Николай Волков - Плетение (трилогия) Страница 47

Тут можно читать бесплатно Николай Волков - Плетение (трилогия). Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Николай Волков - Плетение (трилогия)

Николай Волков - Плетение (трилогия) краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Николай Волков - Плетение (трилогия)» бесплатно полную версию:
Введите сюда краткую аннотацию

Николай Волков - Плетение (трилогия) читать онлайн бесплатно

Николай Волков - Плетение (трилогия) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Николай Волков

  - Я понял... Хорошо. Я отдам его в ваше распоряжение. Жить вы пока будете в моей квартире, я полагаю?

  - Вряд ли на ту сумму, что вы мне собираетесь заплатить, я смогу купить себе жилье. А снимать его я тоже не хочу. Мои студенческие подвиги остались в прошлом уже давно.

  - Хорошо.

  - И пусть меня кто-нибудь сейчас отвезет назад... Я дико устала, и хочу отдохнуть.

  - Я распоряжусь.

  Дождавшись, пока Ильта покинет его кабинет, Артем Викторович придвинул к себе ноутбук, достал из кармана флешку, и включил ее в порт. Запустив файл G&C.doc, он перечитал последние строки, и начал новую главу.

Глава 7

  - Глау?

  - Да, господин Клауд?

  - Мы приступаем, - она подошла Валлю.

  - В том, что она его устроит, не было никаких сомнений, сэр.

  - Да, но последнюю проверку можно было провести только на месте.

  Разговор шел в одной из комнат дома Дайруса, и иных собеседников или слушателей в ней не было.

  - Извините, сэр, а можно поинтересоваться? - произнес Глау, не отрываясь от производимых им расчетов.

  - Чем?

  - Что именно она там будет делать? В чем ее роль?

  - Тебе пока рано знать об этом, ведь если ты не знаешь, то и рассказать не сможешь, когда тебя начнут расспрашивать.

  - Понимаю вас, сэр. Девушка пытается узнать буквально все о нашем мире и о нас самих.

  - Хорошо, что она все еще продолжает считать нас своими персонажами.

  - Извините, сэр, она просила у меня найти ей что-нибудь, чтобы она могла продолжить писать.

  - Найди ей пока какое-нибудь другое занятие... Пусть хоть в Университете поучится, лишь бы под ногами в ближайшие дни не путалась. Если потребуется, оплати ей обучение с моего счета. Займись ей.

  - Хорошо, сэр. А вам моя помощь не потребуется?

  - Нет. С госпожой Авенаро я разберусь сам. Пора отучить эту особу совать нос в чужие дела.

  Дайрус оторвался от полыхающих перед ним в воздухе символов, достал свой бокал, и, сделав глоток вина, посмотрел на Глау.

  - Все хотел спросить, но никогда не подворачивался случай. Твой шрам. Почему ты от него не избавился? С учетом того, что медицина сейчас способна творить чудеса...

  - Я понял вас, сэр. Он служит мне напоминанием о том, чтобы я никогда не лгал.

  - Извини?

  Глау свернул проводимые им расчеты в шарик, и сунул его в карман.

  - Тогда, когда я его получил, я первый и единственный раз в жизни солгал, чтобы утаить правду.

  Дайрус с интересом посмотрел на него.

  - Ты же можешь лгать. Когда Ильта проверяла действие браслета, ты ей солгал, чтобы она убедилась в том, что он работает.

  - Это другое, сэр. Тогда я солгал, чтобы она узнала правду. Кроме того, она и так знала, что я солгу, поскольку сама попросила об этом. Я не стану больше лгать, скрывая правду. Только открывая ее.

  - На наше с тобой счастье, есть еще возможность сказать не все, или просто увести разговор в другое русло, сделав правильные акценты на ничего не значащих вещах. Иначе нам было бы не удержаться против браслета на руке Ильты.

  - Это так, сэр.

  - Ты расскажешь мне о том, как ты его заработал?

