ksomm814 - Опека полуночника Страница 4
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: ksomm814
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 66
- Добавлено: 2018-08-24 11:27:56
ksomm814 - Опека полуночника краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «ksomm814 - Опека полуночника» бесплатно полную версию:Третий год. До чего может довести Вернона Дурсли простой телефонный звонок, после которого все поменяется? Правда будет раскрыта, но во что поверит Гарри Поттер? Прошлое откроется перед ним…
ksomm814 - Опека полуночника читать онлайн бесплатно
— Эй, — пробормотал он сонным голосом, — ты извини, я ничего тебе не принес. Ты меня прощаешь?
Мокрый язык лизнул руку, вызвав у Гарри смех.
— Спасибо, Полуночник. Я очень устал и, пожалуй, посплю, а ты, пожалуйста, оставайся здесь.
Пес снова лизнул его руку. Это было последнее, что почувствовал мальчик перед тем, как забыться во сне.
* * *— МАЛЬЧИШКА! СЕЙЧАС ЖЕ ВСТАВАЙ!
Вспыхнувшая на лице боль разбудила Гарри. Его глаза моментально открылись, чтобы увидеть расплывчатое лицо дяди Вернона, кипевшее от гнева. Гарри был весь в поту, все тело болело. Ему потребовалось некоторое время, чтобы понять, что он лежит на полу. В комнате было темно из‑за наступивших сумерек. Выходит, он проспал весь день.
Полуночник!..
Он не мог поверить, что проспал так долго. Медленно повернув голову, Гарри увидел, что большая черная собака до сих пор прячется под кроватью. Хотя бы Полуночник был все еще в безопасности.
Обратив внимание на дядю, мальчик попытался встать, но завопившие болью ребра не позволили ему сделать этого. Вскрикнув, он прижал руку к ноющей груди и поднял глаза на Дурсля. Что он мог сделать такого, чтобы так разозлить дядю Вернона? Ведь тетя Петунья сказала, что он свободен, а Полуночник прятался под кроватью в его комнате весь день.
— Ч… что я сделал? — спросил Гарри в замешательстве.
Неправильный вопрос.
БУМ!
Лицо Гарри одеревенело от боли, а в глазах все поплыло. Почувствовав во рту привкус крови, он сплюнул. За это время мальчик понял, что не так. Дядя опять был в дурном настроении, и то, что Гарри за весь день не сделал ничего, чтобы удовлетворить тирана, окончательно вывело того из себя.
Огромная ладонь ухватила Гарри за шею и стала поднимать.
— ТЫ ЖАЛКИЙ МАЛЕНЬКИЙ УРОД! — орал Вернон, тряся мальчика. — ЭГОИСТИЧНОЕ, НЕБЛАГОДАРНОЕ ОТРОДЬЕ! Я ДАЛ ТЕБЕ ДЕНЬ, ЦЕЛЫЙ ДЕНЬ СВОБОДЫ, И ЭТО ТАК ТЫ НАС ОТБЛАГОДАРИЛ?! ЛУЧШЕ БЫ ТЫ УМЕР ВМЕСТЕ СО СВОИМИ ЧЕРТОВЫМИ РОДИТЕЛЯМИ!
Глубокое и громкое рычание донеслось из‑под кровати, и это отвлекло дядю Вернона. В глазах мальчика все плыло от головокружения. Гарри хотелось потерять сознание, лишь бы не чувствовать этой невыносимой боли во всем теле.
Следующее, что почувствовал Гарри, был удар о стену. Подняв голову, он увидел, как черное пятно напало на большое пятно, бывшее дядей Верноном. Мальчик хотел крикнуть, остановить Полуночника, но не нашел на это сил. Глаза мальчика закрылись, и голова откинулась на плечо. Размышлять о чем‑либо было трудно, не то что пошевелиться. Накатило забытье.
Если бы Гарри не потерял сознание, то увидел бы, как "пятно" Полуночника превратилось в человека с длинными черными волосами.
— Привет, Дурсль, — холодно произнес бывший некогда псом и достал из кармана такую знакомую палочку. — Исходя из того, чего я нагляделся, это надо было сделать давно.
Пятясь, Вернон наткнулся на закрытую дверь.
