Варвара Лунная - Таррон Страница 6

Тут можно читать бесплатно Варвара Лунная - Таррон. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Варвара Лунная - Таррон

Варвара Лунная - Таррон краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Варвара Лунная - Таррон» бесплатно полную версию:

Варвара Лунная - Таррон читать онлайн бесплатно

Варвара Лунная - Таррон - читать книгу онлайн бесплатно, автор Варвара Лунная

— О нет, — поспешно воскликнула Дардис. — Боюсь, если я что‑нибудь трону всё опять рассыплется. Я лучше потерплю. Но, боже, зачем я всё это вам рассказываю, зачем вам это знать?

— Я думал, вас кто‑то обидел, — несколько растерянно сказал Таррон.

— Нет что вы, — Дардис бросила мимолётный взгляд на зал, недалеко от дверей как раз стояли её старшие сёстры. Знал бы этот рыцарь как сильно иногда могут обижать сёстры. Его‑то наверняка никто не смеет обидеть, он вон какой сильный, да и сестёр у него, как она уже слышала, нет.

— С вашего позволения, — Таррон поклонился и вышел с балкона и прямиком направился к трону короля. — Грег, мне нужна горничная её величества? — сразу же заявил он.

— А почём именно горничная? — удивился король. — Она уже не молода, может тебе посвежее кого найти?

— Грег, я не о том, — Таррон нахмурился. — Мне нужна именно горничная, надо помочь одной даме поправить причёску.

— Так пусть попросит свою служанку, — удивлённо ответил Грег.

— Её не подходит. Грег, пожалуйста.

— Знаешь, я ждал что ты попросишь принять кого‑нибудь в свиту королевы или в мою свиту. Но чтобы причёску поправить….. Ты всё время умудряешься меня удивить.

— Ты поможешь?

— Конечно, проводи свою таинственную даму в отведённую для женщин комнату, я попрошу позвать служанку её величества.

— Спасибо, — Таррон улыбнулся и снова пошёл на балкон.

Леди Дардис была ещё там, ей что‑то сердито выговаривали сёстры.

— Миледи, — Таррон поклонился. — Позволите похитить у вас леди Дардис, — не дожидаясь ответа, он взял девушку под руку и вывел в зал, а оттуда в дамскую комнату. — Я попросил его величество пригласить для вас горничную королевы, уверен она сумеет поправить вашу причёску так чтобы остаток вечера был вам в радость.

Дардис удивлённо распахнула глаза, просто не находя слов чтобы что‑то ответить. Горничную королевы? Для неё?

Горничная появилась быстро, это была немолодая уже женщина, она ловко распустила косы леди Марквел и заплела точно так же как и было, только в этот раз не дёргала, не тянула и вообще причёска прекрасно держалась, не вырывая при этом волосы при каждом движении.

— Я так благодарна вам, лорд…., — счастливая улыбка Дардис сползла с её личика, лорда Деора в комнате не было.

— Спасибо, — Дардис кивнула горничной и полезла в кошелёк, чтобы отблагодарить женщину, но та только поклонилась и поспешила уйти.

Девушка бросила на себя последний взгляд в зеркало и вышла в общий зал. Лорд Деор разговаривал о чём‑то с королём, сёстры танцевали, а родители сидели в противоположном конце зала. Дардис вздохнула и стала пробираться к родным. Сидя за спиной отца она то и дело искала глазами Таррона Деора, но он вовсе не смотрел на неё. Он пару раз танцевал с разными девушками, снова разговаривал с королём, а потом и вовсе куда‑то пропал.

— Ищешь своего красавца Деора? — поинтересовалась Лейн Марквел, подсаживаясь к младшей сестре. — А ему вот на тебя совсем наплевать. Да и я уже говорила тебе, ты младшая, тебе ничего не светит.

— Но вы же выйдете когда‑нибудь замуж, — буркнула Дардис.

— Когда‑нибудь, — Лейн громко рассмеялась. — И ты думаешь, он будет тебя ждать?

