Владимир Свержин - Сыщик для феи Страница 43
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Владимир Свержин
- Год выпуска: 2003
- ISBN: 5-17-021216-Х, 5-9577-0058-4
- Издательство: АСТ, Ермак
- Страниц: 143
- Добавлено: 2018-08-17 11:06:58
Владимир Свержин - Сыщик для феи краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Владимир Свержин - Сыщик для феи» бесплатно полную версию:Частный детектив из маленького провинциального городка готов ко всему уже по роду профессии. Однако расследовать преступления, совершенные в королевстве фей, – это, пожалуй, слишком даже для него! Впрочем... на первый взгляд дело о драконе, похитившем принцессу фей в день свадьбы, кажется довольно примитивным – и к тому же хорошо оплачиваемым! Почему бы и не попробовать?..
Владимир Свержин - Сыщик для феи читать онлайн бесплатно
– А это по чему видно? – уточнил я.
– Диадему на драконьей голове небось зрел? – усмехнулся Егорьевич.
– M-м… доводилось, – почти не соврал я, вспоминая картинки в детских сказках.
– Так вот, – удовлетворенно кивнул прожженный эксперт по драконам, – у стрессильванцев она из двух разъятых частей состоит. В полете уши закрывает, а расправляется только на земле. А у гуральца, стало быть, диадема, как воротник.
– Ну и что с того? – не понимая, к чему клонит собеседник, спросил я.
– Коли ты на окно снаружи поглядел бы, то не спрашивал. Там на камнях царапины – в аккурат рога на драконьей короне. Стало быть, монстр сложить их не мог. А раз сложить не мог, то башку втиснуть вовнутрь тоже никакой возможности не имел. Уразумел, следознавец? – Громобой Егорьевич торжествующе поглядел на гостей, любуясь произведенным эффектом. – То-то же!
Что и говорить, «то-то же» было весьма основательное, (единственная мало-мальски понятная вещь во всей этой, черт побери, сказочной истории превращалась в абсурдную загадку. Пролетающий мимо дракон, наглотавшись обезболивающего, притормаживает, чтобы посмотреть на церемонию бракосочетания их высочеств. В момент его посадки случается перебой в подаче, как бы это выразиться, света местными осветительными приборами, и принцесса исчезает, точно изображение в выключенном телевизоре. Кто-нибудь что-нибудь понимает?! Лично я – нет. Судя по взглядам, бросаемым на меня Вадимом и нашей очаровательной соратницей, они явно ждали от руководителя следственной группы хоть каких-то внятных комментариев. Сейчас! Как же, разбежался!
Уж не знаю, сколько могла бы длиться пауза, когда бы пребывающий в прекрасном расположении духа Громобой не пожелал извлечь из воображаемого рукава вполне осязаемый туз, вероятно, заранее подготовленный для финального аккорда.
– И вот еще что я скажу, – растягивая слова, а вместе с ними, несомненно, и удовольствие, промолвил он. – Ты, Делли, дочь Иларьева, коли что, на чары свои не греши. Они дракона остановить не могли.
– Это почему же? – попробовала возмутиться фея.
– Да потому, что ночевала эта тварюга в здешнем лесу, или как его по-нонешнему называют… па-арке. На полянке у Русалочьего грота.
– Это же всего в полуверсте от Невестиной башни! – запинаясь, промолвила Делли.
– А?! Каково! – неведомо чему усмехнулся драконоборец. – Если желаете, сию минуту можем на ту полянку сходить. Там небось по сей день следы различимы. А тогда и вовсе отметок было, что на снегу после вороньей стаи.
– Идем! – скомандовал я, открывая дверь хибары.
– Господин одинец, – тощий камергер, не допущенный Егорычем в «ареопаг просветленных», завидев меня, приосанился и объявил заученно: – Вас спрашивает гонец от начальника городской стражи.
– Что ему надо? – несколько раздраженно бросил я.
– Мне ничего не удалось понять из его речей, – честно сознался граф Пино. – Он твердит о каком-то рыжем мальчишке.
