Алексей Фирсов - Зов Крови(СИ) Страница 6

Тут можно читать бесплатно Алексей Фирсов - Зов Крови(СИ). Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Алексей Фирсов - Зов Крови(СИ)

Алексей Фирсов - Зов Крови(СИ) краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Алексей Фирсов - Зов Крови(СИ)» бесплатно полную версию:
Продолжение романа "Путь дракона".Битва за королевство продолжается.Габриэль должна стать хозяйкой Лонгшира.

Алексей Фирсов - Зов Крови(СИ) читать онлайн бесплатно

Алексей Фирсов - Зов Крови(СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алексей Фирсов

Драгоценные граненые изумруды мерцали в серьгах Луизы мягко и таинственно.

– Не скрою, Грегори, я уже устала ждать от вас предложения. Вы же не думаете, что молодая и богатая вдова страдает от отсутствия интереса?

Конфландский принц Франсуа Клермон сватался ко мне в прошлом месяце. Его посольство рискнуло переплыть еще неспокойный пролив и бедняги вернулись с моим отказом домой к своему господину.

Наш милостивейший король Руперт всю зиму изводил меня своими посланиями...Королю нужна королева, но прямо высказаться он так и не решился. У него нет в данный момент доверенных сватов или он всего на всего от скуки морочил мне голову, осыпая комплиментами и делая невнятные намеки?

Мои бароны, осмелев, выдвинули претендента на мою руку из своей среды-барона Корки!

Этот напыщенный идиот пережил двух жен и мечтает о третьей!

Луиза рассмеялась. Ее мягкий смех шел прямо из ее округлой соблазнительной груди.

В зеленом платье, обнажившем ее шею, плечи и добрую половину пышных грудей она была чудно хороша. Белокурые локоны уложены в сетку из изумрудных нитей с жемчужинами.

Когда герцогиня слегка наклонялась к столу, казалось еще миг и ее тяжелые груди выскользнут на свободу.

– Луиза, так вы примете мое предложение?

– Траур еще не окончен, еще три месяца должно пройти до годовщины кончины моего бедного Томаса....

– Ведь у герцога Томаса не осталось больше родственников по женской и мужской линии?

– К счастью нет. Самозванец, что именует себя «Бастард Финней» нагло претендует на родство с Томасом. Но это _ ложь. Жаль, что старуха-мать этого гаденыша сдохла иначе я бы вытрясла душу из нее! Старушка вспомнила бы кто отец этого ублюдка!

– До меня доходили слухи о том, что бастард вами схвачен.

– К сожалению, это не так. В Суффолке он подкупил наемников и сбежал из подвала замка.

– Мои люди помогут вам захватить самозванца и тогда он сам расскажет вам о своих родителях истину.

Луиза наклонилась ко мне. Глаза ее блеснули.

– Говорят, что вы обладаете заклятием истинной правды, Грегори?

– Еще нет, но вскоре я думаю овладеть им. Книги по драконьей магии крепкий орешек, Луиза. Я работал с ними всю зиму.

– Вы работаете не только с книгами! Графиня Харпер родила дочь и ходят слухи, что вы отец ребенка, а не покойный граф. Вы настоящий вдоводел, дорогой Грегори! Вдовы– ваша добыча?! Теперь моя очередь?

Луиза захохотала. Вино начало сказываться...

– У нас будут красивые дети, Луиза....

– Вы сделаете мне маленького герцога?

– Лучше маленького принца.

– Это звучит гораздо лучше, Грегори! Но не будем спешить!

Через неделю армия короля Руперта будет здесь. Вы сразитесь, и победитель получит все-королевство, Лонгшир и меня-главный приз!

– Луиза, мы объединим наши силы и Руперту не устоят!

– Военное счастье переменчиво, Грегори! Вы мне более симпатичны, но я уже приняла решение и послала королю Руперту копию вашего письма. Бедняга спешит сюда изо всех сил! Вы побледнели? Вы не ожидали этого? Бедненький дракончик...

