Сергей Карелин - Королева Гарпий Страница 8

Тут можно читать бесплатно Сергей Карелин - Королева Гарпий. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Сергей Карелин - Королева Гарпий

Сергей Карелин - Королева Гарпий краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сергей Карелин - Королева Гарпий» бесплатно полную версию:

Сергей Карелин - Королева Гарпий читать онлайн бесплатно

Сергей Карелин - Королева Гарпий - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Карелин

   - А в завещании говориться что-нибудь насчет похищения? - осведомился я,

   - Говориться, - помрачнел Тирр.

   - Что?

   - В течение 30 дней если ее не находят то считают мертвой, - немного замявшись произнес он.

   - Хорошо же он любил внучку, - саркастически заметил я.

   - Я же говорю он человек с причудами.

   -Ладно, - вздохнул я, - надеюсь, вы правы. Только если что.....

   - "Если что" не будет, - улыбнулся Тирр. - Возвращаемся?

   - Да.

   Мы вернулись в беседку.

   - Ну? - встретила нас вопросом Лина.

   - Вы отправляетесь вдвоем, - ответил Тирр. - Завтра! И помни о нашем разговоре с тобой Лина.

   В голосе мага зазвучал металл. Девушка слегка вздрогнула и кивнула.

   - Вот и хорошо. Свент ты сможешь связаться со мной в любое время. Я все равно сейчас почти не сплю. Удачи вам.

   С этими словами он удалился.

   - Вот видишь, как жизнь повернулась, - произнесла первая Лина, после недолгого молчания.

   - Вижу, - коротко ответил я.

   - Сейчас все в прошлом. У нас деловые отношения, - встала со стула девушка.- Завтра на рассвете встречаемся у Южных ворот. Лошадей нам выделит Тирр.

   Он вышла из беседки но задержалась на пороге и повернувшись произнесла.

   - Что было, то было Свент. Сейчас мы делаем одно дело и мы вместе. Ты с этим согласен?

   - Согласен, - кивнул я.

   - Ну, вот и хорошо. До завтра.

   С этими словами она удалилась.

   Я задумался. В общем как всегда я влез в историю. Наверно такая судьба у меня. Влезать в истории. В конце концов, я сам этого хотел.

  

   Глава пятая   "Город гарпий"

  

   Утром, когда я пришел на условленное место встречи, Лина уже ждала меня вместе с двумя снаряженными лошадьми. Надо отдать должное Тирру он не поскупился. Каждая из лошадок стоила немало. К тому же к седлам были приторочены два туго набитых седельных мешка.

   - Привет! - коротко произнесла Лина и запрыгнула в седло с мастерством опытной наездницы.

   - Привет, - ответил я и не торопясь, осмотрел мешки.

   Убедившись в том, что собиравший их явно в свое время много путешествовал и хорошо знал свое дело, я последовал примеру своей спутницы и взобрался на лошадь.

   Мы проехали городские ворота. Заходил в город я через Северные ворота, а выезжал через Южные. Соответственно передо мной раскинулась совершенно другой пейзаж. Пустошь, уходящая далеко к горизонту, где я увидел затянутые дымкой горы. По обе стороны широкой дороги раскинулись поля, на которых работали местные крестьяне. Хм... На здешней каменистой земле создать плодородную почву можно только с помощью магии.

   - Это Тирр поработал, - заметила Лина для которой мое внимание к полям не осталось не замеченным, - поля ему принадлежат.

   - Ясно, - кивнул я.

   Теперь понятно кто снабжает продуктами Кантенбро и Стригхост. Я задумался. Почему же все-таки похитители не выставили никаких требований? Этот вопрос больше всего меня тревожил. Как не ломал я над ним голову так и не находил ответ. Зато в размышлениях время летело быстро. Тем более моя спутница явно была не склонна к разговорам, что меня вполне устраивало.

   К вечеру мы приехали в небольшую деревню. Горы стали ближе, теперь я оценил их величественную красоту. В деревне, Лина сразу отправилась к одному из домишек. Оказалось тут жила какая-то ее родственница, толстая дама с целым выводком детей, поэтому ночевать нам пришлось на сеновале. Я наверно разочаровал свою спутницу тем, что не стал к ней приставать.

   По-моему она ожидала этого. Чем еще раз доказала мне свою ненормальность. Несколько дней назад ее подругу убили, а она уже все забыла.

   Утром, плотно перекусив, мы продолжили путь. Моя спутница держалась холодно, но я особо не переживал. К полудню она не выдержала. Тем более мы почти достигли подножья гор.

   - Сейчас повернем направо, - объяснила Лина, - и поедем вдоль гор. Несколько часов и мы на месте.

   Я хотел попросить ее ввести меня в курс дела насчет обычаев и вообще жизни в городе, но она заговорила сама.

   - Гарпии своеобразные существа, - произнесла она,- строили свой город странно. Сами они живут в башнях, которые разбросаны по всему городу. А все чужеземцы, внизу в так называемом Нижнем Городе. Он похож на Кантенбро, только гораздо беднее. Вот там я и была. Мало кто из людей может похвастаться, что был в башнях гарпий. Мне довелось там быть два раза. Признаюсь ничего особенного. Серо как то там.

   - Ясно, - кивнул я, - а правит королева?

   - Королева Измира. Ее бояться. Она очень жестокая правительница. Держит своих подданых в строгости.

   - И ты действительно думаешь, что она замешана в похищении?

   - Честно? Не думаю, но все может быть. Вообще, несмотря на свой вздорный характер она достаточно справедлива. В меру конечно, все-таки гарпии лишены людской морали. Так что мне кажется надо искать среди местной знати, особенно той, что связана с торговлей. Торговля между двумя городами весьма прибыльное дело. В Стригхосте ее контролируют трое. Вот их думаю, тебе и надо будет навестить. Все они лояльно относятся к людям, так как люди для них это источник прибыли. А все-таки интересно, что ты собираешься предпринять?

   - Пока не знаю, - честно признался я.

  

  

  

  

  

  

   Особо делиться своими мыслями с этой с позволения сказать женщиной не собирался. Тем более что скоро перед нами появился Стригхост. Надо признаться, город на меня произвел сильное впечатление. Высокие крепостные стены опоясывающие его, проходили по отвесным скалам и прочим местам, где построить что-либо без помощи магии было невозможно.

   Над стенами острыми шпилями взмывали в небо башни. Своей серостью они прекрасно вписывались в местный невеселый пейзаж, создавая впечатление мрачной суровости. Над башнями кружились темные точки. Присмотревшись, я понял, что это и есть гарпии. Кстати как не приглядывался, не нашел в крепостных стенах ничего хотя бы немного похожего на ворота.

   - Как туда пробраться? - поинтересовался я у своей спутницы.

   Та лишь хмыкнула, и вдруг сунув пальцы в рот, залихватски засвистела. В следующий миг раздалось хлопанье крыльев и перед нами на землю, опустился дракон. Крупный экземпляр из породы черных драконов. Правда, от своих собратьев его отличало наличие на спине между крыльями своеобразной кабины с четырьмя стоявшими друг за другом сиденьями. Я невольно отшатнулся. От дракона это не укрылось, и его узкие змеиные глаза вопросительно уставились на меня.

   - Это кто? - прошипел он хорошо знакомым мне голосом ( таким свистящим произношением обладали все драконы), явно обращаясь к Лине.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.