Ольга Санечкина - Смерть обреченных на жизнь Страница 74
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Ольга Санечкина
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 125
- Добавлено: 2018-08-19 15:13:31
Ольга Санечкина - Смерть обреченных на жизнь краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ольга Санечкина - Смерть обреченных на жизнь» бесплатно полную версию:Хочу предупредить, тех, кто читал мои книги про Ксению. Эта история не имеет никакого отношения к циклу о Хранительнице Путей! Это совсем другая история. С другими героями, другим миром, и другим настроением. Надеюсь, что мои читатели простят мне «измену» традиционному для меня жанру. Мне было трудно спустя два года вернуться к творчеству, но благодаря тем комментариям, которые вы продолжали оставлять здесь и присылали на мой электронный адрес, я вернулась. И сегодня предоставляю на ваш суд свою новую работу. Хочу поблагодарить моих бесценных, редакторов, вдохновителей, и во многом соавторов Марину, Тель и ее маму Ирину Юрьевну! Дорогие мои, спасибо вам огромное за титанический труд, который вы проделали! Если бы не вы, я бы эту книгу никогда бы не написала!!! Знаю, что достала вас всех своим бесконечными нытьем и страданиями, но все же очень надеюсь, что в будущем вы меня не бросите! P.S.: Прошу всех простить меня за стих! Знаю, что жуть, но зато, как мне кажется, немного проясняет ситуацию.
Ольга Санечкина - Смерть обреченных на жизнь читать онлайн бесплатно
Марко гордо блеснул фарой.
— И что ты теперь скажешь?
— Ты о чем?
— Фарго, перестань, в конце концов, это просто по-детски! Ты же видишь то же, что и я! Мина взрослеет! Даже по твоим дурацким меркам и нормам, она взрослеет. И судя по всему, вопреки твоим прогнозам, это происходит значительно быстрее.
— Возможно, ты и прав, но у меня еще нет уверенности в том, что это действительно происходит.
— И почему же?
— Она слишком доверяет окружающим! Допустим, что она доверяет Яго, это вполне объяснимо и даже оправдано. Но Дэймон! По сути, он ей чужой человек. Да, он друг Яго, но так ли крепка их дружба. И даже если это так. Отца Дэймона Мина совершенно не знает, а собирается воспользоваться информацией, которую тот ей предоставит. А если на секундочку предположить, что ее главный враг Реналь? Что не так уж и невероятно. И если Морган подослана именно им? Обращение к нему за помощью можно приравнять к тому, чтобы встать в полный рост на линии огня.
— Хочешь сказать, что это Реналь убивает Персон? — в ужасе отпрянул Марко.
— Ничего подобного я не говорил, — недовольно буркнул Фарго.
— Значит не он?
— Ну почему же?
— Фарго, ты невыносим!
— А вот это утверждение, скорее всего, верно.
* * *Дэймон проснулся в кабинете Яго с бокалом в руках и затекшей спиной. Как бы ни были удобны кресла друга, для сна они не предназначались. Корин сейма Куори спал на ковре из бобровых шкур у остывшего камина. Яго уснул задолго до того, как сон сморил Дэймона. Вчерашний вечер принес много неожиданного, и молодой человек никак не мог успокоиться. Сказать, что его потрясла церемония с Морган, это, значит, не сказать ничего. Он не ожидал ничего подобного, и то положение, в которое он теперь попал, сегодня утром нравилось ему еще меньше, чем вчера вечером. Впрочем, особо выбора у него не было, отказывать Корину Хулиану право же не стоило. Хотя…. Неизвестно, что на все это скажет отец. Дэймон слишком близко подпустил к себе Хулиана, а это было строго настрого запрещено ему с самого детства. Молодой человек понял, что пришла пора возвращаться домой и приводить в порядок свою жизнь. Поправив плед на спящем друге, он тихо покинул кабинет и отправился домой. Подъезжая к дому в экипаже Яго, Дэймон попросил притормозить кучера за несколько метров. Выйдя, он настороженно оглянулся и крепко-накрепко поднял все свои ментальные щиты. Причиной такого поведения молодого человека были два экипажа, стоявшие у его дома. На одном был герб Малкани Куори, на другом Корина Фоли. Его визитеры по отдельности вызвали бы у Дэми определенные затруднения, а уж вместе породили целый взрыв эмоций. Собравшись с мыслями, Дэймон все-таки зашел в дом. Услышав от дворецкого то, что и так уже знал, молодой человек прошел в приемную залу. Джельсамина и Хулиан сидели за столиком, мирно пили чай и производили впечатление почти семейной идиллии.