Ее издевательское сюсюканье меня разозлило.

– Вы делаете ошибку, Луиза....

– Подумайте, Грегори, до утра подумайте, а завтра возвращайтесь к своим людям и готовьтесь к сражению за главный приз!

Ее пальцы с перстнями нежно прошлись по выпуклостям грудей. Глаза сощурились как у довольной кошечки.

– Имейте в виду-мои люди не дадут вам сбежать обратно через плоскогорье туманов. Я хочу увидеть дракона,Грегори,покажите мне его-порвите на клочки короля Руперта и я буду вашей...

Я вернулся в свои апартаменты с отчетливым желанием убить кого нибудь.

Проклятая сучка меня провела!

У дверей в апартаменты уже стоял караул _ два десятка гвардейцев в полудоспехах с короткими алебардами.

Я не сказал своим людям ни слова, а прошел в спальню и, не раздеваясь, бросился на постель.Через неделю,по словам Луизы,армия Руперта будет здесь. Успеет ли Жасс с основными силами и бомбардами подойти сюда? Но Семюель ничего не знает! Если он не поспешит-мне конец!

Рупер уничтожит мою конницу, а потом и пехоту. По частям врага бить-одно удовольствие. Я проиграл....

Мысли приняли другой оборот.

Где же Габриель? Жива ли она? Может быть, ее тоже обманули и она сейчас в застенках в руках палачей или ее уже убили? Если Луиза ее узнает-ей долго не прожить...

Я провел мучительную бессонную ночь на постели, проклиная себя и Луизу Лонгфордскую.

Утром за мной пришел гвардейский офицер и проводил в покои герцогини.

Она уже была одета в костюм для охоты или верховой езды и теребила в руках плетку.

Вид у нее был совсем не тот, что вчера. Она как-то странно на меня смотрела. Как будто с ожиданием и любопытством. Что-то изменилось...

– Доброго утра, Грегори! Я решила перед отъездом познакомить вас со своими питомцами.

– Питомцами?

– Вы увидите сами!

– А мои люди?

– Мы вернемся и позавтракаем. Верх неприличия отпускать гостя голодным!

– Так может быть вначале завтрак, а потом _ питомцы?

Луиза прищурилась.

– Вас мало пороли в детстве, Грегори! Вы строптивы и упрямы! Рыцарь должен повиноваться даме!

Я поднял руки.

Мы ехали через парк по зеленеющим лужайкам. Почки на деревьях уже набухли, еще пара дней и пробьется молодая листва.

Нашей целью оказалась стена из камня. Оставив у калитки свиту, мы вошли вовнутрь. Стена оказалась кольцеобразной. Внутри обширной арены, посыпанной песком, в самом центре круглая яма, обложенная камнем.

Тоскливый вой, и скулеж раздавались оттуда. Вонь псин и чего-то еще...О, боги, запах мертвечины и свежей крови!

Я приблизился.

В обложенной камнем яме сбились в груду пять волков с облезлой линялой шерстью. Тараща на меня глаза, они завыли с новой силой. Драконья кровь в моих жилах нагнала на серых пленников страху.

Из ямы смердело смертью.

Огрызки костей...человеческий череп, наполовину разгрызенный и под стеной изуродованное тело с оторванной рукой и объеденной до бедра ногой...Черный пыльный камзол в потеках крови...Изгрызенное до неузнаваемости лицо....

Я помешал волчьему завтраку.

Волки скулили и выли не переставая, я попятился ...

– Мои люди вчера вечером схватили в замке женщину, переодетую мужчиной.Она отказалась назвать свое имя и происхождение. Но при ней были кинжалы, и я приказала покормить питомцев. Ее мясо пришлось им по вкусу, как я вижу. Жаль вы не видели, Грегори, как волчата рвали ей глотку...Бедняжка кричала и звала на помощь почему-то вас? Вы посылали ко мне убийцу?

Луиза щурилась. На красивых полных губах улыбка.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.