Redhat - Жизнь замечательных братьев Страница 8

Тут можно читать бесплатно Redhat - Жизнь замечательных братьев. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Redhat - Жизнь замечательных братьев

Redhat - Жизнь замечательных братьев краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Redhat - Жизнь замечательных братьев» бесплатно полную версию:
Это цикл разных историй о… сами знаете ком. ;) AU и OOС всех семи книг, естественно.

Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер

Родольфус Лестрейндж, Рабастан Лестрейндж

Общий /Приключения /Юмор || PG

Размер: макси || Глав: 18

Начало: 22.07.07 || Последнее обновление: 01.09.08

Redhat - Жизнь замечательных братьев читать онлайн бесплатно

Redhat - Жизнь замечательных братьев - читать книгу онлайн бесплатно, автор Redhat

— Хватит шуршать! А ну, смирно!

— Не стоит играть с нами в игрушки, — уговаривал мальчишку Малфой. Малсибера и Долохова при взгляде на Беллатрикс разбирал нервный смех. Люциус завел какую‑то нудятину насчет внепространственной связи Поттера и Повелителя; братья Лестрейнджи переглянулись и одновременно пожали плечами. Рабастан безуспешно пытался подавить зевок, когда гриффиндорец вдруг заорал: «Давай!!», и на Пожирателей градом посыпались шары пророчеств. Остолбенев кто от неожиданности, а кто от Ступефая, соратники растерялись, с трудом различая друг друга в толпе поднимавшихся из осколков туманных фигур.

— Руди!! – заорал младший Лестрейндж; перед ним колыхалась в воздухе какая‑то старуха, грозившая пальцем и завывавшая замогильным голосом: «И пойдет эльф на мага, а тролль на кентавра, и будет плачь и скрежет зубов…»

— Сгинь, карга! Чего ты стоишь? – напустилась на деверя возникшая из серебристого хаоса Беллатрикс. – Люциус всех собирает возле двери, шевелись! Макнейр ранен!

— Он меня ударил, представляешь? Локтем в лицо! – жаловался по дороге Уолден.

— Хватит сопли размазывать! – огрызнулась Беллатрикс.

— Как твой брат с такой ведьмой живет… – захныкал Макнейр, прикладывая платок к ссадине на скуле. Рабастан мысленно послал Уолли к драклам, с трудом засунул находку в карман мантии и, зазевавшись, чуть не врезался в спину Долохова, который педантично записывал указания Малфоя.

— Беллатрикс, Родольфус, вы — налево, Крэбб, Рабастан — направо, — командовал Люциус, — Джагсон, Долохов — в дверь прямо перед вами… – Тони нарисовал в блокноте дверь и жирную стрелку.

— Вот счастье привалило… – пробормотал Раба, с ненавистью наблюдая за тем, как толстяк Крэбб орудовал локтями, пробираясь к нему сквозь толпу соратников. Но не успел младший Лестрейндж возразить, как Пожирателей будто ветром сдуло. Долохов с Джагсоном сосредоточенно изучали дверь; Малсибер вертел в руках палочку.

— А ты чего ждешь? – елейным голосом поинтересовался Люциус, вставая на носки, чтобы авторитетно посмотреть на Рабастана сверху.

— Маску снять можно? – Малфой раздраженно хмыкнул и кивнул.

— Только осторожно! – загоготал Крэбб. Рабастан стянул маску, скорчил Люциусу самую жуткую гримасу, на какую был способен, пихнул напарника в жирный бок и побежал в указанном направлении вдоль уцелевших полок с пророчествами.

Путь оказался тупиком; младший Лестрейндж повернул обратно, снова с досадой толкнув отставшего Крэбба, и обнаружил, что Джагсон все еще колдовал над дверью; Долохов торопливо листал свой склерозник, приговаривая: «Не то, опять не то… черт, да где же оно?..»

— Отмычку забыл? – мрачно ухмыльнулся Рабастан.

— Они запечатались, — виновато отозвался Джагсон, — ничего не помо…

— Отойдите! – грубо перебил Раба, выставив перед собой палочку, как таран. Прицелившись, он с разбегу врезался в дверь плечом; створка задрожала — Лестрейндж тут же послал в нее Алохомору. Дверь распахнулась, и Раба чуть не свалился на пол по другую сторону порога. Джагсон застыл с открытым ртом, а Тони что‑то промычал и спрятал блокнот.

