Брендон Сандерсон - Рифматист Страница 6
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Брендон Сандерсон
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 82
- Добавлено: 2018-08-14 19:15:10
Брендон Сандерсон - Рифматист краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Брендон Сандерсон - Рифматист» бесплатно полную версию:Больше всего на свете Джоэл хочет стать рифматистом. Получающие дар во время таинственной церемонии инициации, рифматисты способны оживлять меловиков – двумерные фигуры, нарисованные мелом. Никто, кроме рифматистов, не в состоянии защитить человечество от диких меловиков – безжалостных созданий, оставляющих после себя лишь изуродованные трупы. Чуть не прорвав границы острова Небраск, теперь дикие меловики угрожают всему Американскому архипелагу.
Джоэлу, сыну незначительного мастера по мелу академии Армедиус, остается только наблюдать за тем, как молодые рифматисты постигают магическое искусство, овладеть которым – его заветная мечта.
Однако затем начинаются ночные кровавые похищения студентов из их комнат. Джоэл и его подруга Мелоди оказываются в помощниках у профессора, расследующего совершенные преступления. Друзей ждет непредсказуемое открытие, способное изменить рифматистов и весь их мир навсегда.
Перевод: Монтерей Джек, 2015
www.montyjack.livejournal.com
Обложка: Кристофер Гиббс
Иллюстрации: Бен Максвини
Брендон Сандерсон - Рифматист читать онлайн бесплатно
— Когда война на Небраске только началась, рифматисты постоянно вызывали друг друга на дуэли, не то что сейчас, — проговорил Экстон, по-прежнему что-то записывая. — Каждый новоиспеченный профессор хотел сразу оказаться на самом верху. Царила полная неразбериха.
— Хм-м-м… — протянула Флоренс. — А знаешь, он симпатичный.
— Кто?
— Профессор Нализар. Он при мне обратился сегодня утром к ректору Йорку. Подскочил к нему и заявил: «Ректор, думаю, будет правильнее предупредить вас о том, что вскоре я заполучу штатную должность в академии».
Экстон фыркнул.
— И что ответил Йорк?
— Он не слишком обрадовался, скажем так. Пытался отговорить Нализара, но у него ничего не вышло.
— Могу себе представить.
— Ты даже не спросишь меня, кого Нализар собирался вызвать на дуэль? — спросила Флоренс и, заметив Джоэла на пороге офиса, подмигнула ему.
— Я очень сомневаюсь, что ты позволишь мне спокойно поработать, если не расскажешь все до конца, — заметил Эсктон.
— Профессора Фитча, — выпалила девушка.
Экстон замер, затем поднял голову.
— Фитча?
Флоренс кивнула.
— Что ж, удачи, — усмехнулся Экстон. — Фитч — лучший рифматист в академии. Он разорвет этого выскочку в клочья прежде, чем успеет осесть меловая пыль после дуэли.
— Нет, — произнес Джоэл. — Фитч проиграл.
Оба клерка замолчали.
— Что? — спросила Флоренс. — Откуда ты знаешь?
— Я был там. — Джоэл подошел к стойке, позади которой располагались Экстон и Флоренс. Кабинет ректора находился за закрытой дверью в задней части помещения.
Экстон наставил перо на Джоэла:
— Молодой человек, я прекрасно помню, что отправил вас с сообщением в корпус гуманитариев.
— Я его доставил, — торопливо ответил Джоэл. — И все остальные тоже. Просто на обратном пути забежал в класс Фитча.
— На обратном пути? Да это вообще на другом конце кампуса!
— Экстон, успокойся, — вмешалась Флоренс. — Мальчик интересуется рифматистами, что такого? То же самое можно сказать о большинстве студентов.
Она улыбнулась Джоэлу, хотя тот был наполовину уверен, что она встала на его защиту, чтобы позлить Экстона.
Тот что-то проворчал себе под нос и снова уткнулся в учетную книгу:
— Наверное, нельзя осуждать студента, если он втихомолку посещает дополнительные занятия. И так полно проблем с теми, кто пытается прогулять. И все же, увлечение этими проклятыми рифматистами… мальчику не на пользу.
— Не будь таким занудой, — укорила его Флоренс. — Джоэл, Фитч и правда проиграл?
Джоэл кивнул.
— И… что это значит?
