Андрей Буревой - Охотник: Покинутый город Страница 75
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Андрей Буревой
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 135
- Добавлено: 2018-08-11 07:35:50
Андрей Буревой - Охотник: Покинутый город краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Андрей Буревой - Охотник: Покинутый город» бесплатно полную версию:Мир… Мир, который не так давно сотрясали войны могущественных магов, желавших обрести божественное величие и власть. Мир, который поднимается из руин. Время надежд на покой и процветание. Прекрасное время для того, чтобы жить спокойно и счастливо. Вот только не могут мятежные души обрести в таком мире покой. Сокровища Древних магов, их бесценные творения и неоценимые знания — вот что терзает души юнцов и почтенных мужей. Возможность вмиг разбогатеть и до конца дней жить в роскоши многих толкает на стезю охотника за сокровищами. Так и наш герой не устоял перед искусом и влился в ряды этих безрассудно смелых людей. И пусть его не волнует богатство и стремится он к знаниям, это не меняет главного — жизнь охотника за сокровищами Древних магов очень коротка. Но выбор сделан, и назад пути нет.
Третья книга о приключениях Дарта.
Андрей Буревой - Охотник: Покинутый город читать онлайн бесплатно
— И сколько нужно денег чтоб избавиться от этой напасти?
— Сотен пять-шесть. Ну и, само собой, до столицы добраться нужно.
От мага я выбрался весьма встревоженным. Приключившаяся со мной напасть была серьёзным препятствием для нормальной жизни. Что мне теперь, в пустыню, что ли, девушек водить? Чтоб не сгорело ничего? Или, что ещё хуже, не добьётся ли заклинание своего и не отыщет ли Элизабет? Это будет воплотившийся в жизнь кошмар…
Лишь к обеду мне удалось встряхнуться и немного отвлечься от гложущей меня тревоги. Хлопот было немало — и с хозяином о возмещении ущерба сговориться, и лодку забрать, и специальные крепления испытать, чтоб груз на лошадях надёжно держался. Эти дела и помогли мне успокоиться.
А вечером, посидев немного в "Королевском поросёнке" и выпив несколько бокалов вина, я вовсе пришёл в себя. Проблема с этим заклинанием, конечно, серьёзная, но не смертельная. Сильно переживать не стоит, тем более, что в пустошах можно погибнуть раньше, чем мне девушка понадобится. Отдохнув в компании охотников, я вернулся в таверну и завалился спать.
Утром наш отряд выступил. Я, Мэри и две навьючённых лошади отправились за сокровищами. Стражники у городских ворот, увидев нас, даже посоветовали нам вместо пустошей дойти до ближайшего леса, развлечься хорошенько и вернуться назад. Видать, незнакомы были с Мэри. А удар кулака у неё посильней чем у большинства мужчин. Так что советчик отправился к целителю с переломанной челюстью, а остальные стражники пожелали нам счастливого пути. И, наверное, после того, как мы отошли подальше, следующим пожеланием было, чтобы мы сгинули в Пустошах.
Дойдя до переправы, мы быстро сговорились о стоимости перевозки на другой берег, загрузились на паром и вскоре очутились за рекой. Довольные приличной выручкой за перевоз паромщики пожелали нам удачи и, споря о том, как скоро в пустоши будут ходить караваны, и не стоит ли начать строительство моста, отплыли. А мы переглянулись и пошли на встречу с сокровищами. Идя рядом и ведя навьючённых снаряжением лошадей в поводу, молча топали больше часа. Но вскоре предвкушение добычи и опасности разогнало моё смурое настроение, и я повеселел. Нет смысла терзаться мыслями, как избавиться от остатков воздействия артефакта древних. В пустошах никаких проблем оно мне причинить не может, а по возвращении что-нибудь придумаю. А пока не до того.
— Мэри, ну что, ты ещё не передумала? — обратился я к девушке. — А то, может, ты откажешься от своих претензий и вернёмся назад пока не поздно?
— Нет, Дарт, без сокровищ я не вернусь, — усмехнулась девушка. — Да и как я могу оставить своего партнёра одного?
— Подумай. Трудно ведь будет, — предостерёг я девушку. — Да и погибнуть легче лёгкого.
