Джеффри Лорд - Осень Ричарда Блейда Страница 14
- Категория: Фантастика и фэнтези / Героическая фантастика
- Автор: Джеффри Лорд
- Год выпуска: 1994
- ISBN: 5-7451-0025-7
- Издательство: АО «ВИС»
- Страниц: 154
- Добавлено: 2018-07-24 14:36:52
Джеффри Лорд - Осень Ричарда Блейда краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джеффри Лорд - Осень Ричарда Блейда» бесплатно полную версию:Двадцать семь миров распахивали перед ним свои врата; он странствовал по их бескрайним океанам и континентам, сражался и любил, спасался бегством и искал сокровища, обретал и терял друзей, карал несправедливость, бился с людьми и чудовищами, водил армии в сражения и сидел в осаде, штурмовал замки средневековых баронов и базы инопланетных пришельцев. Пираты Альбы, дикие конники-монги, амазонки Меотиды и Брегги, ньютеры Тарна, катразские хадры, гладиаторы Сармы, чудодеи Иглстаза подчинялись ему, шли за ним, обуреваемые тягой к свободе, к золоту или власти. Он был героем и победителем, властелином и полководцем, конкистадором и неутомимым любовником, ибо всегда рядом с ним шла прекрасная женщина. Однако наступило время, когда Ричарду Блейду пришлось пережить самое тяжкое из всех испытаний — испытание возраста…
Итак, осень Ричарда Блейда.
Джеффри Лорд - Осень Ричарда Блейда читать онлайн бесплатно
— Есть, — серьезно подтвердил Блейд. — И его нужно кормить, иначе он вырвется наружу и натворят бед.
— И чем же ты его кормишь? — полюбопытствовала дочь Элии.
— В основном хорошенькими девушками — такими, как ты, — сообщил странник. Наоми ойкнула, однако в этом возгласе слышалось куда больше кокетства, нежели страха.
— Ты их поджариваешь на вертеле? — она лукаво прищурилась.
— За кого ты меня принимаешь? Разумеется, нет! Есть гораздо более приятные способы утолить голод… те, которые начинаются с поцелуев, а оканчиваются…
Наоми понимающе захихикала.
— Но тогда ты потеряешь время, — рассудительно заметила она. — А мои сородичи не дремлют…
— Ты не ответила на мой вопрос, — напомнил Блейд.
— Твой вопрос? — мысли Наоми были заняты уже совсем другим. — Ах, да!
Она начала рассказывать. Вскоре Блейд уже знал, что свой мир лесные жители называли Гартангом. Любовью к путешествиям они не отличались, и потому им был известен лишь крошечный клочок кое-как освоенных земель миль сто пятьдесят в поперечнике — к северу от Реки. Она была тут единственной и не имела названия. Мелкие ручейки, ключи и тому подобное — все носили собственные имена; Река же оставалась Рекой.
За ней стоял чудо-город Слитых. Кто это такие, Блейду понять так и не удалось — не то местные боги, не то какой-то социум, более развитый, чем лесные полудикари. Последнюю версию он и принял в качестве рабочей гипотезы — нечто подобное уже встречалось ему в Вордхолме и Джедде.
Так или иначе, Наоми никогда не видела ни одного из Слитых, хотя именно они и были главными врагами лесных жителей. Война не затихала ни на один день; Слитые наводняли леса к северу от Реки своими жуткими чудищами, но и лесные жители оказались не лыком шиты — часть монстров они сумели поймать и приручить. А потом, скрещивая их между собой и с теми тварями, что местные охотники в изобилии ловили в Полуночных Болотах, сумели получить свой собственный живой арсенал. Монстры плодились и развивались очень быстро — детеныш достигал полной зрелости меньше, чем за полтора месяца. Насколько Блейд сумел понять из не слишком внятного рассказа девушки, в последние годы воина пришла к некоторому равновесию. Слитые главным образом охотились за новорожденными детьми; и, несмотря на все усилия лесовиков, твари из города со шпилями нередко добивались успеха.
— Но мы тоже кое-где потеснили этих страшилищ! — с нескрываемой гордостью сообщила девушка. — За последние годы мы захватили несколько участков южного берега Реки! Настанет день, когда мы сровняем с землей этот проклятый город!