— Дэймон, мы тут нагрянули к тебе, надеюсь, ты простишь нам столь неожиданный визит.
— Ну, что вы Джулиан, какие могут быть проблемы, мы же теперь одна семья, — спокойно произнес Дэймон, подходя к Джельсамине и целуя ей руку.
— Дорогая, лицезреть вас с утра самый дорогой подарок для моих глаз!
— Я тоже рада тебя видеть, — с усмешкой ответила Мина. Дэймон пристально взглянул на девушку. На безмятежном лице Джельсамины не было ни облачка, будто она пила утренний час с любимым дядюшкой. К сожалению, Мина не стремилась облегчить Дэймону существование и ни словом, ни взглядом не намекнула ему, что здесь происходит. Предполагалось, что он должен выкручиваться сам.
— Так чем обязан подобной чести, — усаживаясь за стол и с благодарностью принимая от расторопного слуги свою чашку кофе, спросил хозяин дома.
— Я был настолько впечатлен вчерашним ужином, что решил просить тебя о помощи, — начал Корин Фоли. Дэймон настороженно следил за выражением лица Хулиана, и даже не пытался скрыть это. Талантами Яго и Мины он не обладал, а пытаться изобразить что-то перед Хулианом, было довольно бессмысленным занятием. Поэтому закрыв от любого проникновения свой рассудок, он просто ждал продолжения. — Я хочу ввести Морган в светское общество так, как это полагается при ее социальном статусе. Но, как ты, наверное, заметил, девочка еще не готова принять меня как отца. И даже Чано не удалось завоевать ее доверие.
— В этом нет ничего удивительного, — пожал плечами Дэймон, — она вас едва знает.
— Безусловно, но тебя она тоже едва знает, и тем не менее трудно переоценить ее доверие к тебе.
— Этот момент, конечно, достоин удивления сам по себе, но в сравнении с вами, вряд ли вызовет недоумение. От меня она не ждала признания и помощи всю жизнь. Вы же связаны с ее горестями и бедами самым непосредственным образом. Мне не надо ожидать от нее прощения, в то время как в ваших с ней отношениях это основная линия.
— Спасибо за лекцию, Дэймон. Но я и сам все это прекрасно понимаю.
— И, похоже, мы снова возвращаемся к тому, зачем вы пришли.
— Да, я хотел попросить тебя, как покровителя Морган, организовать бал в ее честь. Чтобы ты представил ее как полагается. Она доверяет тебе и не откажется, если предложение последует от тебя.
— Джулиан, безусловно, я почту за честь ввести Морган в свет, но не кажется ли вам, что общество сочтет, что вы не принимаете ее, как свою дочь, если представлю ее я.
— Дэймон, поверь мне, после этого бала никто не посмеет усомниться в том, что Морган моя дочь, и я целиком и полностью признаю ее. Мое поведение и поведение всей моей семьи будет соответствующим. — Дэймон задумался над словами Яго о том, что Джулиан будет готов на все, чтобы заполучить Морган в свои лапы. Чем же так ценна оказалась девушка для семейства Борджиа, если Корин Фоли идет на столь беспрецедентные меры?
— Джулиан, я сегодня же займусь организацией бала, и вставлю его в ближайшее свободное окно в расписании светских мероприятий, дабы обеспечить максимальное количество гостей.
— Нет необходимости что-либо искать. Ровно через неделю ежегодный благотворительный бал семьи Борджиа, мы с удовольствием перенесем его на более позднее время. До вчерашнего вечера я хотел просить Джельсамину выступить в роли хозяйки бала, но после того, как ты стал покровителем Морган, более удачного решения вопроса я просто не вижу.
— Ну, если позволите, я хотел бы, чтобы Джельсамина все же стала хозяйкой бала. Я не женат, не помолвлен и официально мое сердце свободно, так что могу выбирать по своему усмотрению. А так как бал будет проходить в столице Куори, то вполне закономерно, чтобы его хозяйкой была Малкани Куори. Мина, ты не против? — Джельсамина наблюдавшая за беседой мужчин, была готова к этому вопросу с первой минуты.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.