Маргарита Полякова - Алхимик Страница 55

Тут можно читать бесплатно Маргарита Полякова - Алхимик. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год 2015. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Маргарита Полякова - Алхимик

Маргарита Полякова - Алхимик краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Маргарита Полякова - Алхимик» бесплатно полную версию:
Оказалась в чужом мире и в чужом теле? Ничего страшного. Не хочешь пополнять собой ряды слуг, а для того, чтобы заполучить диплом бакалавра, нужно из кожи вылезти? Тоже решаемо. Нужно строить свою жизнь с чистого листа, не имея практически ничего в активе? Не в первый раз. А вот когда сильные мира сего втягивают тебя в сложную, смертельно опасную политическую игру, где тебе отведена роль всего лишь мелкой, одноразовой пешки — это уже сложнее. Придется напрячься, чтобы суметь вывернуться из неоднозначной ситуации. И выжить.

Маргарита Полякова - Алхимик читать онлайн бесплатно

Маргарита Полякова - Алхимик - читать книгу онлайн бесплатно, автор Маргарита Полякова

— Может, мы все‑таки вернемся в трактир? — предложила я, лениво потянувшись.

— Только в мой номер! — тут же поставил условие Шерман.

Кто спорит?

Шерман не мог заснуть до самого утра. Казалось бы, безумная ночь, начавшаяся на речке и продолжившаяся в его номере, вытянувшая из него все силы и доведшая его практически до умопомрачения, должна была способствовать спокойному засыпанию, однако сна не было ни в одном глазу. Вчера, размышляя о Брин, норлок всерьез надеялся, что ему удастся пресытиться ей. Однако прошедшая ночь поставила на его надеждах жирный крест. Нет, конечно, может быть, когда‑нибудь, Шерману это и удастся… вот только когда? Сколько времени должно пройти, чтобы он смог привыкнуть к шелковистой коже? К нежным губам? К сияющему золоту волос? Шерман горько хмыкнул. «Лучше подумал бы, сколько времени тебе понадобиться, чтобы привыкнуть к тому, как эта дикая кошка ведет себя в постели», — кисло подумал он. Шерман приподнялся на локтях и склонился над Брин, словно пытаясь убедить себя, что прошедшее не было сном. Да какой к гоблинам сон? Потративший на соблазнение Брин изрядное количество времени, Шерман ожидал встретить сдержанное и (возможно) даже холодное существо. Счаз — з-з!!! Брин просто потрясла его своей раскованностью, страстностью и абсолютным отсутствием комплексов! Для нее в постели не существовало ни рамок, ни запретов. Испытываемые ощущения настолько захватили Шермана, что он потерял над собой контроль. Первый раз в жизни, опытный и сдержанный норлок отпустил вожжи и отдался на волю страсти. Ощущения были феерическими.

Шерман коснулся кончиками пальцев знака бабочки на плече Брин. Почему же ему никто не сказал, что она просватана за принца водянок? Не посчитали нужным? Подумали, что он и так все знает? Норлок почувствовал, как в нем закипает злость, и сделал глубокий вдох. Когда он обнаружил разноцветную бабочку на плече Брин, его сердце замерло и пропустило удар. Гоблин! Шерман и так знал, что пока он принадлежит королевскому дому оборотней, между ним и Брин не может быть ничего серьезного! Оказалось, гораздо меньше, чем ничего. И что делать? Отдать ее водянкам, а потом шерстить заводи, надеясь встретить Брин в ипостаси русалки? Шерман выругался и застонал от собственного бессилия. Властители, да почему же вы так жестоки? Зачем дарить надежду, которой не суждено сбыться? К чему манить обещаниями, которые вы не собираетесь выполнять? На кой гоблин травить душу, позволяя прикоснуться к мечте, которой никогда не суждено обладать?!

Брин улыбнулась во сне и придвинулась ближе, устраивая головку на его плече. Шерман осторожно, чтобы не разбудить, обнял ее и прижал к себе, наслаждаясь цветочным ароматом ее волос. Властители сыграли с ним злую шутку, сделав его рабом и позволив встретить Брин. Однако норлок не собирался сдаваться. Для начала, он должен защитить ее от эльфов. А там… там будет видно.

