Мартин Скотт - Фракс и ледяной дракон Страница 46

Тут можно читать бесплатно Мартин Скотт - Фракс и ледяной дракон. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Мартин Скотт - Фракс и ледяной дракон

Мартин Скотт - Фракс и ледяной дракон краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мартин Скотт - Фракс и ледяной дракон» бесплатно полную версию:
После падения Турая Фракс, Макри и Лисутарида Властительница Небес вынуждены бежать в соседний Самсарин. Там они собирают военный союз против нашествия орков, расследуют загадочные покушения на сенаторскую дочь, участвуют в различных состязаниях и выращивают дракона. Все бы ничего, но в Самсарине даже фазис под строгим запретом, а обычное для Турая поведение веселой троицы вызывает у местной публики одно сплошное расстройство.

Долгожданное продолжение серии!

Любительский перевод (Доктор Who: http://ficbook.net/readfic/1762753).

Мартин Скотт - Фракс и ледяной дракон читать онлайн бесплатно

Мартин Скотт - Фракс и ледяной дракон - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мартин Скотт

Половая спешит с двумя большими кружками. Она удаляется, улыбаясь щедрым чаевым барона.

– Продолжайте подносить пиво, – кричит он ей вслед. – Где я остановился? А, да, горнист. Я велел ему трубить выдвижение, и прямо в этот миг он получил стрелу в горло. Упал с лошади замертво. Поэтому я сам взял горн и протрубил наступление. Ты бы видел нас, скачущих по этому холму! Орки сбежали, когда увидели наш, как мы подступаем.

– Я тоже был на высоте Чёрные Крылья! – говорю я. – На южной стороне, в пехоте, – я беру солонки и перечницу и начинаю передвигать их вокруг стола, дабы показать положение наших войск. – Когда я вёл фалангу вверх по склону, неожиданно на холм подошёл четвёртый орочий полк с поддержкой драконов! – я беру маленький стаканчик, чтобы обозначить им оркские силы и начинаю продвигать перечницу.

– Я был там со всадниками, – говорит барон, беря ложку и кладя её позади вилки, обозначающей отряд западных колдунов.

– Не то, чтобы от колдунов было много проку, – говорит барон.

– И никогда не было! Всю тяжёлую лямку тянули ратники! – замечаю, что моя кружка пуста и, похоже, что на столе маловато пирогов. Я открываю рот, чтобы зареветь о добавке, но теперь кухня раскочегарилась вовсю, и половые уже направляются к нам. Утро проходит, а стол скрывается под горой приправ и приборов, по мере того, как мы с бароном воссоздаём поход на холмах Драконьей Кости в Грикуре, в котором побоище на высоте Чёрного Крыла было всего лишь одним из множества волнующих событий, однако тем, в котором былинные действия моей фаланги широко прославились. В один прекрасный миг барон оказывается на ногах с длинным батоном хлеба в руках, показывая лучший способ срубить супротивника с лошади долой, тогда как я поднимаю лоток и использую его в качестве щита, показывая, как я вёл своих людей против отборных войск четвёртого полка орков. Теперь уже приближается обеденное время, и в кабаке больше посетителей, хотя нам до них особого дела нет.

– Как на счёт открыть бутылочку кли? – предлагает барон. – Смыть еду, прежде чем приступать к сладкому?

Мысль кажется превосходной. Давненько я не пивал стаканчик кли, сильного, пламенного спирта, который гонят по всему Западу. Качество может значительно розница, но владелец «Весёлого Разбойника» приносит нам бутылочку, изготовленную монахами с холмов, а он весьма недурственен.

– Хороший кли! – говорит барон, стуча стаканом по столу. – Напоминает мне ту стопочку, что я принял сразу после нашего перехода с высоты Чёрное Крыло в долину Солнечный Ужас. Ты был в этой долине?

– Вёл свою фалангу прямо туда.

– Превосходно! – кричит барон. – Конечно, нам пришлось провести множество боёв, чтобы пропустить через неё пехоту. Орки были тут, – барон берёт солонку, – а мы вот тут. И только-только мы собирались наступать, чёрт меня побери, ежели не самый огромный дракон из когда-либо тобою виденных не свалился прямо на долину с вырывающимся пламенем из его пасти и колдуном на шее, разбрасывающим заклинания вокруг да около!

