Юлия Григорьева - Укрощение строптивого (СИ) Страница 45
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Юлия Григорьева
- Год выпуска: 2014
- ISBN: нет данных
- Издательство: СамИздат
- Страниц: 117
- Добавлено: 2018-08-11 11:07:57
Юлия Григорьева - Укрощение строптивого (СИ) краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Юлия Григорьева - Укрощение строптивого (СИ)» бесплатно полную версию:Уже прошла неделя, как меня выпроводили из наших земель и посадили здесь ждать неведомое сопровождение. А если учесть, что доставить меня должны были к жениху, с родителями которого мои заключили договор о нашем союзе, когда мне было всего три года, то мое заброшенное положение начинало угнетать.За свои пятнадцать лет, прошедшие со дня заключения договора, я успела привыкнуть к мысли о нареченном. Потому воспринимала нашу свадьбу само собой разумеющейся. И все-таки не могла понять, почему я должна добираться до него практически в одиночку, в неведомые Ургарайские горы, а не он приехал, чтобы забрать меня. Ну, или хотя бы не прислал почетный эскорт для сопровождения. И хоть по портретам жених мне даже нравился, да и письма от него и подарки, которые я получала несколько раз в год, тоже нравились, но способ нашего воссоединения порядком разозлил и отвратил.
Юлия Григорьева - Укрощение строптивого (СИ) читать онлайн бесплатно
— Вы меня опять целовали.
— Будет, что вспомнить у горгулов, — все так же сухо ответил он.
Я резко села. Голова уже не болела, сила Пресветлой исцелила меня, еще когда я требовала меня обнять. Теперь мне не хватало воздуха от услышанного. Я некоторое время хлопала глазами, открывала и закрывала рот, пытаясь произнести хоть слово. Кровь бросилась мне в голову, я схватила подушку и запустила ею в упырину. И, главное, попала! Он все еще стоял спиной ко мне, потому пропустил полет моего снаряда.
— Скотина! — заорала я. — Свинья красноглазая! Да чтоб ты на охоту пошел, а зубы все повыпадали! Чтоб тебе крови больше не пить! Чтоб тебя тролль узлом завязал! Чтоб тебе… да чтоб тебе… да я тебя… Гадина хладнокровная! Упыр-р-рь. Ненавижу!
— А вот это уже правильно, — кивнул вампир, не оборачиваясь. — Так должно быть, и так правильно.
После отшвырнул подушку и вышел из комнаты, оставив меня задыхаться от бессильной ярости. Гадина, какая он все-таки гадина! И я дура! Развесила уши, тьфу! Глаза, улыбка, скучать будет… Ну, конечно, он же спит и видит, как избавится от меня. А чего я, собственно, разнервничалась? Мне-то что?! Я тоже хочу от него быстрей избавиться! Чем быстрей доберемся до Ургарая, тем лучше. Вот прямо сейчас и отправимся. Я решительно соскочила с кровати. Найду его и так прямо и скажу. Тоже мне, возомнил о себе, нелюдь с железным лбом.
Я выскочила за дверь и растерянно оглянулась. И куда он мог пойти? Хотела уже бежать дальше, но потрогала затылок и пошла в купальню, приводить себя в порядок. Волосы и, наверное, платье в крови. Наябедничаю я Вечному, вот точно наябедничаю, как меня его сопровождающий обижал. Гордо вздернув подбородок, я вернулась в комнату.
* * *Темнота все более опускалась на улицы Рангра — тролльего города. Я, уже переодетая в чистое и с влажными волосами, заплетенными в простую косу, выбралась из гостиницы и с опаской поглядела на нового привратника. Быстро хозяин сменил служащих. Шаль я не взяла из вредности. А не указ мне некоторые клыкастые. Не неженка, не замерзну.
Оглядевшись по сторонам, я, к собственной печали, признала, что не знаю, куда мне идти.
— Ваш спутник направился в трактир «Отважный Гаррард», — произнес привратник, не глядя на меня.
— Откуда вы знаете? — спросила я.
— Он меня спрашивал, где в городе хороший трактир, — пояснил тролль. — И извозчику назвал именно это заведение.
— Поймайте и мне извозчика, — полу попросила, полу приказала я.
Привратник оглянулся и свистнул. К нам подъехала коляска, запряженная ездовым ящером. Этот народ предпочитал крепких рептилий прочим скакунам. Коляска была сильно потрепанной и засаленной, но другого варианта под боком не имелось. И я, брезгливо морщась, уселась в нее.
