Отгремевший Гром из иных миров (СИ) - "NeitoDorio" Страница 4

Тут можно читать бесплатно Отгремевший Гром из иных миров (СИ) - "NeitoDorio". Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Отгремевший Гром из иных миров (СИ) -

Отгремевший Гром из иных миров (СИ) - "NeitoDorio" краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Отгремевший Гром из иных миров (СИ) - "NeitoDorio"» бесплатно полную версию:

Однажды творец проснется и снова возьмется за кисть, но сможет ли он жить дальше в мире, где искусство в одночасье станет самым грозным оружием? Куда бежать, если даже вдали от войны не видать покоя? Наш мир содрогается от мощных раскатов в грозу, но этот Гром гремит и в других мирах, двери в которые сможет открыть только Мастер...

Отгремевший Гром из иных миров (СИ) - "NeitoDorio" читать онлайн бесплатно

Отгремевший Гром из иных миров (СИ) - "NeitoDorio" - читать книгу онлайн бесплатно, автор "NeitoDorio"

— Тельзикеа Унамар.

Майя потупила взгляд. Заметив это, незнакомец пригляделся к ней и, выдохнув, закрыл глаза на минуту. Когда он снова взглянул на девочку, та уже допила чай и, отставив чашку подальше, протянула ему руку: «Майя, — произнесла она очень разборчиво. — Я Майя». Подождав, но так и не получив ответа, она снова отсела в стене и обреченно вздохнула.

— Мое имя Авендаль Кен-Ши Милирель Эанервиль, — вдруг молвил юноша так же понятно, как говорили с ней любые другие.

— Так ты говоришь на нашем языке?! — негромко воскликнула девочка.

— Говорю на всех языках… ты нет? — он говорил на человеческом, однако очень коротко.

— Я говорю не на всех языках, только на своем. Мне сложно изучать языки.

— Просто думаешь и говоришь, — юноша поправил мокрые волосы, и Майя смогла нечетко разглядеть его заостренные ушки.

— Ты эльф? — удивленно спросила она.

— Что?

— Ты ведь эльф, да?

— Что это означает? — переспросил Авендаль.

— Ну, твои уши… Они как у эльфа, — Майя неловко попыталась объяснить, что имела в виду.

— Мои уши в порядке, — приподняв одну бровь, он косо посмотрел на свою собеседницу.

— У тебя уши, как у эльфа. Они острые, — повторила она.

— Острым можно резать. Моими ушами ничего нельзя резать… Что значит «эльф»?

— Ааа… — Майя хотела что-то сказать, но все мысли почему-то вылетели из головы. — А… кто ты? — решила она спросить попроще.

— Я задал вопрос.

— Эм… ну… эльф… это… ЭЛЬФ…

— Не понимаю.

— Ну, это как человек, только с острыми ушами. Другая раса. Они живут в лесу на деревьях и живут долго.

— Кольры? — переспросил юноша.

— Кто?

— Они живут в лесу на деревьях и очень долго, — пояснил Авендаль так же непонятно, как для него Майя минутой ранее объясняла слово «эльф».

— Ну… нет. Они как люди, — поправила она.

— Что такое «люди»?

— Люди, ну. Как я. И как ты, только без ушей.

— У тебя есть уши…

— Эм… — Майя вздохнула, — ты ведь шутишь, правда?

— Хм… Шучу, — юноша и слегка улыбнулся. — Вы называете себя… «люди»?

— Да.

— И эльфы…

— Остроухие люди.

— Уши не могут быть острыми, — юноша прикрыл глаза.

— Заостренные… удлиненные… угловатые…

— Представить страшно.

— Так ты не эльф? — переспросила девочка на последок.

— А много их?

— Их? Нет, — отмахнулась Майя, — они выдуманные. Из книг.

— Здесь есть книги, но нет того, о чем в них пишут? Такое возможно? — удивился Авендаль.

— Не всегда. Но эльфы… это герои сказок для детей. В них никто не верит.

— Но ты назвала меня эльфом.

— А кто ты?

— Унамар, — наконец ответил пришелец.

— Унамар, — повторила Майя, чтобы лучше запомнить.

— Это как человек, только с ушами, — решил пошутить юноша, и, к слову, ему это удалось, Майя улыбнулась и весело возразила.

— У нас есть уши! Хм… Унамар, значит… и много вас?

— В каждый день все меньше… и больше. А вас, люди?

— «Людей», — поправила его девочка. — Кажется, восемь миллиардов.

— Это много?

— Да… очень много… — они просидели молча еще пару минут, пока Авендаль не взглянул на стекающую с одежды дождевую воду. — Ой! Тебе ведь переодеться нужно! — сообразила девочку, уже мысленно прикидывая, что сможет дать ему из отцовских вещей. — Так ведь и простыть НЕДОЛГО! — испуганно сорвалась она в конце почти на крик, понимая, что ее собеседник теряет сознание.

