Александр Лысиков - Сказка Горелого леса Страница 6

Тут можно читать бесплатно Александр Лысиков - Сказка Горелого леса. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Александр Лысиков - Сказка Горелого леса

Александр Лысиков - Сказка Горелого леса краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Александр Лысиков - Сказка Горелого леса» бесплатно полную версию:
Фэнтези с намёком на философию:)))

Александр Лысиков - Сказка Горелого леса читать онлайн бесплатно

Александр Лысиков - Сказка Горелого леса - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Лысиков

Продолжая прослеживать изменения магического поля Города, Заправский волшебник важно шествовал по грязным улицам Города и грустно размышлял о превратностях судьбы и несерьёзности молодого поколения, не способного на благородные и благоразумные поступки. Большинство встреченных им людей останавливались и уважительно снимали головные уборы с глубоким поклоном. Они с завистью провожали его высокую, сгорбленную фигуру, качая головами и обмениваясь почти обязательными в таких случаях словами:

— На что потратил Геллер свою жизнь? На защиту Добра от посягательств Зла. На познание Небесной воли и Высшего разума. Да, мы так прожить не смогли бы, — после чего каждый спешил по своим делам.

* * *

Полицейский дилижанс переехал мост через Реку и углубился в лес, покачиваясь на вымощенной дороге. Тильм под мерное постукивание колёс и унылый, бесполезный спор Реда Бимса и Эмиля Лессуара о высоких материях чуть не проспал поворот к Старому дубу.

— Эй, приятель, останови свою колымагу, мне нужно сойти, — он показал недоумевающему Бимсу на промелькнувшую за окном дилижанса тропинку.

— Разве ты не с нами? — удивился Лессуар.

— Я живу в Городе более двух месяцев, весь лес излазил в поисках нечисти, поэтому знаю здесь каждое дерево в лицо. Пока вы доберётесь до места преступления, я успею дойти до Старого дуба, проверить, есть ли почта от братьев, и по руслу Высохшего ручья присоединиться к вашей компании. Вас такой вариант устроит? — Тильм выскочил из дилижанса и, махнув рукой оставшимся в карете, направился к повороту, который они проехали. Ред Бимс крикнул ему вдогонку:

— Может вам дать парочку жандармов в помощь?

— Не надо, я сам управлюсь, — гордо ответил «вольный стрелок» и свернул на лесную дорожку. Отделиться от жандармов было его первой ошибкой сегодняшнего дня, второй — полная уверенность в выводах от своих прошлых посещениях Горелого леса. Он был уверен, что лес чист от Тёмного народа. Тильм шёл по дорожке и пел любимый гимн «Альма-матер Шамбала»:

— И снова послушно        ложится под ноги              дорожная, серая пыль,а рядышком дружно        побоку дороги              колышется ветром ковыль.

Нас с тобою позвала на великие делаАльма-матер Шамбала, Альма-матер Шамбала.

* * *

— Ну, всё, серый, останавливай, — прошептала Красная девочка на ухо варгу, тот затормозил всеми четырьмя лапами и, обернувшись к колдунье, спросил:

— Что случилось? До опушки леса ещё далеко.

— Чую народный дух, — она слезла со спины зверя, сняла шапку-невидимку и спрятала её в волшебную палочку, — а теперь сделаем так: я бегу навстречу людям, а ты бежишь за мной и делаешь вид, что хочешь слопать меня. Понял? Когда увидишь, что тебя заметили, то разворачивай оглобли и беги на все четыре стороны, мне ты больше не нужен.

— Не, я так не умею, уж лучше в лес, — задумчиво протянул Эсдек.

— Тебе видней, — разрешила ему колдунья, — ну, я побежала.

Она побежала навстречу полицейскому дилижансу с криком:

— Помогите! Спасите! Караул! Убивают!

Она выбежала с лесной тропинки на мощёную камнем дорогу, варг скоро тоже оказался в поле зрения жандармов. Кони остановились, и кучер развернул карету поперёк дороги. Эсдек подумал было, что его испугались, и поэтому остановился не сразу. Лишь когда из дилижанса выскочили жандармы с заряженными арбалетами и прицелились в него, варг упёрся в мостовую сильными лапами, но было поздно. Пять тяжёлых арбалетных стрел взвились в воздух, сверкнули разноцветным опереньем и изрешетили густую варговскую шкуру от носа до хвоста. Так Красная девочка расправилась со своими заклятыми врагами, чтобы не делиться с ними премией, обещанной Повелителем тёмных сил. И они погибли, можно сказать, по собственной глупости, не желая или не умея вовремя остановиться и осмотреться. Эх вы, санитары Горелого леса.

Красная девочка опытным глазом оценила уровень магического мастерства своих спасителей, профессионал да не разберётся с новичками? Тьфу на постном масле, не более того. Но, чтобы не ввести их в соблазн и они не обратились к помощи магии, колдунья сразу же стала внушать им правильные мысли о себе. Типа, никакая она не колдунья, а просто красивая и продвинутая дурёха. И в то же время она говорила, не переставая, свою «легенду», что бы ей поверили и опытные жандармы, и хитрый маг Лессуар:

— Я и вправду ходила к своей бабушке, которая живёт на том конце Горелого леса (там действительно стоял полуразвалившийся домик, на который Эспер временно навёл морок для отвода глаз). Я носила ей пирожки с мясом, с капустой и с яблоками. А на обратной дороге на меня напал волк, и я побежала от него. Два раза я упала, вот посмотрите, у меня даже синяк остался, — она протянула свою красивую ножку для демонстрации наливающегося синяка. На самом деле Красная девочка сильно ушиблась коленом о толстый корявый сук, далеко выступавший от дерева. Ведь всем известно, что варги и волки при беге всегда успевают заметить препятствие и вовремя уклониться от него, не снижая скорости, но кто видел их, везущих человека, тот скажет, что о своём наезднике, в отличие от лошадей, они никогда не беспокоятся.

— Он бы меня обязательно догнал и съел, но тут подоспели вы. Скажите, а как мне добраться до Города? Вдруг на меня опять нападёт какая-нибудь нечисть? — она жалобно захлопала невинными, красивыми глазками на своих спасителей.

— Поможем? — спросил Ред Бимс у мага.

— Это, кажется, и есть та тропинка, по которой мы быстрее всего выйдем к нашему месту? — в целях конспирации Эмиль не стал говорить при девочке, куда и зачем они собрались идти.

— Когда кажется, креститься надо, — проворчал капитан жандармов, — эх, вы, ваша милость, элементарных вещей не знаете. Да, это и есть та самая тропинка. Мы можем дать девочке сопровождение из двух жандармов, и пусть они едут в Город. Всё равно нам дилижанс сейчас не нужен. Хай и Дрезер, — обратился он к своим подчинённым, — отвезите её к Городским воротам и возвращайтесь сюда. Ждите нас здесь и охраняйте карету, чёрт вас побери.

* * *

Пассиус Геллер вошёл в Архив премудрости и всезнания и свернул в полутёмную подвальную комнату. Искушение было слишком велико, Добрый волшебник осмотрел волшебным глазом помещение и, не обнаружив посторонних лиц, наколдовал светящийся шарик Личного вызова:

— Соедини меня с ежом Леком, — потребовал он, и в шаре появилась хитренькая мордочка в обрамлении колючек:

— О, Добрый волшебник, приветствую тебя. Как жизнь в Городе?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.