— Отважный Гаррард, — сказала я.
— Для леди это не место, — оглянулся на меня возница.
Это был человек, и мне вдруг стало приятно, что повезет меня мой собрат.
— Мне очень надо, — улыбнулась я. — И побыстрей, пожалуйста, я заплачу двойную цену.
— Домчу с ветерком, — ощерился мужчина, и ящер сорвался с места.
Доехали мы действительно быстро, и я с чистым сердцем протянула вознице обещанную плату.
— Погодите, леди, я вас провожу.
Мужчина спрыгнул с козел и пристроился рядом. Он первым вошел в трактир, оглянулся, а после поманил меня.
— Вы кого-то ищете? — спросил возница.
— Вампира, — ответила я, и мой неожиданный спутник машинально потрогал метку Пресветлой.
— Зачем вам кровосос, леди? — покачал головой мужчина. Но тут же добавил. — Вам видней.
Он снова огляделся и указал мне в дальний конец зала.
— Тот?
Я вытянула шею, разглядывая одинокую фигуру за столиком, и кивнула. Возница проводил меня до вампира, опасливо поклонился и спешно ретировался. Я, молча, села напротив своего телохранителя, и он поднял на меня взгляд.
— Зачем пришла? — мрачно спросил он.
— За вами, — ответила я, разглядывая почти пустую бутылку какого-то пойла и стакан, который покручивал в руке Элион. — Вы даже не закусываете, — укоризненно сказала я.
— Прости, мамочка, — ухмыльнулся вампир, и я поняла, что он не трезв.
— Не паясничайте, — поморщилась я. — Вы так напьетесь.
— А тебе не пришло в твою головку, что именно этого я и хочу? — немного зло спросил он. — И какого арха ты мотаешься по ночным улицам? И где шаль? Заболеешь, я с тобой возиться не буду.
Говоря все это, мой телохранитель налил в стакан и осушил его одним махом, даже не поморщившись.
— Троллье пойло пробирает быстро, — усмехнулся он. — Выпьешь со мной? Хозяин! — вампир обернулся и махнул достаточно мелкому троллю. — Вина моей даме. Ключевое слово — дама. А мне еще твоего замечательного пойла.
Хозяин трактира понятливо кивнул и исчез за темной деревянной дверью. Я с неодобрением смотрела на Одариана. Он допил свою бутылку и откинулся на спинку деревянного стула.
— Ну, что смотришь на меня своими красивыми глазками? Не ожидала? А вот, — Элион развел руками и пьяно усмехнулся. Но тут же стер ухмылку со своих губ. — Зачем ты пришла? Хоть на один вечер ты могла оставить меня в покое?
— Вообще, я хотела предложить отправиться дальше в путь. Вам ведь хочется быстрей избавиться от меня, — ответила я.
— Хочется… — Он опять усмехнулся. — Мне много, что от тебя хочется. Например, мне хочется, чтобы тебя здесь не было. Но ты уже здесь и не отстанешь от меня, да? — я кивнула. — Тогда будем пить.
— И закусывать, — добавила я. — Мы сегодня еще не ужинали.
— Ты голодная, — вампир устало потер лицо. — Прости. Хозяин.
Тролль как раз подходил к нашему столику.
— Что у вас там есть из еды? Леди хочет поужинать, — обратился к нему Элион.
— И лорд тоже, — с нажимом добавила я.
— Сейчас все сделаем, — пообещал хозяин и снова исчез.
Одариан налил мне вина, а себе то, что он назвал тролльим пойлом. Затем поднял свой стакан, но я протянула руку и остановила его.
— Подождем ужин, — твердо сказала я.
— Жди, — равнодушно пожал плечами вампир и вновь осушил свой стакан.
— Элион, — в голосе неожиданно появились слезы, — что с вами происходит?
Он отодвинул стакан и посмотрел на меня. После слегка поморщился и опять потянулся к бутылке. Я вырвала пойло из его руки и спрятала бутылку за спину.
— Хватит, — рявкнула я. — Вы уже пьяны.
— Тебе-то что, человечина, — заносчиво спросил Одариан, сверкнув глазами. — Зачем ты приперлась? Зачем ты вообще появилась? — его голос вдруг зазвенел от ярости. — Все было так просто и понятно. И тут ты со своими… глазками. Отстань от меня! Слышишь? Отстань, оставь меня в покое!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.