  Глау рефлекторно потер шрам.

  - Только если вы будете настаивать. Но мне бы хотелось сохранить эту историю при себе.

  - Пожалуй, это твое право. Но будь аккуратнее со своим шрамом. Ты начинаешь его потирать тогда, когда подыскиваешь честный ответ, который не выдаст истинного положения дел.

  - Спасибо, сэр. Постараюсь следить за собой.

  Дайрус кивнул, и произнес:

  - Вернемся к нашим расчетам.

  Глау поднял руку.

  - Извините, сэр. Я просто хотел добавить, что у меня через несколько недель аттестация на статус Высшего Мага.

  Дайрус задумчиво кивнул.

  - Но ты же не оставишь меня, Глау? Мне бы очень не хотелось, чтобы ты так поступил после того, как станешь Высшим.

  - Я не оставлю вас, сэр. Мне крайне интересно, чем же закончатся все наши манипуляции. К тому же, у вас я приобретаю не только опыт столь необходимый Высшему Магу, но и весьма неплохой капитал, который позволит мне дальше действовать самостоятельно, когда вы больше не будете нуждаться в моих услугах.

  - Хорошо.

  Глау помолчал несколько секунд, и осторожно спросил:

  - А Ильта, сэр? Есть ли шанс ее вернуть?

  - Не думаю, что это будет разумно. Во-первых, она тут же кинется мстить мне, а во-вторых - ты будешь Высшим Магом, Глау. А она... Она будет той самой твоей слабостью, права на которую ты не будешь иметь, как Высший Маг. Да и не факт, что вообще есть шанс ее вернуть. А теперь - за работу. Нам еще надо рассчитать силу этих четырнадцати потоков энергии, и посмотреть на взаимодействие их с другими элементами плетения.

Глава 8

  Несколько дней спустя Лена маялась от безделья. Написание книг здесь не пользовалось особой популярностью, поэтому и средств для их написания было отчаянно мало, притом они все как один были замешаны на магии, и это лишало ее возможности поработать с ними.

  Других занятий ей тоже не особо предвиделось. Ее лингвистические таланты остались при ней, но новые языки все равно надо было учить, притом, с учетом их сложности, заниматься этим надо было на академической базе.

  Девушка опасалась, что ее приход в Университет вызовет слишком много вопросов, и не решалась принять предложение Глау, но начинала все больше убеждаться в том, что это, возможно, станет чуть ли не единственным вариантом, наладить ее жизнь здесь.

  За эти дни она успела побывать во всех мало-мальски значимых для Ильты местах и полюбоваться на все те вещи, которые описывала в своей книге.

  Стоит ли говорить о том, насколько жалкими теперь казались ей ее косноязычные описания, когда самые простые вещи вгоняли ее в состояние близкое к экстазу.

  Каждый вечер, с завидной регулярностью, она сидела в VIP-кабинете "Тройни" вместе со всеми братьями, и рассказывала им о том, что с ней происходило за день. В ответ те лишь кивали и говорили, чтобы она продолжала наблюдения, так как сейчас для нее создан период "отвлечения", в который вряд ли произойдет что-то заслуживающее внимания.

  Наконец, по прошествии недели, она вновь сидела в "Тройне", когда ее внимание привлекло обсуждение ее соседями последних новостей.

  - Да говорю тебе, убили ее. Кто-то захотел прославиться, и грохнул Ильту. Вся полиция мира на ушах стоит.

  - Это бред. Никто не будет настолько идиотом, чтобы выбрать ее своей целью. Я ее начальник, я знаю, о чем говорю. Эта девочка может станцевать в яме со змеями у них на головах, и ни одна змея не посмеет ее укусить - из риска отравиться. Она даже у меня язву желудка каждым разговором угрожала вызвать. К тому же - все Высшие Маги с нее сейчас пылинки сдувать готовы, притом лично, без найма народа для этой цели. Удрала от шумихи, и я ее понимаю. Журналисты ей прохода не давали.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.