— В общей иерархии он займет место Нализара и потеряет должность в штате, — снова отвлекся Экстон. — При желании может ответно вызвать Нализара на дуэль, но не раньше, чем через год. Все это время они оба обладают иммунитетом, другие вызовы им не грозят.
— Бедняга! — воскликнула Флоренс. — Не слишком-то честно. Я думала, дуэль — всего лишь повод похвастаться победителю.
Экстон вернулся к работе.
— Что ж, — продолжила Флоренс, — симпатичный или нет, теперь Нализар нравится мне гораздо меньше. Фитч — очень приятный человек и искренне любит свое дело.
— Все образуется, — ответил Экстон. — Его ведь не вышвырнули на улицу. Джоэл, я правильно понимаю, что ты торчал в том классе достаточно долго, чтобы увидеть всю дуэль целиком?
Джоэл пожал плечами.
— И как она прошла? Как показал себя Фитч?
— Вполне неплохо. Его построения были прекрасны. Просто он… ну, думаю, ему просто не хватило практики в настоящих дуэлях.
— Какой бесчеловечный способ решать разногласия! — возмутилась Флоренс. — Они ведь преподаватели, а не гладиаторы!
Экстон сделал паузу и взглянул поверх очков прямо на девушку.
— Моя дорогая, — проговорил он, — я не удивлюсь, если в скором будущем мы услышим о еще нескольких вызовах. Может быть, сегодняшний день наконец напомнит этим заносчивым рифматистам, зачем они вообще существуют. Если Небраск когда-нибудь падет…
— Только не начинай снова пугать нас своими страшилками, Экстон, — перебила Флоренс. — Это всего лишь инструмент политиков, которым они пользуются, чтобы мы не расслаблялись.
— Как бы не так! — воскликнул Экстон. — Тебе, кстати, разве нечем заняться?
— У меня перерыв, дорогой.
— Не могу не заметить, что твой перерыв всегда совпадает с промежутком времени, когда мне нужно закончить что-то важное.
— Выходит, ты плохо распределяешь свое время.
Флоренс потянулась к деревянной коробочке на столе и вытащила из нее бутерброд с ветчиной и кимчи.
Джоэл бросил взгляд на напольные часы в углу офиса. До начала следующего занятия оставалось пятнадцать минут — слишком мало, чтобы его отправили с новым поручением.
— Я волнуюсь за профессора Фитча, — произнес он, наблюдая за сложным часовым устройством. На верхушке корпуса, изредка моргая и поклевывая когти, сидела пружинная сова и ожидала наступления очередного часа, чтобы заухать.
— О, ничего страшного, — ответил Экстон. — Наверняка ректор Йорк поручит ему пару-тройку студентов, не больше. У Фитча появится время отдохнуть. Возможно, это даже придется ему по вкусу.
«Придется по вкусу? — подумал Джоэл. — Бедняга сломлен».
— Фитч — гений, — произнес он вслух. — Больше никто в академии не преподает такие сложные защиты.
— Настоящий ученый, это точно, — согласился Экстон. — Может быть, даже чересчур. Думаю, Нализару будет легче найти общий язык со студентами. Я слышал, что некоторые лекции Фитча немного… выше их понимания.
— Нет, — возразил Джоэл, — он прекрасный преподаватель. Все подробно объясняет и, в отличие от Говардса или Сильверсмита, не относится к студентам как к идиотам.
Экстон усмехнулся.
— Похоже, по моему недосмотру у тебя образовалась масса свободного времени. Хочешь снова втянуть меня в неприятности с рифматистами?
Джоэл не ответил. Остальные профессоры-рифматисты выразились предельно ясно и не желали, чтобы он посещал их занятия. Без Фитча и его легкомысленного отношения к дисциплине в ближайшем будущем не удастся пробраться ни на одну лекцию. Джоэл почувствовал, как внутри все сжалось.
Но, возможно, еще не все потеряно. Если Фитчу придется подтягивать по учебе нескольких студентов, то почему бы ему не стать одним из них?
— Джоэл, дорогой, — проговорила Флоренс, уплетая бутерброд. — Сегодня утром я встретила твою мать. Она попросила напомнить тебе о документах для летнего факультатива.
Джоэл скривился. В том, что ты сын работника академии, имелись преимущества. Самым значительным из них было бесплатное обучение, хотя он и получил его только из-за смерти отца.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.