— Ничего, Дарт, я привычная и к трудностям и к опасности. А смерть нас всех ждёт. Рано или поздно.
— Это да, — согласился я. — Ну как знаешь. Только на меня потом обиду не таи.
— Хорошо, — сказала девушка. — Но если мы ничего не отыщем, ты тоже не обижайся, когда очутишься в пыточной.
— Мэри, — вздохнул я и посмотрел в глаза девушке, — ответь честно, неужели тебе пытки взаправду доставляют наслаждение?
— Да, Дарт, — ответила девушка. — Ведь это шквал эмоций. Пусть не самых приятных, но ярких и сильных. Но не в этом дело, я не о себе говорила. Дело в том, что ты сейчас не обычный смертник, а обладающий важной информацией. И если ты не укажешь, где находится портал, то тобой займутся другие люди.
— И ты так запросто согласишься отдать свою добычу? — недоверчиво осведомился я.
— Нет, конечно, но я не всесильна, — ответила девушка и довольно улыбнувшись, сказала: — Спасибо.
— А спасибо-то за что? — недоумённо осведомился я.
— За то, что признал себя моей добычей, — с улыбкой пояснила Мэри. — Честно говоря, сомневалась что ты примешь этот статус.
— Это я так, сдуру брякнул, — досадливо поморщился я.
— Как скажешь, — усмехнулась девушка.
— Так, значит, если я не покажу, где находится портал, то вскоре перееду в темницу? — перевёл я разговор со скользкой темы.
— Ну, если будет богатая добыча, то некоторое время удастся обойтись без крайностей, — пояснила Мэри. — Сильно только не затягивай.
— А почему ты не требуешь, чтоб я сразу вёл тебя к порталу? — спросил я.
— Зачем? Думаю, ты не дурак и сам понимаешь, что без добычи лучше не возвращаться, а значит ведёшь меня к сокровищам. Так зачем мне противиться? Ведь много сокровищ — большое вознаграждение. А там и до портала доберёмся.
— Вот как? А если я тебя десяток лет по Пустошам водить буду, не выдавая местонахождение портала?
— Да пожалуйста, — пожала плечами девушка. — Мне такие походы только в радость. Можно отдохнуть от забот и по-настоящему жить…
— Мэри, может, тогда не будем доставать друг друга и помиримся? — предложил я. — Чтоб поход ничем не омрачался.
— Дарт, я с тобой никогда и не ссорилась, — удивлённо посмотрела на меня девушка. — Это ты на меня взъелся.
— Так ведь было за что, — буркнул я.
— И за что же? — спросила Мэри. — За то что я — варг? И теперь меня за это надо считать врагом и сжечь на костре?
— Мэри, ты же меня убить хотела, — напомнил я девушке. — Это что не причина для ненависти?
— Дарт, я тебе говорила — не собиралась я тебя убивать. А ты упёрся как осёл и не хочешь мне поверить. Да, после похода к замку я бы тебя не отпустила и забрала бы с собой в Элорию, но убивать не собиралась. Хотя бы потому, что глупо убивать будущего мага, которого можно привлечь на службу Элории.
— А запугивания и угрозы?
— Это чтобы удержать тебя от опрометчивых поступков, — пояснила девушка. — Может, я немножко перегнула палку, но ты так сильно меня боялся, что я инстинктивно проявляла агрессию.
— Только из-за моего страха? — хмыкнул я.
— Ещё немного ради удовольствия, — призналась девушка. — Но совсем чуть-чуть. Очень уж мне нравятся сильные эмоции, которые ты испытываешь.
— Не ожидал, что ты признаешься, что тебе нравилось запугивать меня, — сказал я.
— Не запугивать, а ощущать сопутствующие всплески эмоций, — поправила меня Мэри. — Не реагируй ты так на угрозы, и проблем бы таких не было.
— Мэри, а насколько яркие эмоции ты ощущаешь? — поинтересовался я. — Вот, например, сейчас, что чувствуешь?
— Оттенок предвкушения и радости, — ответила девушка. — Очень приятные чувства. И маленькие всплески опасения, которые тут же гасятся. Похоже у тебя вырабатывается страсть к острым ощущениям, Дарт.
— Думаешь? — задумался я.
— Уверена, — ответила Мэри. — Можешь сам убедиться.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.