Противоречивые обещания - Сара К. Л. Уилсон Страница 4
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Сара К. Л. Уилсон
- Страниц: 17
- Добавлено: 2026-05-29 21:11:09
Противоречивые обещания - Сара К. Л. Уилсон краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Противоречивые обещания - Сара К. Л. Уилсон» бесплатно полную версию:Давать обещания здорово — ровно до того момента, пока вам не придётся расставить приоритеты. Возлюбленный Амель попал в плен к Сумеречному завету, а девушке необходимо срочно доставить послания Доминару. Похоже, перед ней вновь встаёт трудный выбор — который вступает в противоречие с выбором друзей. Это лишает Амель возможности принять решение, и теперь она вынуждена прислушаться к древним пророчествам и найти место силы, иначе враги погубят её близких.
Противоречивые обещания - Сара К. Л. Уилсон читать онлайн бесплатно
— Я Принёсшая клятву, — я широко распахнула глаза, наблюдая за отхаркиваниями узника. — Мне не дозволяется носить определяющие знаки касты. — Шарфы мужчины имели фиолетовый оттенок, только вот превратились в лохмотья и запачкались. — Что они с вами сотворили?
— Убили моего дракона. Я стал свидетелем смерти бедного Даршша: последнее, что я увидел перед тем, как ему отсекли голову, — его огромные доверчивые глаза. Я опустошён, совершенно раздавлен. Вместе с ним они отправили на тот свет Ухинмала и Нонолоса — белых. Я не держу на них зла: там ошивалась целая группировка магов, не дававших драконам и шагу ступить. Они отлавливают нас — я о фиолетовых всадниках.
— Как вам помочь? — К горлу подступили слёзы, вызванные рассказом страдальца о павших друзьях.
— Не откажусь от воды. Кто это там? Неужто Хубрик Дюнштифтер?
— Да, — ответила я, Саветт протянула ему флягу.
— Меня спасла живая легенда, — несостоявшийся пленник рассмеялся, но смех быстро сменился кашлем с чёрной мокротой. — Дюншифтер!
Хубрик подошёл к нам, ведя второго покалеченного молодого человека. Не из небесных всадников, судя по доспеху. Его лицо было покрыто синяками и кровоподтёками.
— Зря они стремились обогнать нас, — заметил наставник.
— Они спешили, — отозвался фиолетовый всадник. — Ты как, Финдар?
— Жить буду, — сдавленно произнёс солдат, тяжело опираясь на учителя.
— С чего бы, Taлсан Вудкарвер? — полюбопытствовал Хубрик.
Талсан улыбнулся и зашёлся в приступе кашля.
— Понятия не имеем, — бросил Финдар. Один его глаз заплыл, и веко припухло. — Касабан захвачен с берега, они запихали нас с Талсаном в мешки и уехали до разгрома города.
— Касабан? — устрашилась Саветт. — Кто посмел разграбить Касабан?
— Баочанцы, — угрюмо сообщил Финдар. — Из Баочана прибыл флот, но у захватчиков нашлись сторонники. Кто-то открыл им городские ворота, и наши маги обратились против нас. Касабан считался неприступным. Наши маги запускали огненные шары в чёрных, ринувшихся защищать нас от вражеских кораблей. Они призвали какую-то тёмную огненную сущность, поднявшуюся из-под земли. Которая в пух и прах разнесла крепость голыми руками. — Взор воина сделался отрешённым, черты лица исказила боль. — Я сражался с другими, мы вынужденно отступали. Нас оттеснили к пещерам, и в тот момент нагрянули маги. Меня хорошенько приложили, я потерял сознание, а очнулся уже в плену с Талсаном.
— Глупцы думали, что он тоже из фиолетовых, — поведал Талсан в перерывах между приступами. — Они хватают всех фиолетовых всадников, которых удаётся обнаружить, и конвоируют к Речным Подошвам.
Глава пятая
— Зачем пособникам Завета понадобились фиолетовые? — вопросила я за чашкой кофа. Мы с Саветт развели огонь и вскипятили воду, Хубрик с Рактараном оттащили трупы в сторону и разожгли погребальный костёр. Когда под рукой драконы, недостатка в горячем пламени не бывает, только сейчас троица улизнула по своим делишкам. Раолкан не сообщил ничего конкретного.
Мы едим. Это всё, что тебе надо знать.
