Светлана Фирсова - История юного демона Страница 55
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Светлана Фирсова
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 102
- Добавлено: 2018-08-12 04:53:05
Светлана Фирсова - История юного демона краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Светлана Фирсова - История юного демона» бесплатно полную версию:Новая школа это как новая страница в жизни. Новые друзья, учителя, события и приключения. Иногда случается так, что вы становитесь участником некоего приключения. Да и вряд ли этого удастся избежать, если вы учитесь в школе магии. А если вы, к тому же, очень неугомонная особа, то неприятности и приключения сами найдут вас.
Светлана Фирсова - История юного демона читать онлайн бесплатно
Во мне не дрогнула ни единая черточка.
— Ладно, Берли вычислили, — согласился Эрнст. — Которая Кэрри и Витта? Ристо?
— Витта не может спокойно стоять на месте.
— Они вроде как обе абсолютно спокойны, — заметил Арчи, подергивая ногой. — Думайте! Живо!
— Летучие мыши! — воскликнул Эрнст, тыча пальцем в окно.
Я не купилась на этот трюк, лениво покосившись в окно. Хех. Идиоты!
— Витта в центре, — с удовлетворением сообщил Ристо.
— С чего ты взял? — поинтересовался Дайрен.
— У нее по лица скользнуло типичное выражение: "Я вас всех облапошила, я монстр розыгрышей!"
— Точно? — поинтересовался Дайрен.
— Абсолютно, — отозвался Ристо.
Я приняла свой облик по сигналу Барраконды.
— Вот это уже лучше. Витта пыталась вас запутать, а не просто стояла и представлялась легкой мишенью для врага.
Мир рушится, или Барраконда действительно меня похвалил?! Я не смогла скрыть довольной улыбки. Кажется, этот год закончится не так плохо, как я ожидала.
Вечером я собрала чемодан, перепроверила, ничего ли не забыла. Кажется, все нужное я уложила с собой. Завтра я поеду домой! По маме уже соскучилась здорово, да и Килроба с девчонками так давно не видела. Здорово будет вновь спокойно отдохнуть. Хотя как спокойно? Веселье… Только веселье.
Внезапно я услышала сигнал Фармолана. Похоже на то, что он наконец вернулся в конюшню. Я выглянула в окно и увидела внизу белоснежного пегаса. Странно, что он остановился прямо под окнами. Я выскользнула из комнаты, чувствуя нервозность. Что-то не нравится мне такое поведение! Ох, как не нравится.
В гостиной школьники вовсю радовались окончанию четверти. Я знала, что в семь вечера начнется вечеринка, к которой старшекурсники готовились почти неделю. Погулять на ней будет, конечно, здорово. Главное, не перепить, а то завтра меня увезут вверх тормашками домой. Усмехнувшись, я протиснулась сквозь плотные ряды болтающих студентов. В холле было пустынно, я спокойно вышла во двор и припустила туда, где видела Фармолана. Пегас сам пошел мне на встречу, как только увидел меня. Он странно держал крылья, сложив их не так, как складывал обычно. Испугавшись, что его могли ранить, я припустила к пегасу. Остановилась только тогда, когда увидела его крылья вблизи.
У меня рот раскрылся от удивления и восторга. На спине Фармолана устроилось маленькое чудо — крошечный пегас. Он подобрал длинные тонкие ноги под себя, чего опять же не умела делать ни одна лошадь. Малыш был весь словно из серебра, источая такой яркий свет, что было больно глазам. Крохотные крылышки, еще не окрепшие и не оперившиеся, были сложены. Огромные черные глаза внимательно смотрели на меня. Я растаяла от этого изумительного взгляда.
Из состояния шока меня вывело недовольное ржание Фармолана. Нехотя отведя взгляд от пегаса, я взглянула на взрослого пегаса. Тут же ко мне вернулся здравый смысл. Я подбоченилась и грозно двинулась на Фармолана:
— Тааак! И кого ты сюда притащил? Мало того, что сам ко мне на шею сел, еще одного хочешь повесить?