Глава 10. Сказ о том, что игра стоит свеч. Особенно, когда за них платит корона
Посланец начальника гарнизона смиренно ждал часа, когда высокие господа соизволят выслушать принесенные новости. Судя по унылому выражению лица, он был готов ждать долго и отнюдь не горел желанием приблизить миг встречи. Однако деваться было некуда, а потому, вздыхая и кланяясь поясно, подбирая слова для известия, ординарец промолвил, запинаясь:
– Ваше-сь… Воевода наш, нарочитый муж Влас Симеоныч, кланяться вам повелел.
– Угу. Это я уже заметил. Дальше-то что?
– И свое почтение велел вам свидетельствовать. – Гонец явно не хотел переходить к сути дела.
– Че, в натуре рыжий сбежал? – не вдаваясь в светские экивоки, выпалил стоящий чуть позади меня Вадим.
– Так вы уже знаете? – непонятно чему обрадовался посыльный. – Утёк стервец! Как уж из руки вывернулся!..
– Та-ак-с, – недовольно протянул я. – Значит, утёк. А поподробнее?
– Мы как указ о рыжих отроках получили, зараз всю городскую стражу на ноги подняли. На каждой улочке, в каждом закоулочке подзирающих расставили. На всех площадях да в каждых воротах сторожа.
– Уважаемый, – перебил я вдохновенного оратора. – Меня не интересуют предпринятые вами меры. Мне важен окончательный результат.
– Так ведь утёк же! – досадуя на мою дремучую непонятливость, вновь заявил ординарец.
– Еще раз говорю, по-дробне-е, – медленно, по слогам повторил я. – Где это было? Куда побежал?
– А может, ему по жбану навернуть? – участливо спросил Злой Бодун, сострадая моим мучениям. Видимо, этот довод, сопровождаемый выразительной мимикой славного витязя, оказал надлежащее воздействие на речевые способности нашего собеседника.
– Аккурат часов в шесть пополудни юнец, подобный образу, который был описан в розыскном сказе, объявился у ворот, из коих начинается тракт в Саврасов Засад…
– На хрена ты юлишь! – опять возмутился Вадим. – Какой такой засад?
– Саврасов Засад, – насупился стражник, вероятно, уроженец вышеупомянутого населенного пункта. – Город такой. Между прочим, вольный. Именуется в честь Савраса Многославного, коий тамошние пустоши садами засадил да ярмарку устроил.
– Мой друг не силен в вашей географии, – оборвал я пояснения воспрянувшего духом гонца. – Однако не увлекайтесь. Вернемся к рыжему подростку, пытавшемуся выйти через вышеупомянутые ворота.
– Отчего пытавшемуся? – Стражник развел руками. – Прошел ведь. Совсем уж было его за руку схватили, да малец извернулся как-то, да в ров и сиганул. – Он сокрушенно замолчал.
– Ну а дальше?
– А что дальше-то, – пожал плечами представитель начальника гарнизона. – Может статься, что и утоп.
– С чего бы это вдруг? – хмыкнул Вадим. – Если бы плавать не умел, за каким хреном в воду прыгал?
– Так-то оно, конечно, так, – без каких-либо размышлений согласился посыльный. – Да только из наших его опосля никто не видел.
– А в воде проверяли? – задал вопрос я.
– Не-а! Это ж в ров лезть, а народ-то в бронях да кольчугах. Еще не ровен час сами потонут.
Мы переглянулись с Ратниковым и вместе, с немым укором, воззрились на Делли.
– Уж чем богаты, – читая по глазам наше негодование, печально вздохнула фея.
– В натуре расслабон нереальный, – презрительно цыкнул Вадим. – Заходи кто хочешь, бери что хочешь. Клин, я вот что себе кумекаю – рубль за сто, пацан выплыл. А раз так, значит, либо где-то схоронился, либо намылился в этот самый Засад. Так что если грамотно облаву на него устроить, может, сквозь частый гребень блоха и не проскочит.
– Может быть, – скептически пожал плечами я. – Хотя я в этом не уверен. Впрочем, насколько я понял, Саврасов Засад – город ярмарочный. Там в толпе затеряться несложно. Сколько до того города ходу?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.