Ольга Санечкина - Смерть обреченных на жизнь Страница 75
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Ольга Санечкина
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 125
- Добавлено: 2018-08-19 15:13:31
Ольга Санечкина - Смерть обреченных на жизнь краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ольга Санечкина - Смерть обреченных на жизнь» бесплатно полную версию:Хочу предупредить, тех, кто читал мои книги про Ксению. Эта история не имеет никакого отношения к циклу о Хранительнице Путей! Это совсем другая история. С другими героями, другим миром, и другим настроением. Надеюсь, что мои читатели простят мне «измену» традиционному для меня жанру. Мне было трудно спустя два года вернуться к творчеству, но благодаря тем комментариям, которые вы продолжали оставлять здесь и присылали на мой электронный адрес, я вернулась. И сегодня предоставляю на ваш суд свою новую работу. Хочу поблагодарить моих бесценных, редакторов, вдохновителей, и во многом соавторов Марину, Тель и ее маму Ирину Юрьевну! Дорогие мои, спасибо вам огромное за титанический труд, который вы проделали! Если бы не вы, я бы эту книгу никогда бы не написала!!! Знаю, что достала вас всех своим бесконечными нытьем и страданиями, но все же очень надеюсь, что в будущем вы меня не бросите! P.S.: Прошу всех простить меня за стих! Знаю, что жуть, но зато, как мне кажется, немного проясняет ситуацию.
Ольга Санечкина - Смерть обреченных на жизнь читать онлайн бесплатно
— В этом нет ничего удивительного, — пожал плечами Дэймон, — она вас едва знает.
— Безусловно, но тебя она тоже едва знает, и тем не менее трудно переоценить ее доверие к тебе.
— Этот момент, конечно, достоин удивления сам по себе, но в сравнении с вами, вряд ли вызовет недоумение. От меня она не ждала признания и помощи всю жизнь. Вы же связаны с ее горестями и бедами самым непосредственным образом. Мне не надо ожидать от нее прощения, в то время как в ваших с ней отношениях это основная линия.
— Спасибо за лекцию, Дэймон. Но я и сам все это прекрасно понимаю.
— И, похоже, мы снова возвращаемся к тому, зачем вы пришли.
— Да, я хотел попросить тебя, как покровителя Морган, организовать бал в ее честь. Чтобы ты представил ее как полагается. Она доверяет тебе и не откажется, если предложение последует от тебя.
— Джулиан, безусловно, я почту за честь ввести Морган в свет, но не кажется ли вам, что общество сочтет, что вы не принимаете ее, как свою дочь, если представлю ее я.
— Дэймон, поверь мне, после этого бала никто не посмеет усомниться в том, что Морган моя дочь, и я целиком и полностью признаю ее. Мое поведение и поведение всей моей семьи будет соответствующим. — Дэймон задумался над словами Яго о том, что Джулиан будет готов на все, чтобы заполучить Морган в свои лапы. Чем же так ценна оказалась девушка для семейства Борджиа, если Корин Фоли идет на столь беспрецедентные меры?
— Джулиан, я сегодня же займусь организацией бала, и вставлю его в ближайшее свободное окно в расписании светских мероприятий, дабы обеспечить максимальное количество гостей.
— Нет необходимости что-либо искать. Ровно через неделю ежегодный благотворительный бал семьи Борджиа, мы с удовольствием перенесем его на более позднее время. До вчерашнего вечера я хотел просить Джельсамину выступить в роли хозяйки бала, но после того, как ты стал покровителем Морган, более удачного решения вопроса я просто не вижу.
— Ну, если позволите, я хотел бы, чтобы Джельсамина все же стала хозяйкой бала. Я не женат, не помолвлен и официально мое сердце свободно, так что могу выбирать по своему усмотрению. А так как бал будет проходить в столице Куори, то вполне закономерно, чтобы его хозяйкой была Малкани Куори. Мина, ты не против? — Джельсамина наблюдавшая за беседой мужчин, была готова к этому вопросу с первой минуты.
— Конечно, это будет замечательно! Я даже уже решила, как лучше все организовать. У нас будет бал-маскарад. Мы дадим возможность Морган в маске побродить среди гостей, немного освоится, а потом в середине бала представим ее обществу официально. — Корин Фоли с уважением взглянул на девушку.
