Владимир Васильев - Атлантида Страница 69
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Владимир Васильев
- Год выпуска: 2006
- ISBN: 5-17-033166-5, 5-9713-1167-0, 5-9578-2752-5
- Издательство: АСТ, АСТ Москва, Транзиткнига
- Страниц: 178
- Добавлено: 2018-08-19 20:13:28
Владимир Васильев - Атлантида краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Владимир Васильев - Атлантида» бесплатно полную версию:Мастера отечественной фантастики приглашают вас в путешествие по мирам!
Мирам, уже давно вам полюбившимся, — и мирам, с которыми вам еще предстоит познакомиться…
Мирам далекого и недалекого будущего — и мирам фентэзи и литературных легенд, классических и не очень…
Среди этих миров есть добрые — и жестокие, страшные — и откровенно СМЕШНЫЕ.
Но в каждом из этих миров СТОИТ ПОБЫВАТЬ!
В сборник включены следующие произведения:
Владимир Васильев. NO PAST (цикл «Ведьмак из Большого Киева»)
Юлия Остапенко. ЖАЖДА СНЯЩИХ
Денис Юргин. РЦК678
Элеонора Раткевич. Из цикла рассказов «ТАМ, ГДЕ БУДЕТ МОЙ ДОМ»
Евгений Малинин. ИЗВЕРЖОНОК (Отрывок из романа «Волчья Звезда»)
Дмитрий Воронин. АТЛАНТИДА. ПАДЕНИЕ ГРАНИЦ
Алексей Фомичев. СЛЕД ОТРАЖЕНИЯ
Владимир Васильев - Атлантида читать онлайн бесплатно
— Вот что, — произнес Лейр, поднимаясь с крыльца, — я вроде сообразил, что с ним стряслось, но еще не наверняка. Мне в деревню надо заглянуть… утвердиться в своей догадке. Я прямо сейчас и пойду, пока еще не совсем свечерело. Тебя оставлю за караульного. Непохоже, конечно, чтобы Шекких ни с того, ни с сего вдруг проснулся и усвистал прочь… ну, да шут его знает. Если все же засобирается куда, скажи, что я велел меня дождаться. Не прокараулишь?
— С какой стати? — пренебрежительно тенькнул Айхнел.
— Я скоро обернусь, — обнадежил его Лейр.
— Скоро, не скоро, а в ножны меня вернуть изволь. Зябко становится. Запозднишься, а я тут по вечерней росе совсем издрогну. Знаю я вас, людей. Все до единого обормоты.
Тихонько вернув Айхнел на место, Лейр спустился с крыльца, прихрамывая чуть больше обычного, и неторопливым шагом направился в деревню. Путь недальний, так что спешить ему некуда. И можно все спокойно обдумать на ходу… или нет, лучше не погружаться в свои мысли, лучше полностью сосредоточиться на ходьбе. Проследить, чтобы искалеченная нога не слишком сильно волочилась по земле, вздымая дорожную пыль: негоже ведь командиру заставы показываться в деревне неряхой.
Из-за хромоты своей Лейр в деревне бывал нечасто, но все же несколько раз наведывался. Ему не было нужды спрашивать, где проживает сапожник — дом с диковинным деревянным башмаком он давно уже заприметил. Странно, конечно, что деревенский сапожник примостил вывеску над домом — но куда странней было бы, окажись жильцом этого дома не сапожник, а, скажем, повивальная бабка. Нет, Лейр не сомневался, в каком доме ему следует искать разгадку.
Хозяин дома беседовал о чем-то с соседом через ограду. В руках его поблескивал новехонький серп. Именно серп и служил предметом завистливого соседского любования. Да, по всему выходит, что прав Лейр… однако удостовериться окончательно не помешает.
— Вечер добрый, — негромко произнес лейтенант. Дорога, пусть и недолгая, все же порядком утомила его, и чуть сиплый от усталости голос прозвучал неприветливо, несмотря ни на какие старания Лейра.
Сапожник прервал беседу и выжидательно воззрился на вновь прибывшего.
— И вам доброго вечера, господин лейтенант, — откликнулся он тем неуловимо настороженным тоном, каким в деревнях обычно разговаривают с чужаками, надолго осевшими по соседству. — Зачем пожаловали?
— Да я, собственно, только спросить хотел, — ответил Лейр, намеренно выбирая самые общие слова, — как вам наш новый боец?
