А. Котенко - Странник удачи Страница 60

Тут можно читать бесплатно А. Котенко - Странник удачи. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
А. Котенко - Странник удачи

А. Котенко - Странник удачи краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «А. Котенко - Странник удачи» бесплатно полную версию:
Всех принцесс от смерти спасают благородные рыцари, а мне достался какой-то хамоватый разбойник. Ну это еще ладно, но путешествовать с ним через всю страну? Хорошо еще, что за его головушку объявлена большая награда - вот вернусь домой из вынужденного плена и пополню казну на сотни тысяч золотых!

А. Котенко - Странник удачи читать онлайн бесплатно

А. Котенко - Странник удачи - читать книгу онлайн бесплатно, автор А. Котенко

Рэтти вовсю обнимала Сорро, а пьяный разбойник называл штурмана моим именем и гладил по голове. Смотреть на это всем было весело, и Сунна с Кани по-доброму смеялись над ничего не соображающей парочкой. Только меня подобные забавы не веселили. Карсная Бандана всегда был нежен только со мной, и мне очень не хотелось, чтобы мое место заняла пусть даже очень хорошая, но другая женщина. Сколько бы я ни пыталась оттащить штурмана от разбойника, у меня ничего не получилось. По уши влюбленная в него девушка не желала спать в другом углу каюты.

Когда мне наскучила эта пьяная компания, я решила спуститься в трюм, в дальнюю комнату.

Свечу я зажигать не стала. Нет, не от того, что боялась прожечь дыру в корабле, а просто в свете не было надобности. Я подошла к саркофагу, где, скрестив руки на груди, спал последыш Шамсхайят.

Он существовал в таком виде уже больше тысячи лет. Но не усталость парня интересовала меня. Я аккуратно прикоснулась к холодному туго забинтованному запястью.

Бинты на лице мумии зашевелились, и вскоре на меня смотрел страшный черный глаз. А потом и второй.

– Привет, Шамс. Ты один у нас трезвый остался. Давай поболтаем?

– А о чем? - лениво протянул он, медленно поднимаясь из саркофага.

– Например, о тебе. Почему ты считаешься талисманом Джанубтераб? Почему с твоей кончиной настанет конец и твоей родине?

Если бы у мумии могли быть хоть какие-то эмоции, клянусь, сейчас бы Шамсхайят скорчил кислую гримасу: 'Опять вы за старое'. Но, увы, забинтованная физиономия не выражала ни единого чувства, и только в интонации мумии я уловила нотки обиды.

– Придумали все это. Им-то, может, и спокойно так жить. А мне противно. Воскрешают меня каждые пятьдесят лет. А я лежу и думаю: когда же конец, когда я умру. И считаю. Минуты… часы… дни… годы…

– То есть, если ты умрешь, Шамсмадену не затопит морями.

– Если я умру, - изрек юный некогда правитель, - то мне до этого точно не будет дела. А я очень хочу умереть. Надоело это жалкое существование.

Я не могла не понять его эгоизма. Я вспомнила себя, сидящей в глубокой яме на острове Негара. Никогда мне не забыть тех страшных дней, когда я точно так же хотела уйти в мир иной и не мучиться. Но мне было уготовано всего лишь семь дней, а не тысяча лет с хвостиком. Я только представила себя проклятой на тысячелетия, и мне стало настолько жаль Шамсхайята, что возникло желание поскорее убить мумию. Например, для этого бы подошло огненное заклинание пирата Роджера. Он быстро и без хлопот мог уничтожить древнего наследника.

Лед Рэтти вряд ли помог бы. Это живого человека можно заморозить, а мертвец холода не чувствует… Попросить Сорро зарубить мумию. Да он не послушает. И Сунна не позволит так жестоко обойтись с семейной реликвией. Все же хорошо, что у нас в Нордэрде нет такой дурацкой традиции мумифицировать тела предков.

– А давай, Шамсхайят, не будем тебя воскрешать, когда придет пора.

– Ну и ждите пятьдесят лет. Десять дней назад обновили все заклинания. Будь проклят тот день, когда меня зарезали. Лучше бы я женился, детей воспитал, дожил до самой старости…

Так он умер молодым! Точно, я совсем позабыла.

