Алексей Фирсов - Зов Крови(СИ) Страница 7
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Алексей Фирсов
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 26
- Добавлено: 2018-08-16 16:39:20
Алексей Фирсов - Зов Крови(СИ) краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Алексей Фирсов - Зов Крови(СИ)» бесплатно полную версию:Продолжение романа "Путь дракона".Битва за королевство продолжается.Габриэль должна стать хозяйкой Лонгшира.
Алексей Фирсов - Зов Крови(СИ) читать онлайн бесплатно
Луиза щурилась. На красивых полных губах улыбка.
Я оцепенел. Габриель погибла...Такой страшной смертью...
– Что же вы молчите, мой дракон?
Голос Луизы доносился до меня словно через комок шерсти....
Сердце пропустило удар. Воздух стал тугим и тягучим, словно мед и он не желал проходить в горло...Злоба поднялась черной волной...Дрожь охватила меня.... В глазах потемнело, словно внезапно спрятали солнце...
«Четырнадцать слов-прозвучал голос Сью-а потом твое драконье имя. Запомни их...»
Сквозь стиснутые зубы я прорычал четырнадцать слов ....
Глава 6
ВЫБОР ГЕРЦОГИНИ
Оплеуха ошеломила меня и вернула в реальный мир. Правая щека запылала огнем...
Открыв глаза, встретил вторую пощечину. Я лежал на спине, а меня била по щекам герцогиня Луиза– «Волчья госпожа» ...
Она стояла рядом со мной на коленях и я, быстро протянув руки, стиснул ее горло.
Только бы она не успела позвать свою охрану!
Несколько минут и ей конец! Я должен удавить эту гадину!
Пусть в дракона я не успел обратиться, я убью ее человеческими руками!
Она побагровела и схватилась за мои запястья с неженской силой.
Она пыталась открыть рот, но ни звука не доносилось из ее рта...
Огромные глаза умоляюще смотрели в мои...
Ее лицо поплыло, я с усилием сморгнул.
Я душил Габриель...Магичка задыхалась, глаза начали выкатываться из орбит....
В ужасе я разжал руки, и хрипящая женщина упала рядом на песок...
Это она? А Луиза? Где герцогиня?
Магичка приняла ее облик и как давно? В голове все перемешалось...
Женщина стояла на четвереньках и часто-часто дышала с хрипами в горле.
Я подхватил ее под руку, чтобы помочь встать. Она болезненно ударила меня по руке.
Я опустился рядом на колени.
Габриель сплевывала кровь и качала головой. Из глаз капали на песок крупные слезы.
Я решительно обхватил ее шею обеими ладонями. Левой рукой к горлу, правой ниже затылка.
Она дернулась, но сопротивления больше не оказала.
Привычно закололо подушечки пальцев...Невидимые зубки покусывая, прошлись по фалангам...Холодом мазнуло по спине...
Я помог ей встать на ноги.
Она не смотрела мне в лицо.
– Ты едва не убил меня...
– Прости меня, но я хотел отомстить за мою Габриель....Я поверил в твою смерть....
– Ты был расстроен, я видела...
– Расстроен?! Еще несколько мгновений и я бы обернулся драконом, которого не могу контролировать! Чтобы он с тобой сделал легко догадаться!
– Не кричи, свита может встревожиться.
– Малыш, я так счастлив, что ты жива...
Я обнял ее и поцеловал в соленые от слез губы.
Она вынула платок из рукава, и я помог ей привести лицо в порядок.
– Ты едва не раздавил мне гортань. Ты стал бешеным, Грегори!
– За тебя я голыми руками удавлю и десяток герцогинь. Но когда ты приняла ее облик?
– Вечером я слышала весь ваш разговор. Там в стене проходит тайный ход с отверстиями для подслушивания и подглядывания. Хорошо, что отец не посвятил Луизу в эти тайны!
Я вошла в ее спальню сразу же после ухода служанок и влила в рот одно изумительное зелье, после которого она превратилась в безвольную марионетку. Я переодела ее в свою одежду и сама надела ее ночное платье. Потом вызвала охрану. Стража увидела меня в образе герцогини, а Луизу в моем образе...
– Ты не утратила магические таланты, подарив мне свою девственность?
– Как видишь, нет...
– Так чье же тело объедено волками? Там лежит Луиза?
– Эта сучка получила то чем любила потчевать других! Не смотри на меня так. О, боже, теперь ты жалеешь эту белобрысую волчицу?!
– Страшная смерть...Никому не пожелаю такой...
– А я пожелала для нее такой смерти!
В голосе Габриель прозвучал вызов.
– Жаль что епископ Эскобар не в Лонгшире. Когда он вернется из Италики, я сначала скормлю волкам его яйца, пусть поглядит, а потом и его самого!
– Что ты намерена предпринять?
– Я герцогиня Луиза и я буду править моей страной в ее облике, а потом придумаю, как вернуться самой. Полагаю, до свадьбы Луиза не доживет...
– До свадьбы?
– Нашей свадьбы, дорогой Грегори или ты забыл о своем предложении руки и сердца?
– Ты будешь смотреть на это лицо в зеркало каждый день...Ты готова к этому испытанию?
– После того, что я прошла-это не испытание, а легкая прогулка!
– Ты и меня провела через испытание?
– Ты мне ничего не сказал о письме к Луизе, и я разозлилась...
– А ты довела меня до черты-никогда больше этого не делай, прошу тебя...Теперь я понимаю, что ты тоже не говорила мне всего. Ворота города ты не собиралась мне открыть?
– Неожиданное возвращение Луизы заставило меня пустить в ход запасной вариант,только и всего.
Габриель вернула себе облик Луизы, и мы вернулись к ничего не подозревавшей свите, а потом в замок.
Наш завтрак на глазах у слуг протекал весьма немногословно.
Через час после полудня, в большом зале замка в присутствии приближенных и множества баронов Лонгшира, герцогиня объявила о том, что она принимает предложение и отдает руку и сердца королю Грегори, а после окончания траура состоится свадьба.
В присутствии нескольких сотен аристократов, герцогиня Логшира опустилась на колено и произнесла мне слова вассальной клятвы. Я принял ее клятву в мертвой тишине. Сьеры бароны были ошеломлены.
Я сам подошел к барону Корки после церемонии и предложил пройти в мои апартаменты для конфиденциального разговора.
Барон, седой мужчина далеко за пятьдесят в пышном костюме с несколькими золотыми цепями на шее был явно удивлен тем внезапным вниманием, что я ему уделил.
В мои комнаты он явился уже не один, а с компанией из шести аристократов.
Он по очереди представил мне их, баронов южной марки.
Мы сели за овальный стол. Взгляды аристократов Лонгшира скрестились на мне.
– Уважаемые сьерры! Я рад приветствовать вас представителей самых влиятельных родовитых семей Лонгшира! В зале я увидел смущение и удивление на ваших лицах. Решение герцогини никого из вас не оставило равнодушным и потому я хотел бы сам рассказать о своих планах и намерениях в отношении вашей прекрасной земли!
Луиза станет моей женой и уедет на север, но в Лонгшире должен быть человек или группа людей, которые возьмут на себя тяжкое бремя правления.В своем королевстве Севера у меня есть доверенные люди,но я считаю,что было бы оскорблением присылать сюда северянина.
Вы лучшие люди Лонгшира вправе сами избрать и предложить мне таких людей из вашей среды. Я уверен в этом.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.