Джим Батчер - Фурия Капитана Страница 14
- Категория: Фантастика и фэнтези / Героическая фантастика
- Автор: Джим Батчер
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 154
- Добавлено: 2018-07-24 19:49:18
Джим Батчер - Фурия Капитана краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джим Батчер - Фурия Капитана» бесплатно полную версию:Джим Батчер - Фурия Капитана читать онлайн бесплатно
– Я просто не понимаю этой ситуации вообще, – сказал Верховный Лорд Церес. Он провел длиннопалой, в темных пятнах, но твердой рукой по своей лысеющей голове. – Поведение этих существ совершенно не то, которого я ожидал. Мои собственные дворяне и солдаты докладывали мне, что эти канимы просто позволили алеранцам покинуть оккупированные территории, беспрепятственно, при условии, что те уйдут мирно.
– Что, очевидно, является показателем отсутствия у них контроля над ситуацией, – сказал сенатор Арнос, поднимаясь, – так же, как говорит в отношении их стратегической глупости. Ни один настоящий командир не позволил бы себе потерять настолько потенциально ценный ресурс, тем более отдать его врагу, – он повернулся к комнате. – На самом деле, неумелое командование во всем этом регионе было…
– Извините меня, сенатор, – сказал Тави, сохраняя свой тон учтивым. – Я буду счастлив ответить на любые вопросы, которые могут возникнуть у Вас или других граждан, – он без улыбки встретил взгляд Арноса. – Но я полагаю, протокол требует, чтобы выступал я.
Арнос повернулся к Тави, кровь прилила к его щекам.
– Совершенно верно, капитан, – пробормотал Гай со своего места.
Хотя формулировка оставалась вежливой, а голос спокойным, жесткие ударения на его словах не оставляли сомнений в отсутствии веселья у Первого Лорда.
– Сенатор, я прошу вашего терпения в этом вопросе. У каждого будет возможность высказаться, я вас уверяю. Капитан, пожалуйста продолжите свою мысль о неожиданном великодушии военного лидера канимов в освобождении алеранцев с оккупированных территорий.
Тави склонил голову.
– В этом не было ничего великодушного, сир. Это было гениально.
Гай кивнул, не отрывая взгляда от Арноса.
– Объясни.
– Это не дало ему ничего, кроме преимуществ, – ответил Тави. – Наибольшей проблемой, стоящей перед всей областью конфликта, был запас пищи. Боевые действия привели к уничтожению многих полей, другие были повреждены, и это уменьшило способность целого региона приносить стабильный урожай. Добавим к уравнению свыше ста тысяч голодных канимов, и как результат получаем, что все силы здесь пытались обеспечить безопасность всего доступного им продовольствия.
Леди Плацида подняла руку.
– Извините меня, капитан. Сто тысяч? Я поняла, что наши расчёты основаны на приблизительно вдвое меньшей цифре.
– Сто тысяч – это очень скромная оценка, Ваша Светлость, – сказал Тави, вежливо наклонив голову к Верховной Леди. – Канимы, которые прибыли сюда, не пришли просто как военное вторжение. Они привезли с собой своих иждивенцев. Самок и молодняк. Я сказал, что их сто тысяч, но я не знаю реального числа. Никто не знает. Они сбиваются в огромные стаи, чтобы из защитить.
По залу пошёл приглушённый ропот.
Тави откашлялся и начал говорить чуть громче.
– Выпустив алеранцев с оккупированных территорий, Насаг решает ряд своих собственных проблем и создаёт нам несколько новых.
Живущие в определённой местности алеранцы очень хорошо знакомы с местными фуриями и способны принять меры против его войск. Избавившись от них, он одновременно лишает любое сопротивление в пределах территории большей части его силы, сохраняет свои запасы продовольствия, сокращая количество голодных ртов, которые уничтожают его, и отягощает нас беженцами.
Теперь мы вынуждены искать какой-то способ, чтобы их прокормить, а также держать здесь наш ограниченный военный контингент, размещенный таким образом, чтобы защитить их от возможного нападения противника, что мешает нам самим его атаковать.
Это умный ход. Типичный для его мышления. И он работает. У нас не было погибших от голода, однако отсутствие достаточного количества продуктов, вероятно, несёт ответственность за ряд смертельных заболеваний прошлой зимой. Колонна подкрепления, организованная Исаной, стетгольдером из Кальдерона, может поддерживать нас вплоть до сбора урожая, но этот лагерь беженцев лишь один из многих, разбросанных по окраинам оккупированной канимами территории.
Ненадолго наступила задумчивая, даже озабоченная, тишина.
– Капитан, – спросил Гай, и его глубокий спокойный голос подвёл итог вселяющей страх паузе. – Я полагаю, что вы пытались применить обычную доктрину Легиона в ваших боях против канимов.
– Да, сир, – ответил Тави.
– А как бы вы охарактеризовали её эффективность?
– Она имеет ограниченную ценность, сир.
Гай оглядел зал.
– Почему?
– Канимы не играют по правилам, сир, – сказал Тави.
В первом ряду капитан Майлс, видимо, достаточно поправился, чтобы хрипло фыркнуть от смеха.
Складки в уголках рта Гая чуть углубились.
– Поясните.
– Они не полагаются на заклинание фурий, сир, – уточнил Тави. – Они не могут использовать его, и не нуждаются в нем. В результате, они не рассуждают в подобных условиях стратегически. Например, у них нет особой необходимости пользоваться дорогами, как делает алеранский легион, если он хочет двигаться быстро. Они избегают дорог, когда могут, заставляя легион маршировать пешком, что даёт им значительное преимущество на поле боя. Они передвигаются быстрее, чем мы.
– Мы компенсировали это в какой-то степени, введя обучение для пеших маршей, помимо вспомогательных подразделений кавалерии.
Аквитейн в дальней части помещения что-то пробормотал. Тави уловил только фразу "голые варвары", но мужчины, стоявшие рядом с ним, разразились низким хриплым смехом.
– Так же как, – невозмутимо продолжал Тави, – дополнением когорты конной пехотой.
– Конной пехотой? – спросил Верховный Лорд Церес.
– Они подъезжают к месту боя, затем спешиваются, Ваша Светлость, – уточнил Тави. – Это создаёт нам на поле сплошную преграду из легионеров для поддержки нашей кавалерии и наших рыцарей, и обеспечивает нам большую тактическую гибкость в битве.
Арнос издал издевательский смешок.
– Это всё лирика, Гай, и мы все это знаем. Благодаря тактике капитана Руфуса Сципио и стратегии сэра Цирила, признаюсь, удалось удержать регион и сдержать угрозу канимов. Вполне возможно, что, учитывая, в насколько скверном меньшинстве они были, они даже вполне справились с задачей. Но теперь с этой ситуацией покончено.
Сенатор встал и обратился ко всему залу в целом.
– У меня в Гвардии Сената два огромных легиона, свежих и состоящих только из опытных легионеров, которые сейчас расположились лагерем снаружи.
С помощью их и остатков Первого Алеранского, мы сметём этих зверей обратно в море, и положим конец этому унизительному фарсу. – Он повернулся к Лорду Аквитейну в частности. – Я ожидаю, что мы доведем войну на этом театре военных действий до финала к середине лета, и тогда же мы сможем усилить давление на оставшиеся войска Калара и восстановить порядок в Империи.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.