Пирс Энтони - Суд над Роксаной Страница 65

Тут можно читать бесплатно Пирс Энтони - Суд над Роксаной. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Пирс Энтони - Суд над Роксаной

Пирс Энтони - Суд над Роксаной краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Пирс Энтони - Суд над Роксаной» бесплатно полную версию:
У демонессы Метрии возникла проблема. Выйдя замуж и получив половинку души, она была бы вполне счастлива, если б не одно маленькое «но»: несмотря на все свои старания, она никак не может «вызвать аиста». И конечно, ее путь лежит к волшебнику информации Хамфри… А дальше начинают твориться странные дела! Всеведущая птица Симург неизвестно для чего затевает суд над птицей рок по имени Роксана; на суд собираются все сколько-нибудь значимые обитатели Ксанфа — вы встретитесь практически со всеми героями предыдущих книг, — и разворачивается увлекательное действо, итог которого пока никому не ясен…

Пирс Энтони - Суд над Роксаной читать онлайн бесплатно

Пирс Энтони - Суд над Роксаной - читать книгу онлайн бесплатно, автор Пирс Энтони

Чена задумалась, потом кивнула.

— Наверное, ты права. Мне надо осмотреться, да и торопиться особо не следует, ведь я еще молода.

— То-то и оно. Оглядишься, обзаведешься новыми друзьями, и все у тебя будет хорошо. Но пока тебе лучше остаться с нами, тем более что всех нас, если ты не забыла, ждет судебное заседание.

— Да, — с видимым облегчением согласилась кентаврица. — Ты права.

Все забрались в гондолу, и птица рок подняла ее в воздух. На сей раз Метрия тоже залезла внутрь: весу она не добавляла, а лететь в подвесной корзине было проще, чем пытаться не отстать от птицы рок.

— Похоже на то, как мы с Грезой возвращались домой в пузыре, — заметила Ким. — Но сейчас лучше, потому что нам не приходится покидать Ксанф.

— Так ты вернулась в пузыре? — удивился Даг. — Я так просто моргнул и оказался в своей комнате. А у тебя, выходит, было по-другому.

— Немного по-другому, наверное, потому что я выиграла. Хотя домой мы с Грезушкой все равно попали через экран, как и ты.

— Я тоже выиграл, — сказал Даг, — выиграл твой номер телефона.

Отклик Ким был прост: она поцеловала его в губы.

— Сейчас вернусь, — заявила Метрия и умчалась домой. Что-то напомнило ей о необходимости срочно одарить Велено очередной порцией блаженства.

Осчастливив мужа, демонесса полетела в замок Ругна, куда Дольф уже давно доставил ее спутников. При подлете она увидела в небе пару крылатых кентавров, а приблизившись, не без удивления узнала Чену и Синтию.

— Чена! Синтия! — окликнула их она.

— О, Метрия, привет! — отозвалась Синтия. — Видишь, я знакомлю свою новую подругу с окрестностями. Сверху все выглядит иначе, а мне не хочется, чтобы она потерялась.

— Твою — кого? — переспросила изумленная демонесса.

— Коллегу, сотрудницу, приятельницу, спутницу, знакомую…

— Не важно, я поняла, — Метрия. — А как насчет Че?

— Он с Гвенни, они, как всегда, погружены в гоблинологию, гоблинографию и гоблиномику. Че стал настоящим гоблиноведом, в этом ему нет равных. Ну а нам с Синтией предложили полетать вместе, мы в их делах все равно ничего не смыслим, — сказала Чена.

— У нас много общего, мы ведь обе превращенные, — подхватила Синтия. — Че рассказывал мне про Чену, о том, какая она славная и как ему было грустно, когда она ушла. Но она объявилась и не только объявилась, но и обзавелась крыльями. Так здорово иметь подругу! После суда я попытаюсь уговорить Чену пожить со мной у родителей Че.

Метрия запоздало вспомнила, что Электра и Нада тоже дружили, хотя обе были помолвлены с принцем Дольфом. Очевидно, что-то похожее имело место и здесь.

— Приятно это слышать, — промолвила демонесса.

— Ты говорила, что мы с Синтией поладим, и оказалась права, — заявила сияющая Чена, — Наверное, то, что мы обе претерпели превращение, действительно отличает нас от прочих и сближает друг с дружкой.

