Анна Котова - Северные горы Страница 5
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Анна Котова
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 20
- Добавлено: 2018-08-23 06:46:41
Анна Котова - Северные горы краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Анна Котова - Северные горы» бесплатно полную версию:Принц полюбил прекрасную варварку… Ну не совсем так, конечно. Принцев нет, варвары не вполне варвары, но суть сего произведения, в общем, отвечает приведенной формуле.
Анна Котова - Северные горы читать онлайн бесплатно
Турепанская письменность несет на себе странные черты: алфавитная система с вычурными буквами, сложными в написании. Существует и скоропись, очень далекая от печатных букв. Такое впечатление, что страсть в каждую закорючку вносить как можно больше смысла, свойственная нашему народу, исказила и усложнила внешний вид исходно весьма простого алфавита, по-видимому, того же самого, от которого происходит письменность артолийцев. Скоропись же наша практически неотличима от артолийской. И языки наши родственны, они несомненно происходят из одного корня, хотя и разошлись за века очень далеко. В это трудно поверить: звучание их очень разнится, но для филолога близкое родство турепанского и артолийского очевидно.
Хоть меня и заклеймят как еретика, рискну предположить, что некогда мы были одним народом. Почему мы так отличаемся внешне, почему так разнятся наши обычаи — загадка. Но в языке сохранились следы, например, религии, признававшей одного-единственного бога, хотя сейчас у обоих народов по целому сонму божеств, и пантеон южных городов сильно отличается от пантеона Северных гор. Есть общие слова, очень древние: фольклор обоих народов упоминает одинаковые сказочные существа — драконов, гномов, эльфов, троллей, названия эти, происхождение которых теряется в тумане времен, практически совпадают. Если же предание есть у турепан и отсутствует у артолийцев (или наоборот), чаще всего оно довольно позднее. В наиболее консервативных обрядах — свадьбы, похороны, Зимний праздник, Осенний праздник, Верхушка лета — заметны, хотя и полустертые, общие черты.
Мне жаль, что пока не удалось как следует изучить языки и фольклор народов Тысячи Островов; хотелось бы подтвердить или опровергнуть одну безумную гипотезу о заселении земли людьми. Гипотеза эта не дает мне покоя, но излагать ее здесь было бы неправильно. Когда-нибудь я посвящу ей отдельную работу.
(Далее следует подробное описание турепанских демонов, добрых и злых духов, божеств с изображениями соответствующих амулетов и их защитных свойств. Приведены также образцы женских платьев и мужских рубашек с расшифровкой указанных на них знаков.)
Оревалат Аартелинур
"Языческие верования турепанских горцев"
--
В траве кто-то свиристел. (Йырзы, — сказал Артан.) Из-под ног прыгала какая-то насекомая мелочь. (Киокки, — сказал Артан.). Вдалеке из воды взвилось что-то большое, сверкнуло на солнце и бухнулось обратно в озеро. По гладкой поверхности побежали круги. (А это кто? — спросила Карина. — Не знаю, — ответил Артан. — Рыба.)
Турепанин достал из багажника разноцветное, яркое варварское одеяло и расстелил его на траве, нимало не заботясь о скачущих во все стороны киокках. (Мы их не задавим? — спросила Карина. — Не волнуйтесь за них, — ответил Артан, — они уже все разбежались.) Девушка села на одеяло, натянула на колени подол. Подумала немного и сняла туфли. Отставила их в траву.
— Какое красивое одеяло, — сказала она. — У вас любят яркие краски, да?
Артан растянулся рядом с ней на спине и заложил руки за голову, глядя в синее высоченное небо.
— У нас очень длинная и холодная зима, — отозвался он. — Это у вас тут вечное лето. Сейчас в наших горах уже лежит снег. Все кругом белое, иногда немножко черного. Глаза устают от однообразия. Поэтому мастерицы ткут долгими зимними вечерами разноцветные одеяла. Это выткала моя картага икыз.
— Кто? — переспросила Карина.
— Картага икыз. Жена младшего брата моего дедушки с материнской стороны.
— Двоюродная бабушка?
— Ну примерно.
Турепанин закрыл глаза.
Карина покосилась на него. На коричневых щеках лежали густые черные ресницы. Страшных светлых глаз не было видно.
"Если бы не глаза, он был бы красив, хоть и такой темный", — подумала Карина. Высокий лоб, высокие скулы, прямой нос, довольно длинный, но все же не чрезмерно большой. Твердый рот. Красивое темное ухо из-под пряди жестких черных волос. В ухе целых четыре серьги — резные серебряные колечки. Наверное, каждое что-то означает — у них же не бывает просто украшений. А в носу, между прочим, никаких колец нет. И в волосах никаких перьев и бус. Забавно, все утверждают, что турепане увешаны амулетами с ног до головы… Карина попыталась вспомнить, а видела ли она сама хоть в одном турепанском носу серьгу? Получалось, что нет.
— Я вам нравлюсь? — спросил Артан, не открывая глаз. Ох, почувствовал, наверно, как она уставилась! Карина покраснела и ляпнула, не задумываясь:
— Да, когда глаза закрыты, очень нравитесь.
Турепанин засмеялся. Ресницы распахнулись. Светло-серые глаза смотрели прямо ей в лицо. Или даже глубже.
Карина в смущении отвернулась. Ей было отчаянно жарко и неуютно. Хотелось вскочить и убежать. И в то же время хотелось остаться на месте и подождать — вдруг… Что вдруг? Если б она понимала!
— Как вы думаете, вода теплая? — спросила она, чтобы разогнать странное тревожное молчание.
— Полагаю, да, — отозвался Артан. — Хотите поплавать?
— Плавать я не умею, — вздохнула Карина. — Но воду люблю. Пойду-ка поброжу у берега.
Ну вот, она и вскочила. И убежала — с одеяла на мелководье. Подобрала подол, чтобы не замочить.
Дно было песчаное, ласковое. А вода темная, хоть и прозрачная. Ноги казались совсем коричневыми. (Как у турепанки, — подумала Карина и снова залилась краской.). Она оглянулась. Артан сидел на одеяле и смотрел на нее.
И тут на Карину что-то нашло. Наверное, какой-нибудь злой дух пихнул ее в бок. Услышал настоящее имя и подобрался слишком близко. Глядя прямо в лицо Артану, она подняла руки и медленно расстегнула застежку на спине. Потом, не отводя взгляда, ухватила платье за подол и очень-очень медленно потянула его вверх. Сняла через голову, бросила в траву, не глядя, куда оно упало. Опустила руки. Постояла и сделала шаг назад. И еще шаг. Вода поднялась выше колен. И еще назад. Вода коснулась тонкой материи черных трусов. "Не ходи дальше, — сказала она себе, — плавать ты не умеешь", — и шагнула еще. И оступилась. И ушла под воду с головой. Темный ужас накатил, вытеснив все шальные побуждения, двигавшие ею. Она забарахталась, забила по воде руками, выскочила вверх, снова упала, захлебнулась — и вдруг рядом оказались большие сильные руки. Она вцепилась в них, закашлялась, закричала, булькая.
— Тише, тише, все уже позади, — сказал Артан, прижимая ее к груди. — Не бойся, ты не утонула. Тут ведь совсем мелко. Пойдем на берег.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.