— Кто он? — поинтересовалась мать девушек.

— Наша Дардис, влюбилась в рыцаря Деора, того, что проиграл сегодня в финальной битве, — громко сообщила Лейн.

— И ничего я не влюбилась, — возмутилась Дардис и сжалась, потому что на реплику сестры к ним повернулись те гости что были неподалёку. — А ты бесишься потому что он меня пригласил танцевать, а тебя нет.

— Больно мне надо, — фыркнула Лейн. — Я с проигравшими не танцую.

— Ну и дура, — пожал плечами её отец. — Лорд Деор отличная партия. Молод, богат, знатен, — на последнем слове он слегка поморщился.

— Зато к нему благоволит король, — заметила леди Марквел. — И это скрашивает некоторые недостатки. Так что, Лейн, на твоём месте я бы не воротила нос.

— Больно надо, — фыркнула Лейн. — Пусть Дардис его ждёт. Вернее попросит его подождать пока старшие сёстры выйдут замуж, — усмехнулась она.

— Дура, — обиженно прошептала Дардис.

— Не смей поносить сестру, — строго приказала ей мать. — Мы не для того взяли тебя с собой чтобы ты мешала сёстрам.

— А я и не мешала, — Дардис вскочила и бросилась прочь.

Это было несправедливо, а ещё ужасно обидно. У неё и в мыслях не было мешать Лейн, но ведь это именно Лейн вытолкнула её в ноги к лорду Деору, а он просто добрый. Дардис провела рукой по волосам.

— Снова грустите? — поинтересовался у девушки Таррон Деор, прятавшийся на улице от короля.

— Вовсе нет, — Дардис вспыхнула. — А почему вы тут? — спросила она и тут же вспомнила наставления нянюшки о том что порядочные леди такие вопросы не задают.

— Мне надоело танцевать, — ответил рыцарь.

— Вот как? — девушка удивилась, ей было странно что танцы могут кому‑то надоесть. — Вы хорошо танцуете.

— Благодарю, — Таррон улыбнулся. — Вы тоже, но почему‑то тоже ушли из зала.

— Я там мешаю сёстрам, — буркнула Дардис.

— Мешаете?

— Я третья в семье, — пояснила девушка. — Папенька надеется найти Лейн и Гейл тут женихов. Пока их не выдадут замуж, мне надеяться не на что.

— А если кто‑то выберет вас раньше сестёр?

— Ему откажут, — Дардис вздохнула и опустила голову.

Таррон не ответил, он попросту не знал что тут можно ответить.

— А вы часто бываете в столице? — поинтересовалась девушка. — Здесь, наверное, ужасно интересно.

— Ужасно, — насмешливо согласился рыцарь.

— А меня вот впервые с собой взяли. Хотя у нас никто часто в столицу не ездит, это далеко и дорого. Папа говорит, что здешние трактирщики хуже акул в море. Вы когда‑нибудь были на море? А акулу видели?

— Доводилось, — снова кивнул Таррон, манера девушки перескакивать с одной темы на другую его забавляла. — А вам?

— Ой нет, — Дардис затрясла головой и руками. — Уверена, я бы умерла от страха, если бы мне пришлось её увидеть. Папа говорил что они огромные и ужасно страшные и что жрут всё подряд, даже когда им отрезают головы. А драконов вам видеть доводилось? Говорят они огромные как замки и тоже ужасно прожорливые. Интересно, почему все чудовища так много едят?

Таррон молча улыбался, леди Дардис будто и не ждала ответа, ей просто нужна была компания, чтобы не разговаривать с самой собой.

— Дардис, вот ты где, а мы тебя обыскались, — на улицу вышла Лейн Марквел. — Ой, лорд Деор и вы тут?

Таррон не удостоил девушку ответом, она ему не нравилась. Сёстры вроде были очень похожи, но тот же острый носик у Дардис был милым, а у Лейн резким и делал лицо хитрым и неприятным.

— Таррон, — из замка вышел король. — Дамы, — кивнул он сёстрам. — Не хотел вам мешать.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.