Михаил Ланцов - Механический дракон Страница 73
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Михаил Ланцов
- Год выпуска: 2013
- ISBN: 978-5-227-04739-7
- Издательство: Центрполиграф
- Страниц: 80
- Добавлено: 2018-08-13 21:18:10
Михаил Ланцов - Механический дракон краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Михаил Ланцов - Механический дракон» бесплатно полную версию:Злые волшебники, наивно-восторженные эльфы-хиппи, хитрые дварфы, живущие под горой… - вот с чем сталкивается безжалостный человек техногенного мира с поистине механическим умом. Его появление стало бомбой, которая взорвала этот мир. Бомбой, проложившей путь от эстетики куртуазного пафоса "благородных оборванцев" до "Марша авиаторов", под которым краснознамённые эскадрильи всадников на грифонах, ведомые звеном драконов, будут атаковать флот вторжения. Этот хрупкий мир уже никогда не будет прежним…
Михаил Ланцов - Механический дракон читать онлайн бесплатно
– Сэр Ольгерд, я рад, что вам понравились укрепления Грифингара, но Ее Императорское Величество прислала вас, насколько я могу полагать, с вполне конкретным делом?
– Да. – Дипломат уверенно кивнул. – То недоразумение, которое произошло между нашими государствами …
– Позвольте, сударь, – перебил его Дален. – Ваше государство мне известно, а какое представляю я?
– Королевство Ферелден, – ни моргнув, ни глазом, произнес Ольгерд. – Вы же фактический его правитель.
– Вас, видимо, кто-то ввел в заблуждение, но я не являюсь не только королем, но и правителем Ферелдена. Во-первых, в Лотеринге, ожидая вашего вторжения, я провозгласил создание республики, которую и возглавил. На текущий момент в ее составе находится только земли Грифингара и Лотеринга. То есть, крохотная часть Ферелдена.
– Ваша милость, – вкрадчиво начал Ольгерд. – Давайте говорить начистоту. Вы использовали провозглашение республики, как задел для продолжительной борьбы с превосходящими силами союзников. Но сейчас такой необходимости нет. Ее Императорское Величество прислала меня договориться. Она не желает сражаться с вами.
– Вот как? Совсем недавно ее желание было полностью противоположным. Насколько я слышал, они с Архонтом даже поделили между собой материковую часть королевства. Она хочет заключить со мной мир, взамен на эти земли? Морозные горы, если я не ошибаюсь?
– Вы правы, изначально, Ее Императорское Величество планировало получить Морозные горы. Эти земли именно та плата, которой с ней собирался расплатиться Архонт.
– А что изменилось?
– Изменилось то, что сэр Генрих перешел на вашу сторону. И Ее Императорское Величество не желает сражаться со своими подданными из-за каких-то там камней. Тем более что у Архонта совершенно непонятные мотивы. Он ведет себя странно и не вызывает доверия.
– Странно, – задумчиво произнес Дален. – Если это правда, то почему вы об этом так открыто говорите? Вы слышали о магах, которые ходят во снах?
– Конечно, Ваша Милость. – Кивнул Ольгерд. – Но решение проблемы не терпит отлагательств. Согласно заключенным соглашениям, войска Империи продолжают переправляться в королевство. И, вскоре возникнет коллизия. Архонт непременно пожелает обложить Грифингар осадой.
– И Императрица желает прояснить ситуацию? – Улыбнулся Дален. – С кем, так сказать, ей дружбу водить.
– Именно так, – проглотил грубую шутку Ольгерд.
– Хорошо. Допустим, я соглашусь, но что желает Императрица? Она ведь не уйдет просто так.
– Вы правы, кое-что Империя желает приобрести. Но наша просьба будет в ваших интересах. – Дален удивленно поднял бровь. – Мы хотим разгромить армию Империи Тевинтер и уничтожить как можно больше магистров. Если повезет – самого Архонта.
– Чтобы после окончания конфликта в королевстве, двинуться к ним в гости?
– Я не в курсе этих планов. Мне известно только то, что я вам сказал.
