Lliothar - Волшебники в бегах: часть первая Страница 48

Тут можно читать бесплатно Lliothar - Волшебники в бегах: часть первая. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Lliothar - Волшебники в бегах: часть первая

Lliothar - Волшебники в бегах: часть первая краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Lliothar - Волшебники в бегах: часть первая» бесплатно полную версию:
Что делать, если на вас объявил охоту могущественный маг? Бежать! Скрыться, сменить имя и внешность, чтобы потом неожиданно подобраться к противнику и в свою очередь нанести удар. Ах, если бы все в этом мире было так просто... (work in progress, в тексте есть лакуны)

Lliothar - Волшебники в бегах: часть первая читать онлайн бесплатно

Lliothar - Волшебники в бегах: часть первая - читать книгу онлайн бесплатно, автор Lliothar

Дзанг!

-- Ф-фух, ну и жарища сегодня! И пятнадцати минут не прошло -- а уже мокрый как мышь!

Звеньк!

-- Тренироваться надо чаще! И поменьше болтать во время схватки. Дыхание ведь собьешь, дружище.

-- Зато противника отвлекаешь... Три -- пять. -- Длинное узкое лезвие царапнуло щеку Рейнарда. Тот зашипел, качнулся вбок и, ловко обойдя выставленную защиту, упер острие своего легкого меча под подбородок приятеля.

-- Три -- шесть. Я выиграл. Можешь падать, изображая смертельно раненного.

-- Иди ты... -- Молодой, не старше двадцати с небольшим, парень, невысокий, с прилипшими ко лбу прядками рыжих волос, криво усмехнулся, затем внезапно отпрыгнул в сторону и выбросил вперед кулак. Рейнард выругался, потирая мало не свороченную скулу.

-- Ты никогда не научишься драться, как подобает истинному рыцарю, Тервин!

-- Ага, без тебя знаю, потому на ристалище даже не суюсь. К тому же перспектива громыхать при ходьбе, как медная кастрюля, и гордо носить в руках копье со вздетым на него лоскутком дамского исподнего несколько не соответствует моим эстетическим запросам... Уф, где у меня тут баклажка с водой была? -- Выхлебав почти полпинты, Тервин отдал баклажку Рейнарду. Тот, отпив два глотка, остальное вылил себе на лицо.

-- Есть еще такие вещи, как традиции, кодекс чести...

-- Тьфу, оставь это занудство великовозрастным графским сынкам.

-- А я-то кто? -- расхохотался Рейнард.

-- Ты? Ты еще не совсем безнадежен. Кстати, я тоже. На прошлой неделе я поспорил, что управлюсь с двумя первыми молодцами на деревне. И управился!

-- Слабительного перед схваткой подсыпал? -- предположил виконт.

-- Ты мне до смерти будешь тот случай вспоминать? Сколько можно повторять, я был ни при чем, он колбасой несвежей отравился! Нет, я проще сделал. Когда эти два молодца, здоровые, что те тролли, с противоположных концов тропы на меня бросились, я, не будь дурак, отошел себе в стороночку.

-- И... -- Рейнард уже заранее давился смехом. Тервин был неисправим.

-- Грохот от столкновения их лбов был такой, что у ближайшего к нам сарайчика -- курятник оказался -- обвалилась крыша.

-- Врешь!

-- Если бы. Мне ее потом заново настилать пришлось. Хозяин курятника сослепу не разглядел, что перед ним наследник лорда, и заорал: мол, сам чинить будешь, так тебя через эдак. Ну а я не имею привычки от своих слов отказываться. Так что теперь над этой крышей навес установлен, чтобы от непогоды не пострадала, а хозяин обогатился, за умеренную мзду позволяя уложенную дворянскими ручками солому пощупать.

Рейнард уже не давился смехом, а хохотал как сумасшедший.

-- Помоги боги этому поместью, когда оно станет твоим!

-- Еще одну схватку?

-- Пожалуй.

Их мечи вновь со звоном скрестились. Тервин, несмотря на то, что как потомок знатного рода учился у лучших наставников, был довольно скверным фехтовальщиком. Слишком быстро бросался в атаку и слишком легко забывал о защите, не следовал никаким канонам, хотя реакция у него была неплохой. Но и угадать, что он сделает в следующую секунду, было практически невозможно. В ритуальной схватке он вряд ли сумел бы одержать победу, зато в реальном бою, где враг плевать хотел на все каноны, его шансы резко возрастали.

