Елена Мариныч - Мир дважды Страница 41

Тут можно читать бесплатно Елена Мариныч - Мир дважды. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Елена Мариныч - Мир дважды

Елена Мариныч - Мир дважды краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Елена Мариныч - Мир дважды» бесплатно полную версию:

Елена Мариныч - Мир дважды читать онлайн бесплатно

Елена Мариныч - Мир дважды - читать книгу онлайн бесплатно, автор Елена Мариныч

— Ну, твои друзья в представлении не нуждаются. Тем более, для нас честь принять у себя, столь высоких гостей.

Слова эти прозвучали по-доброму и с теплотой. Миле сразу понравилось здесь. Чувствовалось, что в этой деревне живут, открытые и добрые люди.

Они прошли в дом, где их уже ждал горячий и ароматный чай.

— Только мы ненадолго, — сразу предупредил Альтарес.

— Мы проездом к морю, — добавил Гиффорд.

— К морю? — пожилой человек на минуту задумался. — Тогда вам провожатый нужен.

— А в чём дело? — поинтересовалась Мила.

— У нас в лесу, не так давно, поселилось семейство "закатных эльфов". Нехотелось бы их понапрасну тревожить.

— А кто это такие — "закатные эльфы"? Звучит красиво, — спросила девушка

— О, по виду они-бы тебе тоже понравились, — уверил её Гиффорд. — Они похожи на котят, только с крылышками. Их пение усыпляет, потому их так и зовут.

— Усыпляет? — Мила слегка поёжилась, вспомнив сон Ники.

Поняв, о чём она подумала, Гиффорд поспешил её успокоить.

— Сон, что они нагоняют, не опасен, даже наоборот. После такого сна, любой просыпается в очень благодушном настроении. Они, таким образом, защищают свои дома. И тем более становится странным появление мерруна. Они не приближаются близко к местам, где живут "закатные эльфы".

— Меррун, в наших местах!? — воскликнул Данила. — Это, невозможно.

— И, тем не менее, это так. Вчера ночью, меррун, пытался убить девочку. Слава богу, Мила с котом, вовремя подоспели.

— Ты говоришь о "принце?" Неужели на Нику напал? — не мог прийти в себя мужчина.

— С ним мы справились но, пожалуй, стоит быть начеку, — сказал Альтарес.

— Хотя мы подозреваем, что подобное не повторится, всё-же, на всякий случай, примите меры предосторожности, — добавил Гиффорд.

— А чай у вас отменный, — сказала Мила.

— Это моя дочь, травы собирала. Она у меня, травы лучше всех в деревне знает, — с гордостью сказал Данила. — Думаю, будет лучше, если она вас проведёт через лес. Эвелина знает его как никто другой, — закончил он.

Мила глянула на Альтареса, который не знал, куда ему девать руки и как сесть поудобнее.

— Отлично, — сказал Гиффорд и поднялся. — Но нам стоит не мешкать, если мы хотим засветло добраться до Оталии.

— Пойдёмте, — поднялся вслед за ним Данила, — Эвелине не надо много времени на сборы.

Друзья ожидали девушку у коней. Вскоре она появилась в сопровождении отца. Эвелина, на самом деле была особенная, очень красивая, с удивительными волосами. Мила едва рот не открыла от удивления. Эвелина широко распахнув глаза, так-же глядела на Милу.

— Вот это даа!? — в один голос, с восхищением проговорили обе девушки, и тут-же рассмеялись такому совпадению.

Стало сразу ясно, что искать общий язык им не прийдётся.

— А вы, наверное, Гиффорд? — немного погодя, спросила Эвелина.

— К вашим услугам, — с поклоном ответил тот.

И повернувшись к Альтаресу, девушка с улыбкой протянула ему руку.

— Рада видеть тебя Альтарес, — её голос, заметно потеплел.

Принц, смутившись, пожал протянутую руку и, сглотнув, сказал.

— Я тоже, рад тебя видеть.