Комментарий к 3. Эльф

Дословный перевод фраз:

“Вавран та ван эн фейер” - “Понимаю, мы находимся в доме”

“Тельзикеа Унамар” - “Являюсь Унамар”

========== 4. Мастер ==========

Гость не приходил в себя больше часа. Тяжелый, такой, что Майя не смогла и с места его сдвинуть, хоть и очень пыталась. Все, что могла она в этой ситуации — слегка выжать его мокрую одежду, промокнуть ее полотенцем, вытереть с пола воду, стекшую с них обоих, а после накрыть пришельца теплым клетчатым пледом.

Не хорошо, наверное, с ее стороны, — но девочка почти все время сидела рядом, разглядывая блестящие украшения в светло-серых, заплетенных во множество мелких косичек, волосах Авендаля. Это имя она повторила про себя много раз, чтобы не забыть: Авендаль Кен-Ши Милирель Эанервиль. Таким странным оно ей казалось. А может, он считал, что странное имя у нее?

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Только сидя почти вплотную Майя могла разглядеть черты лица того, кто был вовсе не эльфом. А так похож: эта утонченность, изящество и строгость. Острые ушки, украшенные серьгами, одна проколотая бровь и какое-то странное золотое крашение на переносице. На лбу юноши был нарисован странный знак: желтая стрелка указывала вниз, а сверху и по бокам было 3 таких же желтых точки.

Девочка приподняла плед и посмотрела на одежду парня, которая сразу показалась ей немного странной. Темная недлинная накидка с капюшоном, поверх которой был наскоро повязан красный шарф с ромбовидными узорами. Под ними голубая водолазка с высоким горлом, что-то серо-зеленое, напоминающее длинную рубаху и поверх всего нечто, напоминающее плащ серого цвета с узорной каймой. Руки Авендаля были в перчатках, которые были заправлены в кожаные наручи со шнуровкой. Через плечо перекинута лямка темно-бежевой сумки. Несколько поясов, ожерелий, кулон с красным камнем. На ногах высокие кожаные сапоги с изображением золотого полумесяца и туго перетянутые длинными шнурками.

При всем этом, казалось бы, роскошестве, было как-то не по себе. Не оттого ли, что вся одежда эта была сильно потрепана? Где-то рваная, где-то грязная. Замытые красные пятна напоминали кровавые.

Майя вздохнула и снова накрыла Авендаля пледом. Уже долгое время девочку не покидал вопрос: «Не слишком ли все похоже на сон?»

Еще час прошел почти в полной темноте. Одинокие капли били с крыши о карниз. Из приоткрытой форточки веяло приятной свежестью: запах земли и влаги.

Майя сидела в темноте все на той же кухне, то и дело, поглядывая на гостя: вот он шелохнулся и пробудился ото сна. Привстав на локти, Авендаль взглянул на девочку и несколько виновато опустил глаза.

— Должен просить прощения за это, — молвил Унамар. — С моей стороны было…

— Все в порядке! — успокоила его хозяйка, хотя то, что она резко перебила юношу, не осталось им незамеченным: Авендаль странно покосился на девочку, но она, в силу своего плохого зрения, вряд ли заметила такую мелочь. — Ты, наверное, долго был в пути.

— В пути. Да. Долго, — задумался он. — Значит, могу здесь остаться? — в голосе парня звучало удивление. — До рассвета.

— Д… да! — не задумываясь, ответила девочка. — До утра точно никого не будет. Родители уехали в гости с ночевой.

— Родители. Так, живешь не одна… Я, все же, виноват. Доставил неудобства.

— Не стоит, — Майя помотала головой. — А ты, наверное, голодный. Суп есть, каша. Мясо: рыба, курица. Чем питаешься?

— Употребляете мясо?

— Ну, а… вы нет?

— Мы — нет.

–Тогда овощи? — предложила она.

— Хм… буду благодарен, — ответил Авендаль, и Майя сорвалась к холодильнику.

Хозяйка наскоро разогрела жареную картошку, достала из банок огурцы и помидоры, поставила еще раз чайник. Распаковала новую булку хлеба.

Принимать гостей было для нее в новинку, но, зная, как делают это ее родители, попыталась не ударить в грязь лицом перед пришельцем из иного мира. А гость вел себя крайне вежливо. Ну, точно, выходец из параллельной вселенной. Усевшись за стол, он слегка поклонился Майе, и очень аккуратно взяв столовые приборы, присмотрелся к поданной еде.

— Что-то не так? — поинтересовалась девочка.

— Думаю, эта пищу не станет для меня последней.

— О! Ты что?! Мы с мамой хорошо готовим! — возразила Майя.

— Да. Дело вовсе не в еде, — успокоил ее Авендаль и приступил.

Выдохнув с неким облегчением, девочка все же решила закинуть в стирку всю свою мокрую одежду, в которой сидела все это время. Пока гость тихо вел себя в обеденной, Майя переоделась: майка, да широкие штанишки. Подойдя к зеркалу, она пригляделась: вроде, выглядит прилично. Хотя, какая уже разница? Сделав глубокий вдох, девочка вышла в зал и с удивлением обнаружила, что на тарелках, которые были заполнены до краев, уже не осталось и крошки.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.