-- Ну зачем ты открылся? -- сердился Рейнард. -- В твоей обороне дыра размером с колодец, и если б я хотел, ты бы уже...

-- Так, может, покончишь со мной разом, а то тебя сейчас удар от праведного гнева хватит...

Рейнард зарычал и проделал следующий выпад с несколько большей силой, нежели намеревался. Его нога подвернулась на влажной от пролитой воды траве, и узкий клинок до половины вошел в левый бок Тервина. Белую рубашку мгновенно расцветили пятна крови. Молодой человек как подкошенный рухнул навзничь.

-- Тервин!

Рейнард опустился рядом и наклонился над раненым, собираясь разорвать ткань, чтобы осмотреть рану.

-- Рейнард, ты бы отодвинулся, что ли? И так дышать нечем.

Виконт вздрогнул, машинально отшатнулся и уперся взглядом в хитрые синие глаза. Тервин приподнялся на локте, но друг аккуратно заставил его лечь обратно.

-- Не двигайся, ради всего святого.

-- Да жив я, здоров, что мне сделается? -- Тервин выдернул меч Рейнарда и, увернувшись, сел, подтянув колени к груди.

-- Это была шутка. Я там свиной пузырь с кровью приладил под рубашкой. Ты не волнуйся.

Рейнард не волновался. Он остолбенел, и только по этой причине Тервин не схлопотал незамедлительно в челюсть.

-- Убил бы... -- наконец выдохнул виконт. -- Идиот...

-- Где твое чувство юмора?

-- Лопнуло вместе с пузырем. Поднимайся и вали отсюда, пока я не превратил твою шуточку в реальность.

-- Ты все-таки жуткий зануда, -- ничуть не обиделся на грубость Тервин. -- Ладно, мне и вправду пора, меня там одна цыпочка заждалась. Пока! -- С этими словами он свистом подозвал коня, взлетел ему на спину -- Тервин принципиально ездил без седла -- и послал в галоп.

-- Куртку надень! -- крикнул ему вслед виконт Осский. -- А то, судя по следам на рубашке, ты уже полчаса как покойник!

Конь Тервина легко перемахнул забор высотой почти шесть футов и скрылся из глаз. Рейнард наклонился, подобрал меч и принялся вытирать его пучком травы. Тервин, конечно, когда-нибудь свернет себе шею, не на одном, так на другом, но Рейнард не сомневался, что проделано это будет с помпой и прибаутками.

-- Ваша светлость, ваша светлость!

Рейнард выпрямился и обернулся. К нему бежал мальчик -- помощник конюха в летней резиденции графа Осского.

-- Что такое?

-- Там вас... это... -- Мальчик, запыхавшись, запнулся на полуслове.

-- Меня зовет отец?

-- Не... там их чародейство приехали.

Джейд уже вернулся? Рейнард мгновенно позабыл о непутевом Тервине. Тот был его давним приятелем, однако перевоспитывать человека, которого прозвали Рыжим Пройдохой еще лет пятнадцать назад, виконт не собирался -- себе дороже.

-- Когда?

-- Дак... часа два назад.

-- А почему мне раньше не сообщили? -- удивился Рейнард.

-- Дак я, пока вашу светлость нашел, всю округу оббегал.

Рейнард бросил парню мелкую монетку за труды, сел в седло и через двадцать минут уже подъехал к парадному входу в отцовский дом.

-- Где господин Джейд? -- спросил он у пробегавшей мимо горничной.

-- Не могу знать, милорд, -- ответила та, приседая в реверансе. Рейнард счел излишним обыскивать дом и попросту заорал в полный голос:

-- Джейд!

-- Я здесь, -- отозвался друг, появляясь откуда-то сбоку. -- Прекрати ворон распугивать.

-- Тут нет никаких ворон. -- Рейнард пока был не способен воспринимать юмор.

-- Но если б были, то непременно испугались бы. Ладно, это все ерунда. Ни за что не догадаешься, от кого я только что получил письмо.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.