Мария Орлова - Правда хорошо, а сказка лучше Страница 4

Тут можно читать бесплатно Мария Орлова - Правда хорошо, а сказка лучше. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Мария Орлова - Правда хорошо, а сказка лучше

Мария Орлова - Правда хорошо, а сказка лучше краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мария Орлова - Правда хорошо, а сказка лучше» бесплатно полную версию:

Мария Орлова - Правда хорошо, а сказка лучше читать онлайн бесплатно

Мария Орлова - Правда хорошо, а сказка лучше - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мария Орлова

— А где господин Дум? — поинтересовалась у слуг Одера.

— Господин волшебник отбыл, но велел передать вам письмо, — ответил слуга и принес Одере послание волшебника. В письме Дум сообщал девушке что решил вернуться в королевский дворец и просил у нее прощения за столь скорый отъезд. Он пообещал что непременно будет искать возможность открыть старый вход в ее мир или найти новый. Так же он просил ее быть мужественной и выражал надежду что сэр Эдвард все же вернется и они смогут поговорить.

За завтраком все молчали, Одера старалась не смотреть на миссис Томпсон и избегала встречаться взглядом с Джойсом.

— Я хочу поговорить с вами мисс Смит, — сказала вставая из-за стола библиотекарь. Одера вздохнула и жестом пригласила женщину пройти в сад, Джойс пошел за ними следом.

— Как я поняла, — начала миссис Томпсон: — мы находимся в доме господина Эдуарда.

— Эдварда, — поправила Одера: — Это замок сэра Эдварда Волиского, рыцаря ордена Белой голубки.

— Подумать только, — хмыкнул Джойс, но Одера не обратила на него внимания.

— Пусть так, — не стала спорить женщина: — Но почему хозяин бросил нас посреди поля и что вы собираетесь предпринять для того чтобы вернуть нас домой?

— Он нас не бросил, миссис Томпсон, — возмутилась Одера: — Если бы он нас бросил, мы бы ночевали в чистом поле, причем без всяких удобств, а сэр Эдвард предоставил нам свой дом и….

— Нам или тебе? — с ухмылкой уточнил Джойс.

— Нам, Джойс, — ответила Одера: — Если бы только мне, то ты бы сейчас тут не сидел. А как нам вернуться домой, миссис Томпсон, я не знаю. В первый раз я вернулась с того самого места где вы в него попали.

— В первый раз? — уточнила библиотекарь: — Значит вы были здесь не один раз?

— Не один, — вздохнула Одера: — Первый раз я попала сюда когда на меня стеллаж с книгами упал. А второй, — Одера на секунду замолчала: — А во второй раз вроде ничего не падало, я просто так тут оказалась.

— Мисс Смит, а вы уверены что были здесь, а не просто сильно ударились головой, когда на вас книги упали? — осторожно поинтересовалась миссис Томпсон: — Тогда вас очень быстро вытащили и вы никак не могли побывать в другом мире или где бы то ни было.

— Я тоже тогда подумала что мне просто все привиделось, — терпеливо объяснила девушка: — Но потом поняла что я просто вернулась в то же время в какое и пропала.

— Боюсь ты перечитала фантастики, дорогуша, — сказал Джойс и засмеялся своей шутке.

— Неужели? — в тон ему спросила Одера: — Значит ты тоже ее перечитал, дорогуша, ты ведь сейчас тоже здесь.

— Перестаньте ругаться, — прикрикнула на молодых людей миссис Томпсон: — Мисс Смит, но если тогда вы смогли вернуться, то давайте вернемся и сейчас тем же способом.

— К сожалению это невозможно, миссис Томпсон, — вздохнула Одера: — Королевский волшебник навсегда закрыл эту дверь в наш мир.

— Но зачем?

— Я попросила его об этом, — смущенно ответила девушка: — Я не хотела больше никогда попадать сюда и сама попросила господина Дума сначала открыть вход чтобы я могла вернуться, а потом закрыть его навсегда.

— Что-то не похоже было что ты возвращаться собиралась, — съязвил Джойс: — Или ты собиралась вернуться домой вместе со своим верным рыцарем?

— Тебя это не касается, — огрызнулась девушка.

Их спор прекратил появившийся слуга.

— Леди Одера, прибыл сэр Генрих Тиборийски, рыцарь ордена Белой голубки, он просит принять его, — доложил слуга.

— Еще один рыцарь? — фальшиво удивился Джойс: — Да я смотрю ты тут времени не теряла, а прикидывалась такой скромницей.

Одера гневно посмотрела на парня, но ничего не ответила и пошла за слугой в замок. Слуга привел девушку в одну из гостиных. Окна комнаты выходили в сад и в комнате царил полумрак. Камин не горел, вошедший с Одерой слуга зажег несколько факелов и вышел.

— Здравствуйте, сэр Генрих, — поприветствовала рыцаря девушка. Рыцарь поклонился ей, но ничего не сказал. Одера растерялась, она не знала зачем приехал рыцарь и совершенно не знала что ему сказать.

— Я видел сэра Эдварда, — наконец-то прервал молчание сэр Генрих: — Но он был чем-то очень расстроен и уехал, не объяснив толком почему. Может быть вы объясните мне что происходит и почему Эдвард вдруг решил поехать на север искать сокровища ледяных великанов.

— Куда он уехал? — переспросила Одера.

— На север, — махнул рукой в сторону сэр Генрих: — Но вопрос не в том куда он уехал, а вопрос в том почему?

— Он даже не захотел меня выслушать, — прошептала Одера: — Он поверил Джойсу, а меня даже не выслушал.

Девушка отвернулась к окну чтобы не расплакаться

— Джойс — это ваш жених? — спросил сэр Генрих.

— Он мне не жених, — возмущенно воскликнула девушка: — Да, я встречалась с ним, но мы давно расстались. Неужели вы думаете я бы решила остаться здесь, если бы дома у меня был жених?

— Почему же вы не сказали этого Эдварду?

— Потому что он не стал меня слушать и уехал, — тихо ответила девушка. В комнате снова повисла тишина, рыцарь не знал что сказать, а Одера тоже молчала.

— Сэр Генрих, — наконец-то нарушила молчание девушка: — А эти ледяные великаны они очень опасные?

— Да, — кивнул рыцарь: — Очень многие пытались найти их сокровища и чаще всего возвращались ни с чем или вообще не возвращались.

— Господи, — испуганно воскликнула девушка: — Но зачем же вы его туда отпустили?

— Он взял с меня слово что я не буду ему мешать, — смущенно ответил рыцарь: — Я сначала пообещал, а только потом понял какую глупость он собирается сделать.

— А ваше слово никак нельзя нарушить? — робко спросила девушка: — Он ведь может погибнуть.

— Нет, — резко ответил сэр Генрих: — Я дал слово, но, — добавил он немного мягче: — Если вы расскажите мне что все-таки происходит на самом деле, я могу присоединиться к нему в этих поисках.

— Господи, — простонала Одера: — Мало того что Джойс мне не давал нормально жить, теперь из-за него вы и сэр Эдвард рискуете жизнью.

Девушка подробно рассказала рыцарю историю ее знакомства с Джойсом, рассказала о том что однажды он ударил ее, и что даже после того как она сказала ему, что больше не хочет его видеть парень не оставил Одеру в покое. Она рассказала о том как он унижал ее приходя к ней на работу, как кричал под окнами и приходил в университет. Потом она рассказала все что произошло с момента появления Джойса и миссис Томпсон. Рыцарь слушал молча, не перебивая сбивчивый рассказ девушки.

— Скажите, вы любите этого Джойса, леди Одера? — спросил он когда девушка закончила.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.