— Не в курсе, — отреагировал Талсан. — Зато я в курсе, почему в плен загремел Финдар. Его приняли за фиолетового всадника потому, что он сражался в дракастре, а затем лишился чувств рядом с альковом дракона из этой касты. Они захватили ещё одного почтальона, однако удерживавшие нас шайки раздробились, и парень попал в сети другой группировки.
— Он тоже болен? — мягко поинтересовалась я, подливая кофа в его кружку. Талсан тепло улыбнулся и подавил позыв.
— Почти мёртв то бишь? Не удивляйся. Мне известна моя участь. Наша связь с Даршшом была крепка. Хорошо, что я не переживу друга надолго. Нет, смерть не пришла за ним. Его дракон каким-то чудом умудрился удрать. Ума не приложу, как они разделились. Я полез с распросами, но заработал кляп за разговорчики, a неприятели уволокли паренька. В последний раз мы виделись, когда его засовывали в мешок. Бедолага. Довольно молод для опытного небесного всадника. Стальной характер. Достойный представитель нашей касты.
Выражение лица Хубрика помрачнело. Наставник потянулся к ладони Талсана и стиснул его пальцы в кулаке, коснувшись второй рукой сердца, — приветствие всадников.
— Как и ты, сынок. Благодарю за службу.
Талсан сжал руку Хубрика в ответ и отмахнулся.
— Во мне уже больше драконьего, чем человеческого. Непривычно ощущать пустоту в голове. Что теперь?
— Мы направляемся в «Захолустный уголок». Tам мы найдём союзников, которые помогут вам двоим восстановиться.
— Речные Подошвы отменяются? — забеспокоился Талсан. — Нам надо выручить оставшихся заложников.
Хубрик допил коф и вручил мне свою кружку.
— Вверенные мне депеши не требуют отлагательств. Я не могу отвлекаться на спасательную экспедицию. Возможно, обитатели «Уголка» окажут содействие.
— Не слышал о таком, — прошепелявил Финдар. Боюсь, он лишился пары-другой зубов. А ведь мы с ним почти ровесники.
— Тут недалеко, — сориентировал Хубрик. — Они предоставят вам мягкие перины и лекарства.
Taлсан перевёл взволнованный взгляд на дорогу, изгибавшуюся внизу. Уж не задался ли он целью одолеть расстояние до этих Речных Подошв самостоятельно?
— Саветт, ты летишь с Таром, — распорядился наставник безапеляционным тоном. — Амель может взять на борт Талсана, Финдара я беру на себя. Одна лапа здесь, другая там.
Я вылила остатки воды из чайника на костёр и собрала кружки, уложив их в корзинку, чтобы они не разбились. Чайник остынет за считанные минуты, и можно будет завернуть его в шерстяные и кожаные покровы и выдвигаться.
— Спасибо, что спасли нас, — поблагодарил Хубрика Финдар.
— Забудь. — Несмотря на напускную неприветливость, учитель совершенно точно растрогался.
— Вы случайно не разузнали имя вашего сокамерника? — осведомилась я у Талсана. Вряд ли оно будет мне известно. Из фиолетовых всадников я встретила пока только Ленга и Хубрика, однако мне показалось, что имя данного человека достойно запоминания.
— Не-а, — мотнул головой Талсан. Мужчина взъерошил запылённые волосы. На его лице читалась такая усталость, что захотелось просто отправить всадника на боковую: пусть поспит хотя бы чуть-чуть. Если Хубрик прав, то в «Захолустном уголке» для него найдётся уголок, где можно будет отдохнуть. Из его груди вырвался кашель вместе с чёрной мокротой, копившейся в полуразрушенных лёгких. Сколько ему осталось?
Опустив кулак, Талсан продолжил:
— Зато он упомянул имя своего дракона. Альскиби.
Меня словно ударили под дых.
Глава шестая
— Я же сказала, что Ленг в опасности! — Почему так тяжело дышать? — Они исполнили угрозу и реально его пленили, Хубрик!
Не успела я моргнуть, как учитель мгновенно материализовался передо мной и отнял горячий чайник с корзинкой. Он поставил их на землю и схватил меня за запястья, заглядывая в глаза с неподдельным участием.
— Остановись на минутку, Aмель. Остановись и подумай. О чём это тебе говорит?
— О том, что он действительно угодил в тиски Сумеречного завета!
— Когда они вас поймали? — обратился учитель к
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.