Его смущение было настолько явственно, что Данила, многозначительно посмотрел на Гиффорда, который в ответ пожал плечами, как-бы говоря — "Что поделаешь!?". Мужчина с улыбкой покачал головой, и став серьёзным сказал, обращаясь к дочери.

— Дочка, помни, что это не просто прогулка, и всякое может случиться. Так, что будь внимательней и если решишь, что можешь помочь и дальше, то ступай с Альтаресом. Я ему полностью доверяю, да и к тому же у тебя, похоже, появилась новая подруга.

— Хорошо отец. Не волнуйся за меня. Я буду осторожна, — и она обняла отца на прощание.

— По лесу, лучше вести коней в поводу, — обратилась к друзьям Мила.

Данила долго смотрел вслед удаляющейся дочери, а потом со вздохом произнёс.

— Всё равно ведь пошла бы с ними.

И направился к дому.

12

Все собрались в холле замка, ожидая Виктулиану. Смотритель, сказал, что она уже проснулась и просила немного подождать. Вскоре, в холл вошёл мальчик. Маленький, худенький, в коротких штанишках и свободной рубахе. Вчера его никто не видел, но в лице, было что-то очень знакомое. Первым прервал молчание Глеб.

— Отлично! — с одобрением воскликнул он, — От пацана не отличишь!

— Теперь, тебя никто не узнает, — подтвердил Влад.

— Виктулиана!? — удивлению Жеки, не было предела.

Данька смотрел, не веря своим глазам. В Сорсии, женщины никогда не стригли волосы, считая это, чуть ли, не грехом. Видимо эта традиция, осталась с тех давних времён, когда земной мир и мир волшебный, были единны.

— Как ты на это решилась? — мальчишка не мог поверить, что девочка, добровольно отрезала волосы.

— Лучше быть стриженной, чем мёртвой, — буркнула она.

— Если сейчас её кто узнает, беды не миновать, — пояснил Влад. — И к тому же, это всего лишь, смена причёски.

— А волосы отрастут. Мы ведь никому не скажем, кто она? — Глеб обвёл всех присутствующих взглядом.

— Ясно, не скажем, — Жека осмотрел девочку со всех сторон. — Как есть, пацан! — с восхищением, произнёс он.

Похоже, эта идея ему понравилась.

— Ну и как же нам теперь тебя звать? — поинтересовался Данька. — Вот тебе шанс, выбрать самой имя.

— Я, я. Не знаю, — растерянно произнесла она.

— А давай мы тебя будем звать Витька, — предложил Глеб.

Секунду подумав, Виктулиана согласилась с ним.

— Не плохо, — сказала она.

И Виктулиана превратилась в Витьку. Настроение у всех поднялось и, позавтракав, они отправились в путь. Решено было идти к священной роще, и там перехватить, Альтареса и Гиффорда. Путь проходил через, не высокие скалистые горы, кое-где покрытые лугами, с чахлой травой. По одну сторону этих гор была роща, а по другую находилось море. Между гор, петляла узкая, едва различимая дорога, но компания решила сократить путь. Они шли напрямую, обходя лишь слишком крутые горы. Путь не походил на прогулку, и временами идти было, довольно трудно, но никто не жаловался. Братья близнецы, были неутомимы, и получали огромное удовольствие от похода.

Пересекая очередную поляну, они услышали топот копыт и вскоре из-за не высокой горы показались — "чёрные всадники".

— Опять они, — выдохнул Влад. — И на этот раз не одни.

Впереди всадников двигалось существо, какое и не придумаешь. Оно было около трёх метров роста, с кожей как шкура ящерицы. Да и голова у него была похожа на голову ящерицы но не такая вытянутая. Из мощного торса торчали две пары рук, которые заканчивались тремя отростками похожими на клешни. Короткие и кривые ноги были толстыми и устойчивыми. А позади, виднелся массивный, изогнутый хвост. Двигалось оно быстро.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.