— В…вы… один из этих уродов? — спросил Вернон, жутко заикаясь. — Ка… как?!
Мужчина сделал шаг к Дурслю и зло улыбнулся.
— Петрификус Тоталус, — выплюнул он, наблюдая, как руки Вернона резко растянулись по швам, а ноги слиплись. Его тело стало гибким, он покачнулся и повалился на пол, лицом вниз.
— Я бы убил тебя, да только в этом могут обвинить Гарри, — произнес незнакомец и, подумав, добавил: — О, забыл кое‑что. Обливиэйт! Ступефай!
Положив палочку в карман, незнакомец поспешил в сторону Гарри, но вскоре понял, что мальчик без сознания. Опасаясь, что вскоре могут появиться авроры, он начал быстро собирать вещи Гарри в чемодан (не забыв и про секретное место мальчика под половицей), оставив лишь мантию–невидимку.
Уменьшив чемодан и положив его в карман, он подошел к израненному и избитому Гарри. Мужчина не хотел навредить раненному мальчику, перенося его, но иного выбора у незнакомца не было. Гарри нуждался в медицинской помощи.
Он как можно осторожнее взял мальчика на руки и аккуратно надел мантию–невидимку — нельзя было рисковать, чтобы их кто‑нибудь увидел. Держа мальчика на руках, мужчина в последний раз злобно взглянул на Дурсля и вышел.
* * *Альбус Дамблдор сидел за столом, занимаясь нескончаемой бумажной работой. Многие приходили к директору Школы Волшебства и Магии Хогвартс за советом, и это лето не было исключением. С недавних пор к нему зачастил министр магии Корнелиус Фадж. Причиной этому явился случившийся побег из самой охраняемой тюрьмы — Азкабана.
Факт побега сам по себе не поддавался осмыслению, но самым ужасным было не это, а то, кто вырвался на свободу! Сириус Блэк, предатель и Пожиратель смерти, отсидевший за решеткой уже двенадцать лет и считавшийся безумным. Хотя многие считали, что Блэк спятил еще до заточения в Азкабан, так что Дамблдор мог только догадываться, в каком состоянии тот был сейчас.
Шум в камине заставил Альбуса отвлечься от раздумий и развернуться на звук — из камина на него глядело взволнованное лицо Корнелиуса Фаджа. Посмотрев на часы, Дамблдор удивился. Четыре часа утра — не самое подходящее время для разговора.
Придвинувшись к камину и усевшись поудобнее, Дамблдор вздохнул, приготовившись выслушать неприятные новости — а других он и не ждал в такое время.
— Что‑то произошло, Корнелиус? — спросил он вместо приветствия.
— Вчера поздно вечером был замечен Сириус Блэк, — сказал Фадж нервно. — Мне только что сообщили об этом из Отдела по борьбе с неправомерным использованием магии, а именно, из сектора по слежению за несовершеннолетними.
Дамблдор приподнял брови. Ему было не по душе то, куда заходит разговор.
— Значит, несовершеннолетняя волшебница или волшебник заметили его? — уточнил он. — Могу я узнать, где именно это произошло?
Фадж явно не хотел отвечать и избегал смотреть в глаза Дамблдору.
— Он был замечен на Прайвет–драйв в Сюррее, — наконец выдавил он, — а точнее, в доме номер четыре.
Дамблдор подался вперед, на его лице явно читалось беспокойство.
— С Гарри все в порядке? — быстро спросил он. Хоть Альбус и знал, что дом надежно защищен, но все равно волновался.
В комнате повисла гнетущая тишина.
— Гарри Поттер пропал, Альбус, — нехотя произнес Фадж. — Складывается впечатление, что Блэк напал на Вернона Дурсля, а затем забрал мальчика. Кровь Гарри была найдена в его комнате. Я организовал розыск обоих, но понятия не имею, где их искать.
— Как давно это произошло? — тяжело спросил Дамблдор.
— Около пяти или шести часов назад, — ответил Фадж. — Авроры уже ищут по всем распространенным местам, но Блэк может быть где угодно. Из расследования стало известно, что использовалась палочка Поттера, однако мистер Дурсль утверждает, что колдовал Блэк, а не Поттер.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.