… вернее, женишься. Ой, неважно, главное — поздравляю!

Оргхелла, довольная и счастливая, взяла Герберта за руку.

— Я знала, что ты согласишься, — сказала она, её голос был мягким и тёплым, но в нём звучала железная уверенность, от которой Герберту захотелось спрятаться под ближайшим камнем.

— Я… рад, что ты так думаешь, — пробормотал он, стараясь не показать, как его трясёт.

Валентин, который всё это время наблюдал за сценой с тихим восхищением, не удержался от вопроса:

— А можно на свадьбу пригласить наших друзей? Ну, ты знаешь, Лили, меня и…

— Всех приглашаем! — воскликнул вождь, хлопнув Валентина по спине так, что тот едва не упал. — Будет пир на весь мир! Орки и люди соберутся вместе в мире и радости!

С этими словами он объявил конец аудиенции и начал готовиться к свадебным торжествам, оставляя наших героев в состоянии лёгкого шока.

Когда они вышли из палатки, Лили подошла к Герберту, который всё ещё пытался осознать произошедшее.

— Ну что, маг-герой, как ты себя чувствуешь?

— Как будто попал в ловушку, — пробормотал он, искоса глядя на Оргхеллу, которая светилась счастьем.

Лили слегка усмехнулась.

— Ты справишься, Герб. В конце концов, не каждый день ты становишься зятем орочьего вождя.

— Спасибо за утешение, — вздохнул он, но улыбнулся, понимая, что его жизнь стала ещё более сумасшедшей, чем он мог себе представить.

А на горизонте уже сгущались тучи… но это была уже совсем другая история.

Глава 38: В которой свадьба оборачивается чем-то совсем неожиданным

Герберт никогда не думал, что его жизнь зайдёт настолько далеко в дебри абсурда. Он стоял в центре орочьего лагеря, окружённый сотнями пышущих здоровьем и, мягко говоря, не блещущих изяществом орков, и пытался осознать, как всё это произошло. Вокруг него кипела подготовка к свадебным торжествам, которых, как оказалось, он сам и был центральной фигурой.

Лили и Валентин, наблюдавшие за всем этим цирком, весело переглядывались. Для них это было как бесплатное шоу с местами в первом ряду.

— Ну как, жених, готов? — спросила Лили, делая вид, что она не в восторге от предстоящих событий, но на её лице играла самая широкая улыбка за всю историю улыбок.

— Как вы считаете, можно ли попросить у вождя отстрочку? Ну, хотя бы на лет десять? — Герберт нервно поправил воротник, который, несмотря на все его усилия, всё равно выглядел так, будто его сшили из старого мешка для картошки. — Я мог бы использовать это время для… эээ… подготовки!

— Подготовки? — фыркнула Лили. — Ты бы не подготовился даже за тысячу лет. Расслабься, Герберт, всё будет хорошо.

— Надеюсь, что так, — пробормотал маг, оглядываясь на Оргхеллу, которая как раз обсуждала с вождём детали церемонии. Судя по всему, там обсуждалось нечто овеществляющее, возможно, жертвенный ритуал, который, конечно же, мог включать в себя магические способности жениха.

Валентин, стоящий рядом, хмурился, явно переживая за друга.

— Знаете, ребята, я много читал о свадьбах, но то, что происходит здесь… это похоже на подготовку к войне, а не к свадьбе. Почему у них столько мечей? — Он кивнул в сторону группы орков, которые полировали оружие с подозрительным энтузиазмом.

— Это традиция, — объяснила Лили, пожимая плечами. — У орков на свадьбах всегда много оружия. Ты что, не знал?

— А если… что-то пойдёт не так? — не унимался Валентин.

— Тогда все будут готовы, — хихикнула Лили. — Не волнуйся, Вал. У орков свои способы праздновать.

Но тут их разговор прервал громкий рёв вождя, который, как оказалось, был не просто приглашением на церемонию, но и настоящим военным приказом. Орки начали собираться в центре лагеря, формируя нечто, что больше напоминало боевую формацию, чем свадебное шествие.

Герберт, поняв, что выбора у него всё равно нет, направился к трону вождя, за ним следовали Лили и Валентин.

— Друзья! — громогласно начал вождь, его голос звучал как гром над полем боя. — Сегодня великий день для нашей орды! Моя дочь, прекрасная Оргхелла, нашла своего избранника! И этот избранник, — вождь сделал паузу, чтобы увеличить драматический эффект, — человек! Да ещё и маг!

Орки зааплодировали. Аплодисменты были похожи на ударную волну, и Герберт едва не упал, ощущая, как под ногами дрожит земля.

— Ну что ж, — пробормотал он себе под нос, — хотя бы публика ко мне благосклонна.

— И в честь этого великого события, — продолжил вождь, — мы совершим самый торжественный обряд, который известен нашей орде!

Герберт замер. В его голове начали мелькать всевозможные сценарии того, что могло означать «торжественный обряд». И ни один из них не казался ему безопасным.

Но прежде чем он успел придумать хоть какое-то оправдание для бегства, перед ним появился шаман орков, весь увешанный амулетами и с

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.