Утреннее прощание с Шерманом вышло комканым и каким‑то нервным. Норлок бесился, не желая отпускать меня к эльфам, но заключенный королевский контракт висел надо мной, как дамоклов меч. Я пыталась привести его в чувство, деликатно намекая, что у него и без меня дел по горло, и что Богарт его уже заждался, но все было бесполезно. Упертый норлок не хотел признавать никаких доводов.

— Ну и что ты предлагаешь? — устало сдалась я.

Нда… зря я спросила. Фантастические прожекты посыпались из Шермана один за другим. Одно было хорошо — в какой‑то момент до норлока доходило, что он несет полную чушь, и он тут же переключался на что‑нибудь другое.

— Да заплачу я штраф за прерывание контракта! — решился, в конце концов, Шерман.

— Да? А ты ничего не забыл? — ехидно поинтересовалась уже поднаторевшая в законах этого мира я. — Ты сам не свободен. И откупать кого‑либо, даже от контракта, не можешь. И вообще… где ты возьмешь столько денег? У Яргела займешь? Насколько я знаю, собственность не может иметь собственность. И даже если король закрывает глаза на твои мелкие правонарушения типа заработков в дороге или оплаты девиц легкого поведения, я не думаю, что он так же лояльно отнесется к прерыванию королевского контракта. Тем более, что это не в его интересах.

— Да не хочу я отпускать тебя к эльфам! Не хочу!

Я похихикала над упертым норлоком, спустилась вниз к своим собратьям по актерскому ремеслу и… выяснила, что они тоже не горят желанием брать меня к эльфам.

— Да вы что все сегодня, с ума посходили? А как же контракт? — возмутилась я.

— Вот только контракт нас и держит, — буркнул Мимел. — Да еще то, что эльфы именно менестреля потребовали. Им, видишь ли, на остальных и смотреть‑то неинтересно.

— Так что получается, что вы мне еще и на хвоста сели? — весело фыркнула я.

— Зря ты так, — пробубнил, нахмурившись Мимел. — К эльфам ехать небезопасно. И на твоем месте я бы запретил Мирлин за нами следовать. Она поехала как твоя служанка, контракт не заключала, так что пусть остается в трактире и ждет нашего возвращения.

— Я вас не оставлю! — тут же вылезла Мирлин.

— Тебя забыли спросить, — осадила ее я. — Что скажешь, Тур? Ты ее жених, ты тоже имеешь право решать ее судьбу.

— Пусть остается, — тут же сказал Тур. — Для охраны с ней варш будет, а денег, чтобы нас дождаться, ей хватит.

— Вот ты как?! — взвилась Мирлин. — Ну и езжайте! — она всхлипнула и вылетела из комнаты, хлопнув дверью.

— Собирай вещи, нам пора выезжать, — бросил мне тролль.

Глава 11

Позволь мне этот мирКак следует запомнить,А если повезет,То даже и заполнитьХоть чьи‑нибудь глазаХоть сколь‑нибудь собой.

Л. Филатов

Конечно, оставлять Мирлин одну в трактире, без малейшего присмотра, мне хотелось ничуть не меньше, чем прощаться с норлоком. Однако и Мимел, и Тур были правы. Тащить ребенка на эльфийские земли, где нам может грозить опасность, было глупо. А опасность нам действительно может грозить, в этом сходились все члены нашей небольшой компании. И недоверчиво посматривали в мою сторону, понимая, что я отчего‑то не разделяю их опасений. Блин, ну не могла я воспринимать эльфов как злобных и хитрых тварей! И почему в этом мире все было не так? Вампиры оказываются вполне милыми существами, а об эльфах окружающие отзываются ничуть не лучше, чем о норлоках. Дурдом! Однако мои попутчики воспринимали окружающую действительность куда серьезнее. Они почти не разговаривали, костры лишний раз старались не жечь, а буквально через пару часов гремлины даже приняли свою истинную сущность. Дескать, все равно эльфы смогут их «увидеть», если захотят, так чего зря стараться.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.