Constance_Ice - Harry Potter and the order of the phoenux. (Гарри поттер и орден Феникса) Страница 42

Тут можно читать бесплатно Constance_Ice - Harry Potter and the order of the phoenux. (Гарри поттер и орден Феникса). Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Constance_Ice - Harry Potter and the order of the phoenux. (Гарри поттер и орден Феникса)

Constance_Ice - Harry Potter and the order of the phoenux. (Гарри поттер и орден Феникса) краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Constance_Ice - Harry Potter and the order of the phoenux. (Гарри поттер и орден Феникса)» бесплатно полную версию:

Constance_Ice - Harry Potter and the order of the phoenux. (Гарри поттер и орден Феникса) читать онлайн бесплатно

Constance_Ice - Harry Potter and the order of the phoenux. (Гарри поттер и орден Феникса) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Constance\_Ice

- Вот именно, - мрачно сказал Гарри. Он сидел на краю бассейна и болтал ногами в пестрых пузырях (Рон решил поинтересоваться, хорошо ли работают краны). - Раньше, как мне кажется, он только специально мне что-то запрещал, чтобы я, напротив, влез в самое пекло. Иногда мне даже казалось, что он меня испытывает, что ли, - эта мысль его уже давно преследовала.

Рон пожал плечами.

- Странно, - задумчиво сказал он. - Почему он предостерегает тебя именно сейчас? Это связано с Тем-Кто-не-Должен-Быть-Помянут или с кучей незнакомых колдунов внизу?

- Вольдеморт вернулся в июне, - заметил Гарри. - А эти типы приехали только сегодня, и, мне кажется, они скоро уедут. Не останется же эта толпа здесь на весь учебный год!

- А если они здесь для того, чтобы инспектировать Хогвартс и проверять работу Дамблдора? - воскликнула Гермиона. - Ты же помнишь, что сказал ему Фудж: он, кажется, не только не поверил директору насчет Вольдеморта, но и намекнул, что его, если ему еще нужна работа, то нужно держать язык за зубами и не верить глупым детям. - Она возмущенно фыркнула.

- Да, уж, глупым и, может быть, даже ненормальным детям, - проворчал Гарри. - Эта дура Рита мне устроила веселую жизнь. Что с того, что она теперь еще год писать не будет, мне она насолила достаточно, чтобы теперь меня до конца жизни все считали сумасшедшим.

- В любом случае, для инспекции имело бы смысл приехать, когда в школе уже начнутся занятия, - заметил Рон, раскачиваясь на краю бассейна. - Так что, мне думается, они здесь не за этим.

- Сириус, - окликнул Гарри своего крестного. - Ты почему молчишь?

Сириус Блэк сидел возле камина, завернувшись в свою старую мантию. Он смотрел в огонь, не моргая, и о чем-то крепко задумался.