— Вот теперь вы идите направо, — проворчал Рабастан, украдкой ощупывая карман – находка была в целости и сохранности. – Крэбб, вперед! Они могли побежать через зал!

— Посмотри под столами, — буркнул Крэбб, — у меня радикулит.

Пообещав себе потратить два часа свободного времени на разборку соратника по запчастям, Рабастан наклонился и собирался заглянуть под ближайший стол, когда из пыльной темноты вместе с мальчишеским криком вырвался красный луч. Обездвиживающее полоснуло Лестрейнджа по ногам – он пошатнулся и упал спиной на что‑то стеклянное; что‑то разбилось и укололо Пожирателя между лопаток. Сползая на пол, Раба не без злорадства увидел, как тучный Крэбб козлом отпрыгнул в сторону, потом из‑под стола появились чьи‑то руки, обхватившие колени соратника – сбитый зеленый луч полетел к драклам в угол.

Дальше события разворачивлись как в маггловском кино – Рабастану оставалось только лежать и смотреть. Крэбба атаковали со всех сторон – он лишился палочки, за которой побежал, пыхтя от натуги, увернулся от Ступефая, запутался в маске и напоролся на второе Обездвиживающее. Падая, Пожиратель угодил головой в конусообразную емкость; та словно обволокла Крэбба по самую короткую шею, и тут… Раба даже не заметил, куда делись гриффиндорцы – с ним случилась истерика.

Джагсон и Долохов, также изучившие тупик в направлении «направо» и побившиеся порядка ради о глухую стену, с досадой вернулись к центральной двери – с той стороны доносились странные всхлипывания и нервный смех.

— Раба! Тебе плохо? – всполошился Антонин; у Рабастана из глаз текли слезы, и если бы не Ступефай, он точно бился бы в конвульсиях.

— Гы–гы… ты погляди на него… ой, не могу! – рыдал он, поводя глазами на тыкавшегося в стены младенцеголового Крэбба.

— Что тут произошло?! – в ужасе прошептал Джагсон.

— Детиш–ки… мимо… пробегали… – с трудом выговорил Раба. – Финиту давай! Драклы тебя дери–и–и… – он снова зашелся неестественным хохотом; в соседней комнате послышалась возня.

— Что же с ним теперь делать? – задумчиво произнес Долохов, разглядывая мистически изменившегося соратника. – Ах, да – Финита Инкантатем! Да хватит с ума сходить – где гриффиндорцы? – в ответ Лестрейндж только махнул рукой на дальнюю дверь. Сотворив стакан воды с валерьянкой и оставив товарища успокаиваться, Пожиратели бросились исполнять свой долг.

«Вот ведь повезло, так повезло», — с досадой думал Раба, сидя на полу и потирая шишку на затылке. – «Так и напишут в отчете: валялся под Ступефаем, ржал как осел, рекомендация – отправить в Мунго. Белла ж до конца своих дней будет вспоминать… дракон ее туды–растуды…» Но, покосившись на верещавшего Крэбба, который, шатаясь, пытался высадить дверь, Лестрейндж поперхнулся успокоительным и снова сдавленно захихикал.

К счастью, вскоре в комнату ворвался Родольфус с двумя соратниками. Мгновенно оценив ситуацию, он отправил одного Пожирателя в зал, второго послал на разведку в ближайшие помещения, а сам помог брату подняться.

— Не ранен? – Раба покачал головой, украдкой засовывая почти пустой стакан вглубь полки за спиной. – Ну и славно, дальше пойдем вместе…

— Руди, я тут нашел кое‑что… – вспомнил Рабастан и полез в карман, но вернувшийся соратник принялся докладывать и отвлек брата.

Долохов рубанул своим «фирменным фиолетовым» умную подружку Поттера, но сам получил Силенцио; Джагсона скосили Петрификусом – он вообще частенько попадал под это заклятие. Бросившись в указанную комнату, Лестрейнджи в недоумении увидели, что Антонин тоже лежал на полу, вытянувшись в струнку; вопли «младенца» раздавались неподалеку. Освободив соратников, Пожиратели вытащили сложенную в десять раз карту, расправили ее на столе и попытались разобраться, где находятся.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.