Лей Бардуго - Тень и Кость (ЛП) Страница 44
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Лей Бардуго
- Год выпуска: 2015
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 68
- Добавлено: 2018-08-11 19:56:32
Лей Бардуго - Тень и Кость (ЛП) краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Лей Бардуго - Тень и Кость (ЛП)» бесплатно полную версию:Окруженная врагами, некогда великая нация Равка разделена на две части Тенистым Каньоном — полосой непроницаемой темноты, кишащей монстрами, которые жаждут человеческой плоти. И теперь судьба страны может лечь на плечи одинокой беженки. Алина Старкова никогда не отличалась особыми способностями. Но когда на ее полк нападают волькры, и ее друга серьезно ранят, в Алине пробуждаются спящие до этого силы и спасают Малу жизнь — силы, которые могут оказаться ключом к спасению всей страны. Девушку увозят от привычной жизни в королевский дворец, где будут тренировать как члена Гриши — элитного сообщества магов во главе с загадочным Дарклингом. Однако, в этом щедром на первый взгляд мире все совсем не так, как кажется. Пока надвигается мрак, и все королевство зависит от ее необузданной силы, Алине предстоит столкнуться с тайнами Гриш... и собственного сердца.
Лей Бардуго - Тень и Кость (ЛП) читать онлайн бесплатно
Я тоже ухмыльнулась.
— Есть у меня привычка оказываться безнадежно неправой.
У Федора едва было время рассказать мне о новом задании у северной границы, как его оттолкнула новая волна нетерпеливых гостей, ожидающих своей очереди познакомиться с Взывательницей Солнца. Я даже не поблагодарила его за спасение своей жизни в той долине. Еще с час я болтала и улыбалась людям, но как только выдалась свободная минутка, объявила страже, что хочу уйти, и кинулась к выходу. Стоило выйти из зала, как я почувствовала себя лучше.
Ночной воздух приятно холодил кожу, звезды ярко светили в небе. Я сделала глубокий вдох, ощущая себя взволнованной и усталой, мои мысли делали постоянные скачки с радостных на грустные.
Если Дарклинг навестит меня ночью, что это будет значить? Мысль о том, чтобы стать его, пронзила меня электричеством. Я не думала, что он влюблен меня, и толком не понимала собственных чувств к нему, но он хотел меня и, возможно, этого достаточно.
Я покачала головой, пытаясь разложить все по полочкам. Люди Дарклинга обнаружили стадо. Я должна думать об этом, о своем предназначении, о том, что мне придется убить древнее существо, о власти, которой оно меня наделит, об ответственности, с которой придет эта власть. Но думалось мне лишь о руках на моих бедрах, о губах на моей шее, о стройном и крепком теле во мраке. Я сделала еще один вдох свежего воздуха. Разумным решением было бы запереться у себя в комнате и лечь спать. Но мне не особо хотелось быть разумной.
Когда мы подошли к Малому дворцу, Сергей и другие оставили меня и вернулись на бал. В купольном зале царила тишина, в печках слабо горело пламя, лампы отсвечивали тусклым золотым сиянием.
Только я собралась пройти к главной лестнице, как резная дверь за столом Дарклинга открылась. Я спешно спряталась в тени. Не хотела, чтобы Дарклинг знал, что я рано ушла с вечеринки, пока не буду готова с ним увидеться. Но это оказалась всего лишь группка солдат, идущих через главный коридор к выходу из дворца. Интересно, они ли доложили о местонахождении стада?
Свет лампы упал на последнего солдата, и мое сердце остановилось.
— Мал!
Когда он обернулся, я увидела его родное лицо, и чуть не растаяла от счастья. Где-то на задворках разума отметила его угрюмое выражение, но всё это затмил восторг от встречи. Я кинулась по коридору и обхватила его за шею, чуть не сбивая парня с ног. Он восстановил равновесие и убрал мои руки, оглянувшись на наблюдающих за нами солдат. Наверное, я смутила его, но мне было плевать.
Я прыгала на носочках, чуть ли не танцуя от счастья.
— Идите, я догоню, — крикнул он им.
Некоторые подняли брови, но все же оставили нас одних, исчезая за поворотом. Я открыла было рот, но не знала, с чего начать, потому выбрала первое, что пришло на ум:
— Что ты здесь делаешь?
