Лекарство от смерти - Inner voice Страница 7

Тут можно читать бесплатно Лекарство от смерти - Inner voice. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Лекарство от смерти - Inner voice

Лекарство от смерти - Inner voice краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Лекарство от смерти - Inner voice» бесплатно полную версию:

Добраться до таможни было просто — близость к Древу уже не оставляла возможности помешать Максиму, Сильфиде и Марише вернуться в Маллореан, однако их появление вызвало в рядах высшего офицерского состава раскол. Едва ли не каждый считал высказать мнение, что нужно сделать с человеком, который был для них не более, чем балластом в королевской свите. Желая дистанцироваться от бесполезных дискуссий, принцессы занялись реальной проблемой — времени все меньше, Разрушители готовят новое нападение, а Максим так и не приходит в себя…

Лекарство от смерти - Inner voice читать онлайн бесплатно

Лекарство от смерти - Inner voice - читать книгу онлайн бесплатно, автор Inner voice

на кон и свою. …Черт, во я загнул, а?»

И рассмеялся. Не все эльфы достойны того, чтобы их спасали, но один из тех, кто этого не стоит, теперь кормит собой прибрежных тварей в Уршале. Или просто гниет у воды, мне без разницы. Но есть и те, ради кого это все начиналось. Те, ради кого я должен продолжать бороться, чтобы у них было завтра. Не «счастливое завтра», а просто «завтра» — Разрушители хотят лишить этот мир даже будущего… Тьфу ты, опять в пафос скатился.

— Да знаешь, мне даже понравилось. Хорошая речь. Для самомотивации вполне пойдет.

«Ты меня только сам не мотивируй, ладно? Не получается у тебя»

— В смысле, «не мотивируй»? Тебе же скучно станет! На кого ты тогда ворчать будешь?

Мы снова рассмеялись — я открыто, Оружие внутри головы.

«Сколько там у нас времени осталось?»

— До нападения — примерно полтора месяца. А если до конца — то четыре с половиной.

«Не густо… но придумать что-нибудь можно»

Придумать, однако, не получилось — снизу раздались звуки открывания дверей, кто-то стал подниматься в спальню. Впрочем, кто это был, я догадывался.

— Максим? — Сильфида была явно удивлена. Мариша же просто молчала, но с таким же выражением лица.

— Тебе тоже с добрым утром, — улыбнувшись, я поприветствовал ее.

— С новым днем… Как ты себя чувствуешь?

— Есть хочется. Есть какое-нибудь ведро с помоями?

— За-зачем? — кажется, удивление принцессы вышло на абсолютно новый уровень.

— Чтобы съесть и сказать, что это было вкусно.

Первой поняла шутку именно Мариша — видимо, вспомнив о нашей ссоре в Накоа, она звучно рассмеялась.

— Сюзерен! Ты очнулся! — она подошла ко мне и аккуратно обняла, положив голову на плечо. — Нам тебя очень не хватало.

— Так, — до Сильфиды, наконец, дошла суть моей просьбы, — я сейчас распоряжусь, чтобы… нет, пожалуй, я лучше сама. Жди здесь. Мар, следи за ним.

— Со мной все в порядке, принцесса, — я улыбнулся, обнимая ее сестру.

— Сильфида, — ответила она мне. — Ты зовешь ее по имени, хотя она тоже принцесса. Зови по имени и меня.

— Как скажешь.

Она ушла, оставив едва слышно хнычущую Маришу в моих объятиях.

— Сюзерен… прости…

— Не извиняйся, ты хотела помочь, — я догадался, о чем она. — Пускай и по-своему, так, как умела.

— Рана от первой смерти…

— …лечится попыткой создать новую жизнь, да, я знаю. Ты красивая, правда, я тебе отказал не из-за твоей внешности.

— Почему тогда?

— Помнишь, я вам обеим сказал тогда — мне нужны телохранители, что будут охранять мою спину, а не наложницы, ложащиеся под меня по принуждению. Это правило не изменилось.

— Но… ты же имеешь право…

— Это вовсе не означает, что я должен им пользоваться.

Мариша улыбнулась сквозь слезы, отпустив меня и отойдя на два шага.

— Я тебя иногда не совсем понимаю, сюзерен.

— Потому что судишь с точки зрения Уршалы. Но я тебя не виню. С точки зрения Земли тебе меня судить не получится.

— Но все же, — она вдруг положила свою руку мне на грудь, — если тебе когда-нибудь станет одиноко… и захочется… я ничего не умею, но я обязательно научусь!

— Я признателен за эти слова, правда, — я взял ее руку в свои. — Но тебе не следует предлагать подобное. Ты принцесса, а я… просто человек.

— Ты самый лучший из людей, что я знаю. Я бы не раздумывая вышла за тебя замуж, если бы ты предложил.

В голове раздался дикий гогот Оружия.

— Я же не принц, да и гол как сокол. Гол настолько, что все мое сейчас на мне.

— Я напишу отцу, он…

— Я убийца Лесии в вашем мире, ты забыла?

— Ты этого не делал, — твердо заявила она. И впервые, в момент упоминания имени королевы, я не нашел никакой ненависти и ярости в красивых кленовых глазах. — Я твердо уверена, что на твоих руках нет ее жизни.

Она что… она мне правда верит?

— Твоя сестра… — голос почему-то стал хриплым.

— Она уверена еще больше меня. Сказала, что после твоего рассказа у нее, наконец, все сошлось, все встало на свои места. По возвращению она, конечно, проведет расследование, но я уверена, что после твоих слов нам придется искать нового камергера.

«Когда я им рассказал?»

— Ты что, не помнишь?

«Нет. Совсем»

— В Уршале, примерно через два дня после… ну ты понял. Они, кстати, сами спросили, как ты и хотел.

В глазах снова заслезилось, но теперь это были слезы облегчения.

— Спасибо. Мне было важно это услышать. А теперь, раз Дамоклов меч больше не висит над моей шеей, я бы предпочел все же поесть и подумать, что можно успеть за оставшееся время. Где там Сильфиду носит?

Глава 2, Интерлюдии 6-8

Большой, горячий и сочный кусманище мяса, может, и не совсем подходил на роль завтрака, однако был таким вкусным, таким нежным и тающим во рту, что возмущаться по этому поводу не было никакого желания. Овощи, с которым он лежал, в моем понимании были лишь просто небольшим приятным бонусом.

— Тут есть где-нибудь бритва? — спросил я принцесс, ища по тумбочкам. — Моя осталась в рюкзаке, да и точить ее уже надо, если по-хорошему.

— Мне кажется, тебе хорошо волосами на лице, — Сильфида слегка наклонила голову.

— Тоже так считаю, — согласилась с сестрой Мариша. — Правда, ты немного на того разбойника похож, которого мы в Уршале встретили…

Ну спасибо за сравнение!

— Если вы сейчас пытались меня убедить оставить щетину, то у вас не получилось. Так есть тут бритва где-нибудь?

— Нет, но… я могу свой кинжал одолжить, — старшая принцесса положила руку на эфес.

— Учитывая, насколько он остр, то я им не только побреюсь, но заодно и челюсть отполирую.

— Сильфи,

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.