— О, превращение! — глаза Синтии затуманились. — Волшебник Трент — вот уж мужчина так мужчина! Тогда мы с Глохой… давненько, к слову, я ее не видела.

— Она значится в моем списке, — сказала Метрия. — Я как раз собралась следующей вручить повестку ей.

— Давай, — сказала Чена. — А у нас всех все хорошо. Ким с Дагом и Дженни сделались бывшими кадетами, Электра знакомит их с замком.

— Кем сделались? — переспросила Метрия. В последнее время проблемы с использованием слов возникали у окружающих чуть ли не чаще, чем у нее. Может быть, это заразно?

— Я хотела сказать экс-курсантами, — исправила ошибку Чена. — Столько новых впечатлений, что в голове все путается.

— А где Дольф? — спросила Метрия. — Он мне нужен.

— Где-то здесь…— Синтия повертела головой и указала на точку высоко в небе. — Вот он.

Приблизившись к купавшейся в воздушных потоках птице рок, демонесса взялась за огромный коготь и сказала:

— Теперь снова я тебя понесу.

В тот же миг на ее ладони оказалась колибри, и она, бережно зажав в руке крохотную птичку, полетела к гнезду полугарпии-полугоблинши Глохи. Вместе со своим мужем, бывшим великаном Велко, тоже превращенным Трентом в крылатое чудовище, она жила на странном железном дереве со стволом, походившем на огромную трубу, и ветвями из рельсов и швеллера.

— Метрия! — радостно воскликнула Глоха, выпорхнув из гнезда, чтобы обнять демонессу. — Привет! Как поживает Велено?

— Я на некоторое время подзарядила его блаженством и оставила дома, у меня кое-какие дела. А как Велко?

— Как всегда. А что за дела?

— Вот, повестку тебе доставила. Бери берилл, — она вытащила диск из мешочка. — Будешь участвовать в судебном процессе.

— Нет, без Велко я не могу.

— Все в порядке, у меня есть повестка и для него.

— Это другое дело, — согласилась Глоха, принимая второй диск. — Где и когда состоится суд?

— В Безымянном замке, через две недели. Слушается дело.

— Роксаны, — закончила за нее Глоха. — Слухами, знаешь ли, Ксанф полнится.

— Верно, Роксаны. И ты и Велко входите в жюри присяжных.

— Это потому, что мы, как и Роксана, крылатые чудовища; она имеет право предстать перед судом равных. Хорошо, мы там будем.

— Рада бы задержаться у вас подольше, да не могу: у меня еще восемь повесток.

— Встретимся на суде.

Метрия вспомнила, что так и держит Дольфа в руке, но это не составляло проблемы. Вытащив следующий диск, предназначавшийся вызываемой в качестве свидетельницы морской русалке Меле, она полетела к побережью. Однако у впадения реки в море Мелы не оказалось. Там плескалась другая русалка.

— Ты кто? — спросила демонесса.

— А ты?

— Я Метрия, по делу от Симург.

— От Симург? В таком случае позволь представиться: морская русалка Мерси. Мы тут с Сайрусом, он играет с моим хвостом.

— Но почему в таком месте, здесь же вода не пресная и не соленая? — полюбопытствовала Метрия.

— Только такую и можем выносить мы оба, — пояснил Сайрус. — Я русал пресноводный, для меня морская вода яд, а Мерси точно так же воспринимает пресную. Вот нам и приходится искать компромисс в речном устье.

— Но зато наши дети одинаково уверенно чувствуют себя что в реке, что в море, — горделиво заявила Мерси.

— Поздравляю. Но как бы мне повидать Мелу?

— О, мама с принцем Налдо. Она показала ему трусики и…

— Это я знаю. Но где они сейчас?

— Во владениях принца, в подземных пещерах нагов. Налдо накачал туда соленой воды.

— Спасибо, — сказала Метрия и устремилась к пещерам, где уже побывала в ходе выполнения этого задания.

Мела плескалась в искусственном соленом озере и при появлении Метрии взвизгнула, как невинное юное создание, хотя ее женские достоинства вовсе не наводили на мысль о невинности.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.