— Джельсамина, вы достойная дочь своей матери, Габриэлла гордилась бы вами.
— Спасибо, — после вчерашнего выброса эмоций, Мина наглухо закрыла свою броню.
— Ну, что ж, так как мы договорились обо всем, то, пожалуй, мне пора откланяться, и предоставить Джельсамине, обсудить вопросы, которые привели ее в этот дом в столь ранний час.
— О, благодарю вас! Тем более, что они так же не терпят отлагательств! Мы должны не позже сегодняшнего дня решить, какие цветы будут входить в мой свадебный букет, чтобы садовник мог вырастить их из семян ко дню моей свадьбы, а это займет порядка года, дальше тянуть никак нельзя.
— И вы решили обсудить это с Дэймоном? — с неприкрытой усмешкой спросил Хулиан.
— Конечно! А с кем же еще? Моя подруга, Джинни еще не вернулась из гимназии Фоли, а Дэймон наш шафер. Не могу же я этот вопрос обсуждать с Яго. Это простите, никак не возможно.
— Действительно, — усмехнулся Хулиан, давая понять, что ни секунды не верит в историю с букетом, — что ж, оставлю вас наедине с вашими заботами. Дэймон, рад был повидаться, передавай привет отцу.
— С удовольствием, спасибо за оказанное мне доверие, многие мечтали бы оказаться на моем месте.
Хулиан ушел, и молодые люди остались одни. Мина, расслабив спину, откинулась на спинку стула и сделала глоток чая, закрыв глаза. Дэймон про себя подумал, что девушка чувствует себя в его обществе легко и непринужденно, будто они знакомы сто лет. Впрочем, возможно его дружба с Яго отложила некий отпечаток на их восприятие друг друга. В любом случае, подобное доверие со стороны Мины было ему только на руку. Решив не торопить Джельсамину, Дэймон посвятил все свое внимание изучению ее очаровательного личика, пока девушка держала глаза закрытыми.
— Я очень рада, что ты все-таки соизволил явиться домой, — язвительный голосок Джельсамины явственно свидетельствовал о том, что она оклемалась. Девушка открыла глаза и сердито уставилась на хозяина дома.
— Прости, душа моя, но если бы я знал, что мой дом озарит свет твоей царственной персоны, то примчался бы сюда с петухами. И так как мы, оба здесь и, наконец-то, одни, то вполне можем обсудить состав твоего букета.
— Замечательно! Может, сразу выскажешь свои предложения, — смягчившись, с улыбкой спросила Мина.
— Честно? Мне кажется, что единственный цветок, который тебе подойдет, это распустившийся фаргос. А так как, он идеально сочетается с цветом глаз жениха…. Лучше все равно ничего не придумаешь.
— Я люблю фаргосы.
— Замечательно! А теперь, когда мы обсудили твой букет, может, огласишь истинную причину столь приятного для моего сердца визита?
— Мне нужна помощь. — Перейдя на серьезный тон, Мина нервно подскочила с кресла, и стала вышагивать по комнате. Сколько она не готовилась к этой беседе, но так и не смогла подобрать нужных слов.
— Давай, успокоимся, и будем говорить, прямо и открыто. — Дэймон хотел облегчить Мине ее задачу. — У тебя нет необходимости придумывать, как мне преподнести твою просьбу, или объяснять, зачем тебе это нужно. Просто скажи, что ты хочешь, и я сделаю все, что в моих силах.
— С тобой приятно иметь дело, — улыбнулась, остановившись, Мина. — Мне нужна информация от человека, который долгое время живет в семье Хельги Куори. — Брови Дэймона удивленно полезли вверх.
— Могу ли я предположить, что с моей подопечной что-то не так?
— А ты готов это обсуждать, после вчерашней церемонии?
— Мина, — Дэймон взглянул на девушку с укоризной, — не забывай, что я первым заговорил о том, что не доверяю Морган. И то, что вчера произошло, ни в коей мере не повлияло на мое отношение к этой девушке.
— Рада это слышать, потому что ты оказался прав. К ней стоило присмотреться.
— Не хочешь поделиться своими наблюдениями? Потому что я ничего такого не заметил, хотя и очень старался. Правда после того как я попал под всеобщее внимание, я не смог внимательно следить за ней. Но до этого, я просто не отрывал от нее взгляд.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.