Сапожник так и разулыбался. Настороженность его мигом исчезла: о таком славном парне, как Шекких, и потолковать приятно — а с его командиром в особенности.
— А спасибо вам, господин лейтенант, — разом оживился сапожник. — Просто нет слов, какое вам за него спасибо. И за работу свою полишку не берет, и руке своей в кузне хозяин полный…
Так оно и есть! Ну, Шекких, ну погоди ж ты мне!
— И обхождение у него такое приятное, — продолжал между тем сапожник.
Насчет приятности Шеккиха в обхождении Лейр изрядно сомневался, но спорить не приходилось.
— Назавтра он со мной уговорился, — подал голос сапожников сосед, — так я прямо дождаться не могу…
— Завтра не получится, — прервал его Лейр. — Другого кузнеца вам завтра пришлю. Он, может, и не такой приветливый, но в деле своем тоже мастер, и лишнего не запросит.
— А он точно не хуже сделает? — усомнился сосед.
— Может, и лучше, — пообещал Лейр. — И времени у него больше будет. Его я хоть на день, хоть на два отпустить могу.
— А расплачиваться как? — выспрашивал сосед.
— По старому, сапогами. Все, что мой парень наработает, не ему отдавать, а соседу вашему. А уж он сам прикинет, сколько сапог за такую плату выдать можно. Вы ведь так с моим парнем договаривались?
Сапожник кивнул. Принахмурившееся было лицо его соседа вновь прояснилось — ведь он и по новому уговору никакого урону не потерпит — но сапожник огорчился совершенно бескорыстно: ему-то Шекких успел весь инструмент исправить. Видно, по сердцу ему пришелся мастеровитый и не заносчивый новичок с заставы.
— А тот парень так и не придет больше? — не скрывая расстройства, спросил сапожник. — Так бы хотелось…
— Ему бы тоже хотелось, — усмехнулся Лейр. — Так ведь служба солдата не спрашивает.
Наутро Шекких проснулся с головой до того тяжелой, что поначалу никак не мог сообразить — то ли сон ему снится такой мучительный, то ли он все же пробудился, и это явь такая мерзкая. Можно, конечно, попробовать глаза открыть да посмотреть… вот только где взять силы сперва спихнуть с век мешки с тухлыми портянками, которые неведомый доброхот умудрился во сне навалить ему на лицо?
— В свой угол, — бесцеремонно вторгся в его размышления ехидный голос Айхнела, и Шекких мигом раздернул слепленные сном веки, не дожидаясь, пока голова откликнется привычной болью.
Зрелище ему представилось престранное: Айхнел коротал время с лейтенантом Лейром за игрой в «восемь углов». Значит, не сон. Такой бред ни в каком сне не привидится. Такое может быть только наяву.
— Да не в твой, а в мой свой угол, балда, — скомандовал Айхнел, и Лейр со вздохом повиновался. — Теперь в подветренный угол… нет, в твой подветренный… фигуры, фигуры свои съеденные снять не забудь… правильно, а теперь из твоего подветренного в мой — и все. Можешь кукарекать.
— Ку-ка-ре-ку, — произнес Лейр и подавил зевок.
— Отыграться хочешь? — невинным тоном поинтересовался Айхнел, когда Лейр принялся вновь расставлять фигуры.
— А как же, — снова зевнул Лейр, — Я тебе четыре раза за ночь проиграл… ну хоть бы разок послушать, как ты кукарекаешь, и с меня довольно.
— Xa, — удовлетворенно заявил Айхнел. — Вот когда тебе исполнится столько десятков лет, сколько мне — сотен, тогда и поглядим. А до тех пор даже и не мечтай.
После нескольких веков томительной скуки в плену у черного мага Айхнел развлекался во все тяжкие. Шекких уже и счет потерял, сколько раз бессонными ночами он сам кукарекал, проигрывая своему мечу во все мыслимые и немыслимые азартные игры. Правда, со времени прибытия на Лазаретную заставу Шекких с ним еще не игрывал — не до того ему было. Он даже совестился немного, что оставил Айхнела в одиночестве. А этот пройдошливый тип, оказывается, и сам неплохо устроился. Нашел себе забаву, нечего сказать! До сих пор Шекких Айхнелу потакал, жалеючи… но посадить вместо Шеккиха кукарекать его командира — это форменное безобразие.
Шекких фыркнул возмущенно и приподнялся.
— Проснулся? — окликнул его Лейр, устремив на интенданта неприветливый взгляд.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.