Фармолан закатил глаза. От такого зрелища я утратила всю свою напускную злость. Со вздохом я коснулась его лба.
Как выяснилось, маленький пегас, пускай еще и летал плохо, зато очень неплохо умел прыгать по облакам и скрываться среди тумана. Фармолан нашел его, когда случайно попал на его территорию. Его удивило то, что малыш настоящий дикий пегас. Раньше Фармолан таких не встречал, хотя по идее должен был хотя бы раз видеть его мать и отца. Соединившись мысленно с малышом, Фармолан выяснил, что он родился среди людей, но потом убежал поиграть в облаках и заблудился. Родителями малыша были обычные пегасы, и как могло случиться, что их ребенок настоящий первородный пегас, Фармолан понять не мог. А потому и взял малыша с собой.
— Нам нужно найти его родителей, — твердо заявила я. — Как бы не было тебе любопытно, его мать волнуется. Так что сейчас же отнесем его дире… нет, лучше Стилбургу. — Фармолан вздохнул и воззрился на меня с надеждой в серебристых глазах. — Убери свои зенки, не поможет. Двигай давай!
Фармолан глубоко вздохнул, показывая свою печаль. Я только головой покачала. Вместе мы двинулись в сторону маленького домика Стилбурга. В окнах не горел свет. Я подумала, что профессор в конюшне, и пошла туда. Но там профессора не было.
— Наверное, у них с учителями тоже вечеринка, — вслух предположила я. — Будет неловко прерывать их праздник… Но у нас нет выбора.
Мы подошли к дверям. Фармолан остановился у крыльца. Ясно, пегас в дверь не пройдет. Да и вряд ли мне разрешили разгуливать по школе вместе с пегасом. Пришлось брать на руки малыша. Он был не очень тяжелым, словно наполовину состоял из воздуха. Зато он был очень теплым и мягким, а еще источал магию, от которой мне тут же стало так хорошо и спокойно, что дух захватило.
Я поднялась по лестнице к учительской, неловко помялась у дверей и постучалась.
— Да? — раздался с той стороны мягкий голос Аллистры.
Я глубоко вздохнула и толкнула дверь. В учительской были только Аллистра, Лисборг и Барраконда. Все трое с неприкрытым изумлением воззрились на малыша. Тот мелодично вскрикнул, приветствуя их.
— Что это? — с восторгом спросила Аллистра, с удивительной для ее комплекции скоростью приближаясь к нам и тут же ласково касаясь головы малыша.
— Откуда вы его взяли? — ворчливо спросил Лисборг.
— Я же говорил. Эта девушка всегда притягивает проблемы, — сказал Барраконда.
— Его нашел Фармолан. Малыш заблудился, а Фармолан не смог его бросить одного, так как он не смог бы выжить в поднебесье один. Нужно вернуть его, поэтому я его к вам принесла, — ответила я, игнорируя едкие слова Барраконды.
— Но… — Лисборг внимательно оглядел пегаса. — Я не профессионал, но кажется, будто это истинный пегас. Профессор Барраконда, вы разбираетесь в этом лучше меня, посмотрите поближе.
Тот приблизился, коснувшись головы малыша. Но тут же отдернул руку, словно обжегся.
— Он не подпускает меня, — с куда большей заинтересованностью сказал профессор, взглянув на малыша. — Странно… Но я и так могу сказать, что он дикий первородный пегас. Казалось бы, их род прервался, а тут сразу два пегаса, — он пристально посмотрел мне в глаза. — Удивительное стечение обстоятельств.
Нет, вот только он начал мне нравится, как опять начинает издеваться. Ну что за человек, а?
Пегас на моих руках внезапно зловеще крикнул на Барраконду. Тот перевел взгляд с меня на пегаса и сделал неожиданный вывод:
— Кажется, он читает мысли того, кто держит его на руках.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.