Кира Филиппова - Зеркала. Книга 1. Хождение по кругу. Страница 44

Тут можно читать бесплатно Кира Филиппова - Зеркала. Книга 1. Хождение по кругу.. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Кира Филиппова - Зеркала. Книга 1. Хождение по кругу.

Кира Филиппова - Зеркала. Книга 1. Хождение по кругу. краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кира Филиппова - Зеркала. Книга 1. Хождение по кругу.» бесплатно полную версию:

Кира Филиппова - Зеркала. Книга 1. Хождение по кругу. читать онлайн бесплатно

Кира Филиппова - Зеркала. Книга 1. Хождение по кругу. - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кира Филиппова

Рассудив, что земля на могиле Крафта должна быть совсем свежей, а Алластар вряд ли раскошелился на последнее пристанище для судьи, Виена выискивала окраину кладбища, намереваясь, если не найти желаемое, то хотя бы выбраться подальше от мрачных плит. Поэтому уловив среди них какое-то движение, она без промедления направилась в ту же сторону. Человек двигался уверенно, легко ориентируясь в сером однообразии, отчего Виена поначалу даже испугалась, что не успеет его догнать и потеряется окончательно. Впрочем, ее опасения не подтвердились.

Мужчина остановился также внезапно, как и появился, возле приземистой плиты из потемневшего камня, так что Виене очень скоро удалось его нагнать, чтобы напроситься провести ее к выходу из кладбища. На приближающиеся шаги он даже не повернулся ни из-за страха, ни, по крайней мере, из любопытства. Виена обогнула его, проклиная бредовую затею тащиться на кладбище в такой час, и глаза в глаза пересеклась взглядом с Шердаком.

- Не спится? - безучастно поинтересовался он, словно спрашивая, что Виене довелось съесть на завтрак.

- Ты преследуешь меня?

Шердак неопределенно дернул плечом:

- Насколько я понимаю, ты сама пришла сюда.

- Я думала, что среди нас ты выделяешь только Лерию. Даже Алластар со всем своим тщеславием это признает.

- Кого волнует мнение Алластара! - глухо произнес Шердак. - Я же предупреждал, что зависть - не лучший советчик, если ты хочешь дойти до финала. Почему вы до сих пор топчитесь на месте?

- Ты разве не знаешь? - Виена усомнилась, что Шердак мог быть не в курсе произошедшего. - Крафт мертв.

- Крафт - лишь начало. Возможно, с его смертью вы наконец осознаете смысл моих слов. Это уже не обычный заказ, который можно отменить. - Шердак развел руками, указывая на могилу, у которой стоял. - Осмотрись, и ты поверишь в происходящее.

- Там похоронен Крафт? - сочтя его действия за намек, попыталась заглянуть за край плиты Виена.

- Здесь похоронен твой... знакомый, - подбирая нужное слово, задумался Шердак. - Точнее - два.

Виена подалась в сторону, но Шердак, покачав головой, приказал ей оставаться на месте.

- Ты обещал подробнее рассказать о Рениаке, когда сможешь нам доверять. Если ты искал меня - думаю, момент настал.

- Я говорил, что расскажет мой наниматель, - подняв указательный палец, уточнил Шердак. - Поскольку ты задаешь этот вопрос, могу судить, что его до сих пор не потянуло на откровения.

- Его? Значит, это все же мужчина.

- Ты вновь забегаешь вперед.

- Как же тогда ты решился собирать в приюте людей и раздаривать метки, как леденцы несмышленым детишкам?

- Наверное, поэтому. - Рука Шердака распорола воздух и прошла насквозь вдоль шеи Виены, отчего та, хоть и понимая, что это не причинит ей никакого вреда, неприятно поморщилась. - Фактически меня здесь нет. Я существую только для вас шестерых.

- А если бы тебе предложили сумму большую, чем твой наниматель?

Шердак на мгновение задумался.

- Уж не о тех рубинах, что Летор оставил в качестве платы, ты говоришь?

Виена напряглась, размышляя, насколько сильными способностями обладал Шердак и мог ли он втайне наблюдать за действиями каждого из них.