- Что, Гарри? - встрепенулся он. - А, ты про этих колдунов? Черт возьми, просто не представляю, что им понадобилось в Хогвартсе. Хотя у некоторых из них я был этим летом. У Флетчера, например, и у Элджернона Джонса, того, помните, что в джинсовой мантии стоял внизу? И у старухи Сирены Козловски, она работает в Министерстве в отделе Магического Образования. Им всем я разносил записки от Дамблдора, как он и просил. Кстати, я отнес письмо и Римусу, - оживился он. - Странно, но его я среди тех волшебников не заметил. - Профессору Люпину? - Ну ты же сам слышал, Гарри, как Дамблдор велел Сириусу отправляться к нему, - нетерпеливо перебила Гарри Гермиона. - Сириус, а профессор Люпин не сказал, что было в письме? - Нет, - покачал головой Блэк. - Он его прочел и сразу куда-то уехал на целый месяц. Пока его не было, я жил у него дома, а когда он вернулся... - Сириус помрачнел. - В общем, он вернулся к полнолунию, и я у него спросить ничего не успел. - Странно, - вдруг сказал Рон. - Я только сейчас вспомнил, что мы до сих пор не видели Хагрида. Он не вышел нас встречать, хотя, могу спорить, если бы он знал, что ты приедешь на день раньше, Гарри, он бы на радостях испек полную корзину горелого печенья и приволок ее прямо на пристань. - Он, наверное, еще не приехал, - предположил Гарри. - Они с мадам Максим собирались куда-то отправляться по делам Дамблдора. - Бьюсь об заклад, что именно они уехали искать гигантов, - страшным шепотом сказала Гермиона, округлив глаза. - Кому бы еще он мог поручить такое дело? - А куда же уехал Добби? - скептически поинтересовался Рон. - Налаживать связь с домовыми эльфами? Дамблдор и их хочет попросить воевать против Сама-Знаешь-Кого? Они задумались. - А в кабинете Дамблдора я не видел Фокса, - вспомнил Гарри. - Но это, наверное, не имеет ко всему происходящему никакого отношения. - Ах, так он и своего феникса отправил по делам! Не иначе, как установить контакты с представителями мира магических существ! - захихикал Рон и тут же получил в ответ выразительный взгляд Гермионы. Она крутила пальцем у виска. Они еще долго перебирали все странности и возможные им объяснения, но так и не пришли ни к какому выводу. Нагромождение таких непонятностей Гарри переносил с трудом, ему начало казаться, что у него сейчас закипят мозги. Он начинал уже видеть опасность всюду. - Хватит! - взорвался он, наконец. - Не могу больше! Я себя чувствую хуже, чем на уроке у профессора Трелани, когда она предсказывает мне очередную экзотическую смерть. Как же надоело, что от меня все всё скрывают, надоело, что все вокруг меня молчат: Дамблдор, мисс Эвергрин, все! Я не могу тут сидеть просто так, я сейчас спущусь и спрошу у Дамблдора прямо: что мне угрожает, кто выдал местонахождение дома Дурслей, как, черт побери, с этим связан Вольдеморт, клиника Св. Манго и разношерстная компания, та, что внизу. Все! Я иду к нему! - Гарри, не смей! - взвизгнула Гермиона. Она вскочила и бросилась к двери, закрыв ее собой. - Ты не должен никуда ходить один! А если те люди внизу опасны? Русалка на картине проснулась и сонно уставилась на них. - Он один и не пойдет, - решительно отрезал Рон. Он встал, вытер ноги полотенцем и решительно схватил гаррин плащ. - Я иду с ним! - А если вас обнаружит Снейп? - взвыла Гермиона. - Неужели честь Гриффиндора... - Плевать! - хором ответили Гарри и Рон. - Тогда я тоже иду с вами! - уперлась Гермиона. - Может быть, удастся вас уговорить не делать глупостей. Сириус, уже в облике пса, залезал под плащ. Пришлось идти всем вместе.

Глава 17. Орден Феникса

Гарри подергал ручку двери кабинета Дамблдора. Никого.

- Может, он закрылся изнутри и не хочет, чтобы ему мешали? - высказала предположение Гермиона.

Рон молча скривился.

- И где теперь его искать? - Гарри просто не представлял, что делать. Карту Мародера он, конечно, с собой взять забыл.

Из ванной для старост они вернулись к знакомой горгулье, сказали пароль. Оказалось, что он все еще действует, но это им не поможет, потому что Дамблдора уже нет на месте.

- Пойдем-ка отсюда, - опасливо предложила Гермиона. - Еще нагрянет Снейп, тогда нам не миновать неприятностей.

- Вы можете идти, а я все равно отправлюсь искать Дамблдора, - Гарри был непреклонен.

- Еще чего! Куда это ты собрался один?

- В Большом зале посмотрю, - Гарри стащил с себя мантию-невидимку и посмотрел на друзей. - Скорее всего, он там, гостей принимает.

- Гарри, там столько народу, обязательно на кого-нибудь наткнешься. А если попадется такой же нервный тип, как Дикоглаз Моуди? Еще наложит проклятье, не разобравшись, на кого, - Рон забеспокоился и нелогично, но решительно закончил, - Вместе пойдем!

Сириус вдруг подпрыгнул, махнул хвостом и отбежал в сторону. Он явно приглашал ребят следовать за ним.

- Ты хочешь, чтобы мы пошли с тобой? - недоверчиво спросил Гарри. - Но куда?

По-видимому, у Сириуса Блэка был ответ на этот вопрос. Ребята набросили на себя мантию и поспешили за Сириусом. Они поднялись на второй этаж, перепрыгнули на одну из двигающихся лестниц, вознеслись на самый верх замка и очутились перед серебристой лесенкой, ведущей в класс Прорицаний. Сириус ясно дал понять, что им нужно наверх. Ребята забрались по ступенькам и подтянули за собой пса. Дверь они открыли с помощью заклинания.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.