Кира Филиппова - Зеркала. Книга 1. Хождение по кругу. Страница 40

Тут можно читать бесплатно Кира Филиппова - Зеркала. Книга 1. Хождение по кругу.. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Кира Филиппова - Зеркала. Книга 1. Хождение по кругу.

Кира Филиппова - Зеркала. Книга 1. Хождение по кругу. краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кира Филиппова - Зеркала. Книга 1. Хождение по кругу.» бесплатно полную версию:

Кира Филиппова - Зеркала. Книга 1. Хождение по кругу. читать онлайн бесплатно

Кира Филиппова - Зеркала. Книга 1. Хождение по кругу. - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кира Филиппова

- В самом деле? - несколько рассеянно отозвался Тресс и описал стаканом в воздухе дугу. - Здесь так душно, - он хрюкнул, - и такой отличный грог.

Трефовая дама вернулась к остальным картам, а Тресс с медлительностью, объяснением которой могло стать предчувствие близкой развязки, опустил на ее место десятку той же масти.

Летор едва сдержал начавший душить его смех, подкативший к горлу. Тресс дурачил их всех. Направляющего, игроков, его самого. Он играл не в карты, он играл роль с такой самоотдачей, что вполне способен был скоротать старость в театре Лиги. Он намеренно пытался смухлевать, желая показать тем самым, как недалеко находится от проигрыша.

Карт оставалось совсем немного, и через пару ходов игроки перестали перешептываться. Тресс выложил по очереди пять, хлопнул в ладоши и откинулся на стуле. Летору оставалось лишь гадать, что за иллюзию напоследок решил раскинуть Тресс. Он уже хотел было обратиться к ближайшему соседу и, сославшись на плохое зрение, попросить его назвать номинал карт, но "маска" с фантастическим везением продержавшаяся всю игру его опередила.

Разложив на столе свой расклад из четырех карт, она молча взирала на своего соперника. Тресс и Летор непроизвольно переглянулись. Игроки непонимающе загалдели. Составленная "маской" последовательность крыла ту реальную, что создал Тресс. "Маска" не замечала иллюзии, и Летор с нарастающей тревогой осознавал, что она следила за их махинациями в течение всей игры.

Метка на руке зачесалась, в который раз означая близость Рениака. Летор сжал руку в кулак, с внезапно проснувшейся в нем холодностью просчитывая возможный пути к отступлению. Бежать нужно было именно сейчас, пока остальные до сих пор пребывают в недоумении. Тресс сдвинулся на край стула, похоже, подумывая о тем же.

"Маска" дернулась, убрала одну их карт, переместив ее в конец, и положила вместо нее последнюю карту.

- Ничья.

Тресс тяжело поднялся из-за стола. Игроки расступились, пропуская его к выходу и разочарованно вздыхая. Зрелище исчерпало себя.

Летор подхватил старика под локоть, помог подняться по лестнице и, миновав длинный коридор, выйти на улицу.

- Этот гаденыш знал! - прохрипел Тресс. - Он все знал с самого начала.

- Он не сдал нас. - Летор снял маску и вытер лоб. - И его не присылала в подмогу Лига.

- Не все ли равно теперь? - отмахнулся Тресс. - Твоя Лига, должно быть, до невероятности высоко оценивает все труды. Скажи, и часто с тобой подобное приключается?!

Летор не ответил, с раздражением осознавая, что ко всему прочему забыл на столе кинжал и кольцо.

- Нам нужно вернуться, - словно прочитав его мысли, произнес Тресс. - Если тот человек в действительности Рениак...

- Это не Рениак. - Летор изучал белую полоску, оставшуюся от кольца на загорелой коже. - Но нам и правда стоит вернуться.

Тресс поперхнулся, еле удерживаясь от того, чтобы не засветить тому в глаз:

- Хочешь сказать, что знаешь, кто тот человек под маской?

- К сожалению.

Глава 9. Наблюдатель.

Закончить набросок стоило Виене немалых усилий. В конце концов, она со злостью свернула листок, покрытый черно-белыми штрихами, сунула его подмышку, сложила угольки в маленькую картонную коробку и с вызовом посмотрела на Сайлена, сидящего несколькими столами дальше.

На что Сайлен лишь мечтательно устремил глаза под потолок, якобы обдумывая какую-то немаловажную деталь.

Виена облокотилась на край стола, зачесала пальцами распущенные волосы и стала заплетать их в косу. Привычка, которая обычно позволяла ей успокоиться и лишить мысли хаотичного движения, не помогала. Треклятый мальчишка околачивался поблизости весь вечер, нагло наблюдая за ее действиями, и, судя по всему, не собирался отходить ко сну раньше Виены. В трактире кроме них оставалось лишь несколько человек, и выскользнуть незамеченной было также тяжело, как стащить посреди бела дня до неприличия дорогое украшение из ювелирной лавки.

Стремительно поднявшись, Виена направилась к выходу, не спуская взбешенного взгляда с Сайлена. Ее план был прост: увяжись вшивый наследник следом, она, отбросив должную осторожность, стравит его с одним из прохожих. Однако выйдя на улицу, она поняла, что найти очередную жертву окажется не так просто. Всего за пару часов и без того мерзкая погода окончательно испортилась. Ветер перемежал капли дождя с намокшей пылью дороги, и редкие прохожие либо торопились поскорее заскочить в сам трактир, либо же наоборот сторонились его, спеша оказаться в собственном доме.

Виена беспомощно огляделась.

Отправляться сейчас куда-либо было безумием, но другого такого шанса представиться уже и не могло. Она, как и другие, мало верила в россказни Летора, в один миг чуть не сместившего с почетного пьедестала Алластара. Недавний заказ, подрядивший забраться в тот странный дом, только убеждал ее в этом.

Летора что-то держало в Ярре. Он не собирался покидать город и, скорее всего, нашел благовидный предлог, чтобы убедить в своей правоте остальных.

Позади хлопнула дверь, заставив Виену поторапливаться. Сайлену отчего-то не сиделось в теплой комнате, и он, соблюдая все законы священного жанра, решил выследить ее вопреки непогоде.

Веревка намокла от дождя, и Виене потребовалось время, чтобы отвязать лошадь. Подняв голову, она увидела, как к трактиру приближается мужчина. Одной рукой он придерживал капюшон, не позволяя ветру бросать пригоршни дождя ему за шиворот, другой - шарил в кармане плаща. Одинокий незнакомец являлся той самой кандидатурой, что без особых усилий мог бы поддаться на провокацию. Стоило лишь сыграть шутку с его сознанием, оглушить, заставить ноги сами собой подвернуться и, когда он растянется во весь рост в вязком месиве притрактирной грязи, поведать о развлекающемся подобным образом богатом наследнике.

- Не могли бы вы мне помочь! - навесив на лицо самое благопристойное выражение, Виена едва ли не повисла на руке у незнакомца.

Мужчина остановился, отбросил капюшон и вопросительно склонил голову, ожидая просьбы. Разомкнув пальцы, будто мгновением назад прикасалась к раскаленному железу, Виена отпрянула. Мимо скорым шагом проскользнул полуночный посетитель трактира и, взглянув на странную парочку, скрылся за поворотом. Сайлен вовсе не собирался ее преследовать.

- Украсть ради развлечения очередную безделицу?

- Иди, куда шел!

- В следующий раз, когда захочешь что-нибудь стащить из-под носа добропорядочных подданных Лиги, сначала лучше поучись у них хорошим манерам.

Алластар язвительно склонился в полупоклоне, пропуская Виену, но, когда она оказалось у него за спиной, вкрадчиво поинтересовался:

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.