Майкл Муркок - Меч и жеребец Страница 15
- Категория: Фантастика и фэнтези / Героическая фантастика
- Автор: Майкл Муркок
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 35
- Добавлено: 2018-07-25 04:53:56
Майкл Муркок - Меч и жеребец краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Майкл Муркок - Меч и жеребец» бесплатно полную версию:Третья книга из серии "Хроники Корума"
"The Sword and the Stallion"
К сожалению авторство перевода не установлено
В фантастической вселенной Майкла Муркока принц Корум, последний представитель расы вадагов, – персонаж не менее важный, чем знаменитый Элрик, император Мелнибонэ. Он, как и Элрик, вступает в неравный бой с Владыками Хаоса, Повелителями Мечей, в соседнем измерении приходит на помощь людям в их неравной борьбе с Фои Миоре, народом льдов, сражается с самим Ариохом, Владыкой Высшего Ада, и совершает множество других, не менее достойных звания Вечного Воителя, подвигов.
Майкл Муркок - Меч и жеребец читать онлайн бесплатно
- Теперь все зависит только от тебя. О, древние Сидхи! О, Сидхи великие!
И зачем только я стал ковать этот меч?
КНИГА ВТОРАЯ,
в которой говорится об Инис-Скайте, о его ужасах, обманах и чарах.
Здесь же рассказывается и о нескольких весьма странных превращениях...
ГЛАВА ПЕРВАЯ
ЧАРЫ ОСТРОВА ИНИС-СКАЙТ
Похоже, Тонкая Грива не забыл древних дорог, пролегших меж Измерениями.
Уверенно скакал он по морским просторам, уверенно нес двух седоков -
Ильбрика и Корума - все дальше и дальше. Холодные, увенчанные белою пеной
валы катили по морю. Они, когда солнце нового дня взошло над миром,
зарозовели и зазолотились. Морские просторы наполнились синевой.
- Эмергин сказал мне, что Остров Теней существовал здесь еще до прихода
сидхи. - Корум сидел за спиной Ильбрика, изо всех сил держась за его кожаный
ремень. - Ты же говорил, что остров этот пришел сюда вместе с сидхи.
- Ты и сам должен знать о том, что в любую эпоху находятся люди,
искушенные в тайных науках. Они могут путешествовать меж мирами, - радуясь
утренней прохладе, ответил Коруму Ильбрик. - Мабденские друиды бывали на
Инис-Скайте еще до того, как этот остров оказался в их Измерении.
- Что же за народ живет на Инис-Скайте? Неужели это мабдены?
- Разумеется, нет. Здесь живут потомки древней расы, уничтоженной
мабденами. Живя в изоляции, народ этот выродился и ожесточился, впрочем,
вырождаться он начал задолго до этого.
- Как же называлась эта раса?
- Понятия не имею. - Достав из-под кирасы карту Кэвана, Ильбрик
внимательно рассмотрел ее и что-то шепнул на ухо своему скакуну.
Конь слегка изменил направление. Теперь они двигались прямо на
северо-запад.
Небо затянулось серыми облаками. Стал накрапывать дождь. Не успели
путники промокнуть, как вновь вышло солнце. Корум задремал - силы нужно было
беречь.
Так спутники оказались на Инис-Скайте, маленьком островке, посередь
которого стояла огромная гора, окутанная темным облаком. Они слышали, как
ревут волны на его пустынных берегах, видели высокую гору, на вершине
которой стояла одинокая сосна; все же остальное было скрыто непроницаемой
дымкой. Легким движением руки Ильбрик остановил Тонкую. Гриву. Конь был
спокоен, твердью были ему морские зыби.
Корум надел на голову свой посеребренный конический шлем и подтянул ремни
на доспехах. На спине висели лук и колчан со стрелами. К левому плечу был
приторочен круглый белый щит, в левой руке Принц держал и свой боевой топор.
Правой рукой Корум ухватился за пояс Ильбрика; при необходимости он мог
взять в нее и свой чудесный меч.
