Приключения мистера Вулписа - Таня Некрасова Страница 25
- Категория: Фантастика и фэнтези / Героическая фантастика
- Автор: Таня Некрасова
- Страниц: 117
- Добавлено: 2024-01-17 16:11:50
Приключения мистера Вулписа - Таня Некрасова краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Приключения мистера Вулписа - Таня Некрасова» бесплатно полную версию:Лис Вулпис Фог — управляющий "Чайного дворика", расположенного на самом отшибе Облачной Долины. Истинный джентльмен, интроверт, остряк, книжный коллекционер и любитель чая — таким представляется он забредшим на Лунный Холм авантюристам, охотникам и иным посетителям, ищущим местечко для ночлега. Вот только мистер Вулпис не такой простак, каким кажется на первый взгляд… В своей библиотеке-мастерской он посвящает себя изучению "меков" — безумных механизмов, терроризирующих округу.
Приключения мистера Вулписа - Таня Некрасова читать онлайн бесплатно
— Что это?
— Вода.
— Хотите меня отравить? — удивился лис — Прямо на глазах у всех?
— Это просто вода! Вот смотрите. — «Гроза меков» легонько приподнял маску и отпил из стакана.
Мистер Вулпис успел разглядеть серую шерсть и весьма массивный хищный подбородок.
— Возьмите, — сказал «Гроза меков». — Если вы зверь из плоти и крови — вода вам не навредит. Но если вы лис механический… вы тотчас умрёте.
Глава 15
Ящик
Ника брела по городу, удаляясь от праздничного мероприятия. Лапы в карманах; острый глаз ковыряет одежды прохожих в поисках чего-то, что можно обменять на билеты. Бал уже играл во всю, и Нике было очень обидно за Рафу и за её гибнущую мечту. Совесть кусала под лопаткой, точно жирная блоха. Зайчиха вся извелась. Ей необходим был хотя бы один билет — для подруги! Но где его добыть, если ею уже была дана клятва «не воровать»?
Ника остановилась у деревянного забора, венчавшего край крутого обрыва, куда спускался город.
— О, нет! Любимая песня Рафы! — с тоской дёрнула ушами она.
Где-то внизу задорное звучание скрипки вызывало желание броситься в пляс и забыться в перезвоне смеха и топота. Но Ника находилась в самой дальней и самой высокой от праздника точке, и все звуки, события долетали до неё приглушёнными, тяжёлыми, замыленными и потертыми, как остатки сна. Она слышала нисколько песни, а сколько глухие вибрации. А от прекрасных видов оставалось лишь мерцание огней и перекаты длинных неказистых теней.
За спиной у Ники проскакала горланящая детвора:
— Драка, драка, там драка! Скорее!
— Что за драка? — перегородила им путь зайчиха.
Ребята оказались немногим младше Ники, да и по внешнему виду они однозначно вписывались в ее социальный статус. Оценив собеседницу, медвежонок в пальто нараспашку и косуля в рваненьком шарфике одобрительно переглянулись.
— Да там, внизу! — заговорил медвежонок. — Страшная драка намечается!
— А ещё туда сам «Гроза меков» заявился!
— Ага!
— Так, ребятня, — подбочилась Ника, — А ну-ка, поподробнее!
Клэр Хикс разлипила опухшие глаза и не увидела ничего. «О, нет, я ослепла!» — подумала она. Спина так затекла, и усталось била ключом, поэтому сильных волнений кошка не испытала. Мисс Хикс попробовала подняться на четвереньки, как вдруг треснулась затылком о что-то твёрдое. К ней пришло медленное осознание того, что она застряла в каком-то тесном, закрытом пространстве. Новая страшная мысль застучала в сердце: «Я в гробу!»
Но мисс Хикс снова не успела расстроиться. Узкая струйка света кольнула по глазам, и кошка наконец догадалась, что гроб её дырявый, да и не под землёй вовсе. То был деревянный ящик вроде того, в котором торговцы складируют овощи и фрукты.
Мисс Хикс прильнула глазом к одному из трёх отверстий для вентиляции, и немного попривыкнув к яркому свету, смогла узреть крыши домов, верхушки деревьев и клочок ночного неба, время от времени подсвечиваемый снизу праздничными феерверками. Ветер гнал с гор облака-призраки, и иногда в тёмноте поблескивали кристаллики снега.
Когда ящик тряхнуло, мисс Хикс поняла, что висит в воздухе, словно огромная елочная игрушка.
Она начала припоминать, что на празднике повстречала Боуи. При нём имелся весь джентельменский набор: сюртук, брюки со стрелками, белый шёлковый шарф. Вот только классическому цилиндру волк почему-то предпочел старомодную шляпу-котелок, да и тростью не обзавёлся.
Так или иначе, а выглядел Боуи необычно, не как волк из стаи Брома.
Слева и справа от прилавков со съестным суетились звери. Мисс Хикс не знала куда себя девать, даже сладкую картошку выронила.
Волк застал её врасплох, но не набросился с клыками и когтями, а вежливо улыбнулся и завёл светскую беседу. В первую очередь он дал оценку ее костюму:
— Чудесное платье! — сказал он, приподымая шляпу.
Мисс Хикс прокляла себя за то, что голод вынудил её снять обезличивающую карнавальную маску. Но, избегая излишнего внимания, она всё же изволила ответно улыбнуться:
— Благодарю!
— Наверное, я должен извиниться за тот случай в библиотеке…
— Да…
— И за драку, которую затеял капитан…
Благодаря господину Бэрворду мисс Хикс кое-что знала о личности Боуи, и, надо сказать, что эта информация помогла ей немного смягчиться в своём отношении к нему.
Каким-то непостижимым образом они разговорились, выпили горячего чаю… А потом ей поплохело, и дальше — всё, как в тумане.
Вывод был элементарный:
— Меня напоили снотворным!
Мисс Хикс стала раскачивать ящик, ударяясь всем телом то о переднюю стенку, то о заднюю. Конечно, ей было невдомек, как всё обернётся, когда ящик упадет. Путешествие предстояло невеселое — почти пять этажей свободного падения, а потом ещё крутиться по ухабам и выступам, биться о крыши домишек, рискнувших укрепиться на склоне. А внизу, если память не подводит, — проходит устье реки. Сейчас оно всё во льду. Проще говоря — мягкого приземления не предвидится.
Но сидеть и выжидать чего-то Клэр Хикс тоже не могла. Это было не в её натуре. Кроме того, интуиция и разум подсказывали, что враг играет с её страхами. Не зря же он подвесил ящик так, чтобы видела она только обрыв? Это всё — уловка, обманка, попытка устрашить её и заставить послушно жаться в углу, как маленького котёнка. Наверняка, позади имеется твёрдая земля, на которой стояли неприятели, когда наворачивали всё это сооружение на ветвь какого-нибудь дерева.
К сожалению, мисс Хикс не была сильна физически, и выносливость её была мала. Безрезультатные старания привели к тому, что кошка просто перешла на вопль:
— Помогите! Кто-нибудь, помогите!
По счастливой случайности именно в этот момент мимо пробегала Ника со своей новой компанией. Ребята повели её по короткому пути к центру города, где состоялась стычка между «Грозой меков» и зверем, с чьей личностью зайчиху пока не познакомили. Детей не особо волнуют статусы, и даже если бы имя мистера Вулписа им было известно, они бы не сыскали его достойным упоминания. Господин управляющий? Да кто он вообще такой? А вот «Гроза меков» — другое дело! Он — герой! Легенда!
Ника не признала Клэр Хикс из-за осипшего голоса. Но будучи зайчихой отзывчивой и милосердной, она просто не могла не проявить участия.
— Эй, кто там, наверху? — закричала она.
Медвежонок и косуля, сопровождавшие её, тоже притормозили.
— Ребята, погодите! — поманила их Ника. — Чей-то голос зовёт на помощь.
— Это из того деревянного ящика? — заволновалась косуля.
В дороге зайчиха наспех познакомилась с детьми. Косулю звали Элли, медвежонка — Жако. Обе их семьи дружили с ранних лет, поэтому и ребята были не разлей вода.
— Эй,
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.