– Знаешь, Шамс, - я взяла его за руку, и мне уже не было страшно, что мой собеседник - мумия древнего правителя, - я помогу тебе умереть, если ты этого хочешь. И похороню надлежащим образом. Только… - тут я замялась.

Мне не хотелось выступать в роли убийцы. Но условия я придумать не могла.

– Лика, - вломился вдруг в каюту мумии разбойник.

Таким пьяным я его не видела даже после пребывания в Фонку. Он еле держался на ногах, за поясом у него была заткнута бутылка рома, а под ногами маячила заплетающаяся в четырех лапах Ню.

– Прогуляемся до озера?

Мне стало поистине страшно. Я испугалась живого человека, а не мертвеца. Мне показалось, что Сорро, каким бы добрым он ко мне ни был последний месяц, спьяну мог сотворить со мной что угодно.

– Прогуляемся до кроватки, - сощурившись, сказала я. - Ты поспишь, а потом сходим на озеро.

– Нет-нет…

Как жаль, что я не владею магией и не могу усыпить его. Что пьяному в голову стукнет, того не избежать.

– Что же, Шамс, поболтаем позже, - разочарованно сказала я, обнимая Сорро за талию.

Жизнь - сложная штука. Меня никогда не воспитывали для общения с нетрезвыми людьми. Меня всегда наставляли, что те, кто напивается, не достоин человеческого сострадания и даже прощения. Это теория. На практике выходило иначе. Отчего-то я до боли в душе жалела разбойника. Я понимала, почему он напился, но готова была устроить его отдых наилучшим образом. Собственноручно, без всякой прислуги и фрейлин. Ужас, в какие дебри завела жизнь принцессу. 'Особа королевской крови должна уметь понимать простолюдин', - как-то сказал мне наставник. 'Да, я их буду прекрасно понимать', - поклялась я в тот день. Нет, не понять человека, пока не прочувствуешь его душу. Когда Сорро залез на кладбище Хутана, он был мне не понятен, далек и не ведом. Сейчас свершилось чудо, и я готова была исполнять все прихоти этого разбойника с большой дороги.

Пока мы шли до общей каюты, Сорро орал и просился на озеро. Как я смогла справиться с его силищей - не знаю, но парня очень легко удалось устроить на кровати, укрыть одеялом и приказать спать. Рэтти и Сунна уже давно, простите за выражение, дрыхли по разным углам. Да, я не могу назвать сном засыпание в позе головой вниз и ногами за плечами, что выбрал наследник Джанубтераб. Да и штурман спала, свернувшись, словно котенок, и посапывала.

Напротив окошка сидела Кани, утирая нос платком.

– Мы зря спасли тебя, предательница. - Мне не нравилось присутствие этой девушки на нашем судне.

– Я сказала вам чистую правду. Тогда… когда мы плыли вниз по реке.

– И попыталась убить…

И тут меня осенило. Я вспомнила слова Таваха и Нефертари. Убийца не сможет ступить на земли Джанубтераб. А Джомджома, хоть и независимые острова, но подчиняются южным землям и малеку. Посему Сунна и смог огласить указ о запрете Роджеру на въезд. А раз Кани способна спокойно прогуливаться по острову, значит, не на нее наложено заклинание переноса.

– Меня похитил этот страшный мужик, с которым вы так играючи расправились.

– Прекрасно, - протянула я. - Во-первых, не так уж и играючи, а изменив карту мира и нарушив устои мирного острова. А во-вторых, кого мы тогда видели во дворце у правителя Джанубтераб, не подскажешь, избиенная женушка?

– Пока все спят, - шепнула Кани, - я расскажу тебе все…

Она наврала. Нагло наговорила нам лжи о муже-извращенце. Не за тем она явилась в южные земли.

Как и многие жители Града, Кани умела управляться с маленьким крылолетом. И когда мы нашли ее в пустыне, оказывается, девушка чуть не разбилась на своей 'птичке'. Она летела в Шамсмадену, но случайно попала в резкий восходящий поток воздуха, ее закрутило, и девушке еле удалось приземлить крылолет на брюхо.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.