Ильбрик сбросил тяжелый плащ, и тут же солнце заиграло на его золотистых
косах, начищенных бронзовых латах и золотых браслетах. Он повернулся к
Коруму, и тот увидел, что глаза у Ильбрика были цвета моря. Сидхи улыбался.
- Ну что, Корум, ты готов? Улыбаться так же беззаботно, как сидхи, Корум
не мог, однако он не был и печальным.
- Можно ехать, - ответил вадаг.
Ильбрик дернул поводья, и Тонкая Грива, взметая снопы белоснежных брызг,
вновь понесся вперед; к зачарованному острову.
Они были уже возле самого берега, но картина, открывавшаяся их взорам, не
становилась ясней. Им казалось, что они видят древний лес, полуразрушенные
строения, выброшенные на берег бочки и тюки, огромных парящих птиц,
уродливых животных, рыскавших по лесу в поисках добычи; однако образы эти
были неверными и зыбкими - стоило присмотреться к ним повнимательнее, как
они тут же начинали таять, погружаясь в туманную дымку. Коруму на миг
показалось, что из-за скалы на него смотрит великан, но в ту же минуту и
великан, и скала обратились в дерево, затем - в строение, затем - в
диковинного зверя. От Инис-Скайта исходило что-то нечистое и тревожное. Он
совсем не походил на дышащий покоем и миром Хи-Брисэйл. Напротив, Коруму он
казался полной противоположностью последнему. Тихие звуки плыли над
островом, они казались то шорохом, то плачем, то шепотом. Воздух пах гнилью.
Инис-Скайт производил странное, гнетущее впечатление, все здесь дышало
упадком, упадком духа, и этим он походил на земли Фой. Мьёрр. От этой мысли
Коруму стало как-то не по себе. Вряд ли народ Инис-Скайта станет помогать,
мабденам, скорее он придет на выручку Фой Мьёрр.
Ильбрик остановил Тонкую Гриву в паре футов от берега и, подняв левую
руку, возгласил:
- Приветствую тебя, Инис-Скайт! Мы хотим ступить на твою землю. Дозволишь
ли ты нам сделать это?
Это приветствие было старо, как мир, но оно как-то не вязалось с образом
той земли, на которую спутники собирались ступить.
- Приветствую тебя, Инис-Скайт? Мы пришли к тебе с миром, мы хотим
поговорить с тобой! - громко выкрикнул златовласый исполин.
Лишь эхо прозвучало ему в ответ. Ильбрик пожал плечами.
- Похоже, нас никто не приглашает. Ну что ж, этикет этикетом, но идти-то
нам надо.
- Ты что, ожидал вежливого приема? - спросил Ильбрика Корум.
Ильбрик тронул поводья, и Тонкая Грива ступил наконец на серый берег
Инис-Скайта.
Лес, что стоял перед ними, тут же превратился в заросли ярко-алых
перистых ветвей. Ветви покачивались, подергивались, постанывали и
похныкивали. Корум оглянулся назад - вместо моря он увидел стену
расплавленного свинца.
Ильбрик направил коня к зарослям, при его приближении они вытянулись как
на параде. Тонкая Грива стал упираться, храпеть и прядать ушами, но Ильбрик
сдержал его и заставил идти вперед. Ветви тут же распушили свои перья,
мягкие листочки касались их тел, отовсюду слышались вздохи.
Коруму показалось, что тонкие усики, которые, ласкаясь, приникали к нему,
достают уже до самого сердца. Как хотелось ему изрубить эти странно
шевелящиеся ветви! Теперь он понимал ужас мабденов, что попадали в эти живые
заросли, ужас смертельный, сводивший с ума; даже ему, столько повидавшему на
своем веку, стоило большого труда сдержать себя. Ильбрик же, похоже, вообще
ничего не замечал.
- Как тебе здешняя флора, Ильбрик? Я, признаться, вижу подобное впервые.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.