— Понятно, — сказал Блейд. — А теперь расскажи мне о Полуночных Болотах, малышка. Что это такое? Там кто-нибудь живет?
— Живут, как же! — презрительно фыркнула Наоми.
Выяснилось, что на Болотах народ действительно имелся. Изгои, преступники и прочий сброд; в поселке «величайшей» Элии наказанием за любой проступок, от невежливого взгляда до воровства или убийства, было только одно: пожизненная ссылка на Болота. Впрочем, за усердие в добывании каких-то непонятных корней — основного менового продукта в поддерживавшейся, несмотря на войну, торговле со Слитыми — каторжника могли и освободить.
— А эти болотники, — начал Блейд, — они что же, никогда не пытались восстать? Или сбежать?
Наоми презрительно расхохоталась.
Убежать оттуда было невозможно — главным образом из-за жутких тварей, которые кишмя кишели в тамошних зарослях. Каторжники могли выжить только все вместе. Кроме того, вокруг южной границы болот располагалась многочисленная стража с обученными ширпами. А кроме как на юг, бежать было некуда. Еще дальше к северу, по слухам, топи были куда страшнее…
Чертовски интересно! Что это может значить? Непонятный, застывший в средневековом невежестве мир… небольшой человеческий изолят среди лесов и трясин, в окружении каких-то непонятных Слитых… С каждым мгновением Блейду все сильнее хотелось посмотреть в глаза хозяевам Города.
— А если идти на восход или на закат? Что там?
— А там снова будет Река, — как о чем-то само собой разумеющемся сообщила Наоми.
Очевидно, поселок стоял в речной излучине.
— Что ж, спасибо, — кивнул девушке странник. — Ты можешь идти, Наоми. Я тебя не держу. Ты свободна, слышишь?
— Ты гонишь меня? — Наоми обиженно подняла брови.
— А что же мне еще с тобой делать? Твои сородичи наступают нам на пятки. Если я не найду места, где можно укрыться…
— Я же говорю, можно спрятаться на Болотах, — предложила девушка. — Никто из поселковых сам туда не полезет. Им-то верная гибель!
— А мне, значит, нет? — усмехнулся странник.
— Тебе — нет. Если ты сумел вырваться из рук моей матери, что тебе какие-то чудища!
— Хорошо сказано, детка! Но лучше я попытаю счастья на востоке, — ответил Блейд. — Так все-таки ты пойдешь домой или нет?
Откровенно говоря, ему не хотелось, чтобы Наоми уходила. Но, с другой стороны, куда он ее поведет?
— Я уйду завтра поутру, если ты уж так настаиваешь! — девушка обиженно надула губки. — Очень ты мне нужен!
Блейд усмехнулся и ускорил шаг. Погони пока не было, однако он не сомневался, что стаи ширпов уже прочесывают окрестные леса вдоль и поперек.
Странник шагал и шагал, петляя среди огромных деревьев. Теперь этот мир, Гартанг, казался ему любопытным, довольно опасным и весьма загадочным, а значит, сулившим новые приключения Ричард Блейд уже не жалел, что попал сюда.
Глава 4
До самого вечера Блейд и Наоми шли через лес, так никого и не встретив на своем пути; не обнаруживала себя и погоня, и ширпы не пересвистывались в высоких кронах. По дороге Наоми беспечно болтала, не умолкая ни на минуту, странник не прерывал ее, старательно слушая и запоминая. Если он хочет выжить и в этом мире, ему нужна информация Он пытался осторожно расспрашивать об Элии, о вожде лесных аборигенов, но тут девушка сердито умолкала, замыкаясь в себе.
— Это тайна, — неизменно твердила она. Если ты потом помиришься с моими сородичами, то все узнаешь сам.
Странник счел за лучшее на время отложить попытки.
Вокруг угрюмой бесконечной стеной стояли леса, ни троп, ни дорог, ни следов вырубок — ничего. На вопрос Блейда девушка ответила, что чащобы к югу, востоку и западу от поселка сохраняются в неприкосновенности, деревья же валят на севере, подле границы с Полуночными Болотами.
Весь день Блейд шагал быстро, как только мог, однако Наоми не отставала. Мало-помалу надвинулись сумерки, девушка забеспокоилась.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.