Дворец - Наталья Викторовна Бутырская Страница 25

Тут можно читать бесплатно Дворец - Наталья Викторовна Бутырская. Жанр: Фантастика и фэнтези / Героическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Дворец - Наталья Викторовна Бутырская

Дворец - Наталья Викторовна Бутырская краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дворец - Наталья Викторовна Бутырская» бесплатно полную версию:

Несчетные века со времен катастрофы человеческий род отчаянно борется за жизнь. Сбиваясь в племена и кланы, постигая мир и образуя народы, рознясь по языкам и верованиям, созидая империи и разоряя иноплеменников, люди стремятся к одному и тому же — к безопасности и власти, богатству и роскоши. Сердцем и домом для этих даров Небес в империи Коронованного Журавля стоит Императорский Дворец — яркий и величественный, сияющий и совершенно неприступный для любого неприятеля. Столетиями его стены служат символом непогрешимости и власти Императорской династии, дарованных самими Небесами. Лишь одного Небеса не могли простить и стерпеть — предательства людей, живущих под ними.
Укрывший смертельную правду о семихвостой лисице Сын Неба падет в неравной битве. Руками верных соратников новый властитель безжалостно встряхнет затихшую в смертельном ужасе полуживую Империю, разбрасывая приросших паразитов и возвращая людям надежду и смысл.

Дворец - Наталья Викторовна Бутырская читать онлайн бесплатно

Дворец - Наталья Викторовна Бутырская - читать книгу онлайн бесплатно, автор Наталья Викторовна Бутырская

ступенек, ведущих ко входу.

— А этот дом построила Цянь Джи. Сама! Девчонки приходят сюда перед занятиями по нетрадиционным боевым искусствам. