К. Эллис - Парри Хоттер и изнанка магии Страница 9
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: К. Эллис
- Год выпуска: 2003
- ISBN: 5-699-04342-Х
- Издательство: Эксмо
- Страниц: 61
- Добавлено: 2018-08-19 14:22:27
К. Эллис - Парри Хоттер и изнанка магии краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «К. Эллис - Парри Хоттер и изнанка магии» бесплатно полную версию:Не все волшебники постоянно озабочены безнадежной борьбой Добра и Зла, а также одержимы прогрессирующей манией спасения мира. Большинство представителей «магического цеха» только и думают о том, как раздеть вас догола, под ноль очистить ваши карманы, а то и вовсе совершить над вами какое-нибудь гнусное непотребство. Так что только редкая везучесть и пронырливость помогают Парри Хоттеру, двоечнику и разгильдяю, ставшему абитуриентом Школы Чародейства «Свиноморд», уцелеть и заодно отточить свои врожденные магические способности…
К. Эллис - Парри Хоттер и изнанка магии читать онлайн бесплатно
– Не знаю, – ответил Парри.
– Мы из Де-Сада, – сообщил ему Фредди. – У нас круче всего! Ты постарайся тоже попасть к нам. У нас классно!
– А тебя кто сюда привел? – спросила Гормошка.
– Какой-то педрила в белом костюме, – уныло признался Парри. Он выудил какую-то штуковину, которая плавала в его кружке, и теперь пытался сдуть с нее пену, чтобы разглядеть, что это такое.
– Белобрысый такой? – уточнил Фредди. – На девку смахивает?
– И хорошо разбирается в растениях? – добавила Гормошка.
– А вы че, его знаете? – спросил Парри.
– На Гордона похоже, – сказал Фредди. – Он у нас в Свиноморде садовником.
– Такое впечатление, что он там был всегда, – сказала Гормошка. – Некоторые говорят, что он появился там вместе с Бол-д'Аретом. Поговаривают даже, что он такой же старый, как Бол-д'Арет.
– Фигня! – сказал Фредди. – Таких старых, как Бол-д'Арет, больше нету. Уж о чем, о чем, а об этом он позаботился.
– А кто такой Бол-д'Арет? – спросил Парри.
– Да, ты, видно, и в самом деле тут недавно! – сказала Гормошка. – Бол-д'Арет – это ведь живая легенда!
– Живая заноза, вот он кто такой! – буркнул Фредди.
– Бол-д'Арет остановил Войны Магов и учредил Новый Порядок, – сообщила Гормошка. – Войны Магов – это была великая война между всеми самыми могущественными волшебниками.
– Так он, значит, всех помирил?
– Да нет, не то чтобы помирил. Просто нельзя же вести войну, когда противники кончились, – пояснил Фредди.
– Он убивал только злых волшебников! – возразила Гормошка.
– Мой прадедушка говорил иначе, – сказал Фредди Парри.
– А что говорил твой прадедушка? – спросил Парри.
– Ну, его последние слова были: «Умри, Бол-д'Арет!.. А-а, ч-черт!»
– А-а! – понимающе протянул Парри.
– Ну, и сам дурак был твой прадедушка! – сказала Фредди Гормошка. – Все же знают, что Бол-д'Арета убить нельзя.
– Так это теперь все это знают. А тогда-то еще не знали! – возразил Фредди. – Такие вещи ведь обычно так и узнаются. Все хотят кого-нибудь убить, а он переживает с дюжину покушений, и больше никто не пытается. Мой прадедушка, кажется, был как раз двенадцатый. Они тогда догадались, что, если хочешь его прикончить, надо взять самый мощный магический посох и несколько помощников…
– Ну, а где же твои мама с папой? – спросила Гормошка у Парри, явно желая сменить тему.
– Ну-у, мои приемные родители – те, что в Англии живут, – сейчас, наверно, как раз возвращаются в Англию. А то были в Стокгольме.
– Где-где? – переспросил Фредди.
– Это в реальном мире, – объяснила ему Гормошка.
– А-а! – сказал Фредди.
– А настоящие твои родители куда делись? – спросила Гормошка.
– Не знаю, – сказал Парри. – Меня оставили в роддоме.
– Поня-атненько! – сказал Фредди и грязно ухмыльнулся. – Какой-нибудь волшебник побывал в реальном мире, поразвлекся в свое удовольствие и слинял, а бедная телка осталась с приплодом!
– Какой ты все-таки мерзкий! – сказала Гормошка.
– Да такое все время случается! – ответил Фредди.
– Привет, Фредди! – прогудели сзади. – Ну, как ты тут?
– Привет, Юсти!
Парри испуганно поднял голову. По обе стороны стола возвышались два здоровенных мордоворота. Они были очень похожи на Фредди. У обоих был такой же низкий лоб, как у неандертальца, и в глазах светился такой же злобный ум.
Но при этом оба были сбиты еще крепче Фредди. Похоже, за последнюю пару лет они изрядно раздались. Могучие мышцы громоздились на весьма прочных костях. Оба парня походили на танки – и друг на друга. Видимо, они были близнецы.
– Это Дамиан, а это Ганнибал, – представил их Фредди. – Мои братья, – добавил он, хотя это и без того было очевидно. Братья сели за стол, и скамейки жалобно скрипнули под их немалым весом.
– Ну че, все путем? – спросил Ганнибал.
– А как зовут этого твоего приятеля? – спросил Дамиан.
– Это Парри. Парри кивнул.
– Парри Хоттер, – представился он.
– Какой интересный на тебе костюмчик!
– Этот-то? – Парри посмотрел на свою школьную куртку и брюки. – Мне надо купить новый.
– Может, тебе помочь? – предложил Дамиан.
– Мы всегда рады услужить, – добавил Ганнибал.
– Извините, – сказала Гормошка, вылезая из-за стола. Она огляделась и направилась в туалет, расположенный в глубине кафе. Фредди тоже встал.
– Юсти, погодь! – крикнул он. – Гляди, чего я нашел! У меня есть еще полкроны!
– Ты же вроде говорил, что ты на мели! – укоризненно заметил Парри.
– Так я и был на мели! Я их только что нашел, – объяснил Фредди.
– А-а, ну тогда ладно.
– В твоем кармане, – уточнил Фредди. – Пока, кореш!
И удрал следом за Гормошкой.
Парри сделалось не по себе. Он остался один с этими двумя громилами, которых он на самом деле совершенно не знал. Хотя, с другой стороны, Фредди же его приятель, а это братья Фредди… Вряд ли они ему что-нибудь сделают. Ведь правда же, они ему ничего не сделают?
– Клевый прикид, – сказал Ганнибал, перегнувшись через стол и щупая куртку Парри.
– Ага, тут нечасто такой увидишь, – сказал Дамиан. – Он смахивает на одежду из другого мира!
– Ага. Ты че, побывал в реальном мире?
– Я сам оттуда, – объяснил Парри. – Меня только что сюда притащил мужик по имени Гордон. Может, слыхали?
Братцы переглянулись и многозначительно приподняли брови.
– Так ты, значит, найденыш? – спросил Дамиан.
– Дитя волшебника, найденное в другом мире? – уточнил Ганнибал.
– Ну, наверно, да, – предположил Парри.
– Так тебе же надо обзавестись всякими нужными вещами! – сказал Дамиан.
– Мы можем помочь, – заверил Ганнибал.
– Гордон сказал, что все мне купит. Братцы переглянулись и снова уставились на Парри.
– Ну что он там купит? Всякую дребедень, которая у всех есть, – сказал Ганнибал.
– На настоящие-то штуки он вряд ли раскошелится, – кивнул Дамиан.
– Такие, которые тебе действительно понадобятся в школе, – пояснил Ганнибал.
– Ну, в смысле, если ты только что из реального мира, так тебе придется догонять остальных. У нас есть книги, которые сами читаются. – И Дамиан достал из одного из своих многочисленных карманов небольшой томик. Он перелистнул страницы, и Парри услышал негромкий шепот, несущийся оттуда.
– А хочешь перо, которое само пишет рефераты? – предложил Ганнибал. Он положил на стол потрепанное гусиное перо, которое тут же принялось что-то корябать на столе. – Ну, чернила нужны, конечно, – сказал Ганнибал, хотя это и так было ясно.
– Да нет, – сказал Парри. – Что мне на самом деле нужно, так это какой-то способ убраться отсюда. Удрать от Гордона.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.