Старик, продолжив, опередил ее:

- Или, может статься, ты говоришь о кошеле, набитом искупавшимися в крови монетами, который сегодня стащила?

- Так это подстроил ты?

- Не надо винить в том, чего я не делал. Я лишь позволил себе напомнить о загубленной душе. Или даже двух? - демонстративно загибая пальцы, приподнял бровь Шердак. - Мой поступок должен был показать, что я пекусь о своих подопечных.

- Тот случай произошел давно. Я не хотела, чтобы все так получилось.

- Не столь и давно, - мельком взглянув на могильную плиту, рассудил Шердак. - Да и со случайностью содеянного тобой можно поспорить. Ты готовилась к той краже и должна была предвидеть все последствия.

- Я не знала, что в доме человека, которого мы собирались ограбить, в ту ночь остановится приближенный Лиги. - Виена осеклась и прищурила глаза. - Какого рожна я обязана перед тобой отчитываться!

- Не передо мной, - приложил палец к губам Шердак, прося, чтобы она вела себя тише. - Перед ними.

Виена зашла за могилу, читая надписи надгробий.

- По неосторожности вы оба столкнулись с доверенным Лиги и попытались их обчистить. Однако смотритель не только смог сопротивляться твоим способностям, но и показал, чем владеет сам. Впрочем, вас все-таки было двое. Это дало тебе преимущество, а у него забрало жизнь. - Шердак кивнул - Возможно, будь на его месте другой человек, об убийстве бы скоро забыли. Но Лига не прощает. Они забрали воришку-подельника.

- Ты говоришь так, будто лично присутствовал на суде.

- Я же говорил еще в приюте: мне о вас многое известно, - печально произнес Шердак, поворачиваясь к соседнему надгробью. - Тебя спас от приговора судья. Просто так. Тогда вы были еще не знакомы. Ведь ты пришла сюда, несмотря на свой страх, именно из-за Крафта?

Глава 10. Ошибки.

День пятый

- Мы торчим в Ярре уже третьи сутки, - уронил голову на стол Сайлен. - Как горстка неудачников, ждущих, когда на них снизойдет воля провидения.

- По крайней мере, ты еще жив, чтобы это признать, - пуская второй шов по краю порванной рубашки, отметил Тресс.

- Мы могли решить, что делать дальше и без помощи Алластара, - пробормотал Сайлен. - Если верить меткам, Рениак действительно находится в городе, как и говорил Летор. Но стоит Алластару устроить показательную ловлю в угоду тщеславию, это его спугнет. У нас не так много времени, чтобы испытывать собственную везучесть, тыча пальцем в любой другой город, куда может занести вновь Рениака.

Лерия очертила на карте несколько улиц, которые следовало проверить до полудня, одновременно пытаясь справиться с зевотой:

- Алластар, может быть, и лелеет гордыню, только самому себе вредить не станет.

- Как знать. - Тресс отложил рубашку и потянулся, разминая затекшие плечи. - А где твой брат?

- Спит, - игнорируя тихий смешок Сайлена, продолжила замерять обрывком веревки расстояние между двумя ярусами города Лерия.

- Не один, - не удержавшись, все-таки добавил Сайлен, подпирая рукой подбородок. - И, похоже, совершенно не волнуется за свой смертный грех.

Закончив с расчетами, Лерия хотела было возразить, но, увидев появившегося в дверях Алластара, поспешила свернуть карту.

- Не будь дело столь личным, я непременно нанял бы посыльного. Мерзкая погода.

- Что-нибудь узнал? - отодвигая поток его недовольств, спросила Лерия.

- Естественно. Не зря же я вставал в такую рань и терпел целое утро этого сытого кретина надзирателя. - Алластар скинул плащ и бросил в руки замешкавшегося между столами трактирщика, отчего тот, рефлекторно его поймав, вопрошающе заозирался по сторонам. - В тюрьме Виены точно нет. По крайней мере, она попыталась бы применить свои способности, а никто из людей, более-менее владеющих магией, за прошедшие два дня за решетку не попадал. Зато прошлой ночью на улице нашли девушку, на вид одного с ней возраста.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.