– Императрица выступит вместе с нами в этом походе на армию Архонта?
– Да. Будьте уверены. Думаю, Ее Императорское Величество еще и храмовников поднимет на эту войну. – Дален внимательно посмотрел на Ольгерда с минуту, никак не реагируя на его речь, пока, наконец, не подвел итог:
– Хорошо, вы можете погостить у меня неделю. Мне нужно подумать над вашим предложением. – После чего кивнул, демонстрируя тем, что аудиенция окончена.
Глава 57
– Сэр, – обратился к задумчиво сидящему Ольгерду его помощник и старый друг Геральд, – почему вы так странно вели переговоры с этим наглецом?
– А вы хорошо смотрели по сторонам, когда мы ехали в его владениях?
– Да, конечно.
– И что вы увидели?
– Вы имеете в виду крепостные стены? Так мы их с помощью пушек народа Кун легко разобьем.
– Мне бы вашу уверенность, – усмехнулся Ольегрд. – Я участвовал во многих кампаниях и могу твердо сказать, крови будет чрезвычайно много. И очень не факт, что мы сможем преуспеть. Вы видели какая у стен высота? Как далеко с них можно будет отправлять стрелы или арбалетные болты? Да и каменные ядра такую крепкую стену даже из пушек будет очень сложно разрушить. Толщина то вона какая.
– Ольгерд…
– Не перебивайте! Во-первых, эта крепость неприступна. Во-первых. Во-вторых, все эти грандиозные постройки были сооружены за пару лет, да и то – не полных, потому что командор проводил весьма приличное время в разъездах. Как? У вас есть ответы? У меня нет даже предположений. Мне очевидно только одно – мы столкнулись с чем-то очень могущественным и далеким от нашего понимания. Вы же не хуже меня понимаете, что столь быстро такие огромные крепости построить просто невозможно. Гарольд, чего это вы приуныли?
– Да какие-то безрадостные вещи вы говорите. К тому же сам командор… он ведь тяготился нашего общества и плохо скрывал свои эмоции. Как все это неприятно выглядит… в совокупности.
– Вот! – Поднял палец вверх Ольгерд. – Ему плевать, выступим мы на его стороне или нет. О чем это говорит?
– О том, что у него достаточно сил?
– Именно! А еще вспомни людей, которых мы видели. Обитателей баронства. Как вы думаете, эти пойдут за Даленом?
– Не знаю, – честно ответил Геральд.
– Пойдут. Поверьте мне. И стоять будут до последнего бойца на стенах. Они приютил у себя всякий сброд, дав им защиту, кров и приставив к делу. Кому, как ты думаешь, были нужны эти бродячие эльфы или изгнанные дварфы без гроша в кармане? А оборотни? Они все в него поверили – он для них стал последним шансом на хорошую жизнь. Боюсь, что для завоевания владений барона нам придется его в крови буквально утопить. Прежде всего своей. А у меня стоят совершенно другие задачи.
Глава 58
Шел пятый день, отведенный бароном Грифингара на размышления, когда произошло одно неожиданное событие – объявилась преподобная мать-настоятельница. Да не одна, а с компаний и очень хорошими новостями. Она с командором телепатически связалась еще от границы, после столь продолжительного хранения молчания.
"Почему?! Почему ты не отвечала?!"
"Так было нужно…"
"Что значит нужно?! Ты похищаешь мою жену и убегаешь как какой-то наглый вор! Что тебе было нужно? Подождать, пока ее Уртемиэль изнутри разорвет?"
"Слушай, подожди нашего возвращения."
"Нашего?"
"Да. И не надо на меня орать. Это, по меньшей мере, неблагодарно, так как я выполняла твою просьбу. Понимаешь? Твою."
"И Морриган…"
"Да, с ней все хорошо. Жива и здорова."
Впрочем, покоя эта таинственность Далену не принесла. Как и остальным гостям и обитателям крепости – возвращение преподобной матери-настоятельницы стало одной из главных новостей, обсуждаемых на каждом углу слугами и солдатами.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.