— Черт его знает, — насторожено ответил он, чем несказанно удивил меня. — Я должен был отчитаться перед твоим господином.
— Моим… кем? — тут до меня дошло, и я расплылась в широкой улыбке. — Это ты нашел стадо Морозова! Мне стоило догадаться.
Он не ответил на мою улыбку. Даже не встретился со мной взглядом. Просто отвернулся и сказал:
— Мне пора.
Я пораженно уставилась на него, мой восторг таял на глазах. Значит, я была права. Мал забыл обо мне. Вся злость и смущение, которые я чувствовала последние пару месяцев, накатили с новой силой.
— Прости, — холодно сказала я. — Мне жаль, что забрала твое драгоценное время.
— Я этого не говорил.
— Нет-нет, я понимаю. Ты даже на мои письма не отвечал. С чего бы тебе болтать со мной, когда тебя ждут настоящие друзья?
Он нахмурился.
— Я не получал никаких писем.
— Ну, конечно, — злобно рявкнула я. Он вздохнул и потер лицо.
— Нам приходится постоянно перемещаться, чтобы выследить стадо. Мое подразделение почти не контактирует с полком.
В его голосе слышалась жуткая усталость. Я впервые присмотрелась к нему и увидела, как сильно он изменился. Под его голубыми глазами обозначились темные мешки. Вдоль небритого подбородка появился длинный шрам. Он все еще был Малом, но ожесточившемся и безразличным незнакомцем.
— Ты не получал мои письма?
Он покачал головой все с тем же далеким выражением на лице. Я не знала, что и думать. Мал никогда мне не врал, и как бы я ни злилась, не думаю, что он лжет. Я замешкалась.
— Мал, я… ты можешь остаться, хоть ненадолго? — в моем тоне слышалась мольба, и я это ненавидела, но мысль о его отъезде мне претила. — Ты даже не представляешь, каково здесь жить.
Он грубо рассмеялся.
— Мне и не нужно. Я видел твою маленькую демонстрацию в бальном зале. Очень впечатляюще.
— Ты видел меня?
— Именно, — резко ответил он. — Ты хоть понимаешь, как сильно я о тебе беспокоился? Никто не знал, что с тобой случилось, что с тобой сделали. До тебя было невозможно добраться. Ходили слухи, что тебя пытали. Когда капитану понадобились солдаты для отчета Дарклингу, я, как идиот, вызвался, чтобы получить шанс увидеться с тобой.
— Правда? — в это было сложно поверить, ведь я приучила себя к мысли, что Мал равнодушен ко мне.
— Да, — прошипел он. — И что я обнаруживаю? Ты в целости и сохранности, танцуешь и флиртуешь, как какая-нибудь маленькая принцесска!
— Я вижу, ты разочарован! — прорычала я. — Уверена, Дарклинг может организовать для меня розги и раскаленные угли, если тебе станет лучше от этого.
Мал нахмурился и отпрянул от меня. Слезы раздражения обжигали мне глаза. Почему мы ссорились? В порыве отчаяния я положила ладонь на его руку. Мышцы парня напряглись, но он не сбросил её.
— Мал, я ничего не могу поделать с тем, как все сложилось. Я не просила об этом.
Он посмотрел на меня и быстро отвернулся. Я почувствовала, как он чуть расслабился.
— Я знаю, — и снова в его голосе прозвучала ужасная усталость.
— Что с тобой произошло? — прошептала я.
Он ничего не ответил, просто всматривался в темноту коридора. Я подняла руку и прикоснулась к его щетинистой щеке, ласково поворачивая его лицом к себе.
— Расскажи мне.
Мал закрыл глаза.
— Не могу.
Я провела пальцами по шраму на подбородке.
— Женя могла бы убрать его. Она может… — я тут же поняла, что сказала что-то неправильное. Его глаза распахнулись.
— Меня не нужно исправлять, — резко ответил он.
— Я не это имела в виду…
Он отвёл мою руку и впился в меня взглядом своих голубых глаз.
— Алина, ты счастлива здесь?
Вопрос сбил меня с толку.
— Я… не знаю. Иногда.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.