Глава 25

Просыпаюсь в на удивление хорошем самочувствии, учитывая мои недавние упражнения. Никакой головной боли. Еды вволю – вот где собака зарыта. Закусите лишнее пиво отборными пирогами, и все дела. Оглядываюсь. Я нахожусь в гостиной Арикдамиса. Не помню, как попал сюда. Пёхом, думаю, после ухода из «Весёлого Разбойника». Сколько времени? Снаружи светло и солнечно. Около полудня, я бы сказал. Ещё есть время добраться до ристалища до боя Макри. Задуманное на это утро расследование накрылось, но можно посетить баронессу Демелзос и попозже.

Принимаю вертикальное положение и сажусь на край кровати. Замечаю, что моя обувь мокрая. Странно. Может, воду на себя пролил, когда показывал моё наступление на крепость орков в долине Солнечный Ужас. Я действительно помню, что в один миг использовал кувшин для воды в качестве палицы. Тотчас чувствуя жажду, оглядываюсь в поисках своего кувшина с водой, но он пуст. Следую на кухню. Я наполняю большой оловянный стакан, когда появляется Макри.

– Здорово, Макри.

– Никогда больше со мной не заговаривай, – говорит Макри.

– А что такое?

– Я же сказала, никогда со мной не заговаривай, – Макри смотрит на меня с ненавистью и пулей вылетает из кухни. Загадка. Но настроение Макри бывает неустойчивым. Не понимаю, чем я ей досадил. Может, она всё ещё раздражена на счёт замыслов Ласата посадить дракошу в клетку. Смотрю вниз на своё одеяние, ещё достаточно влажное. Замечаю, что ему требуется штопка. Воротник выглядит изорванным. Видимо, надо что-то с ним сделать, чтобы не доставлять неудобства Лисутариде. В этот миг появляется Лисутарида. Я приветствую её дружелюбно. Она стреляет в меня глазами. Начинаю задумываться, мог ли я её чем-нибудь обидеть.

– Что-то не так?

– Что-то не так? Сам не знаешь?

– Ничего не приходит на ум...

– Прежде всего, ты пропустил бой Макри, – говорит Лисутарида громко.

По мне, бессмыслица какая-то.

– Ты это о чём? Она же не дерётся до полудня.

– Это было вчера!

– Не-а, не вчера – сегодня.

– Это было вчера! Ты нажрался с бароном Гиримосом и отправился кутить что есть мочи по всему Элату, что закончилось тем, что вас вышвырнули из Королевских бань за нарушение порядка и запугивание молодых купальщиков.

Я пялюсь на колдунью. Не может такого быть.

– Я ничего подобного не помню.

– Я не удивлена! Вы с бароном заходили во все кабаки по дороге от «Весёлого Разбойника» до бань, выпивая кли и приставая к кабацким служанкам. Наконец, вы притулились в частном королевском горячем бассейне, пытаясь воссоздать некие морские сражения. Всё произошедшее теперь является главным предметом для разговоров в Элате. Король не доволен. А моё положение теперь скатилось ниже плинтуса.

– А ты совершенно уверена во всём этом?

– Именно я вытаскивала тебя из кутузки. Мне понадобилось четыре человека, чтобы поднять тебя ко мне в повозку.

– Ух.

Наступает неприятная тишина.

– Так я пропустил бой Макри?

– Пропустил.

– Что произошло?

– Она победила – не благодаря тебе. Тебя не было, чтобы вывести её на ристалище. Ей пришлось просить воеводу Хемистоса, а именно этого ей очень не хотелось бы делать. Ты о чём думал, проводя весь день в стельку пьяным, тогда как должен был сопровождать Макри? Ты же знал, насколько этот бой был для неё важен. Она сражалась с Парасасом, победившим её до этого.

Я широко развожу руки.

– Я же не собирался так поступать, как-то само собой случилось. Я рано ушёл из дома, чтобы провести расследование, и встретил барона. Гиримос горазд выпить.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.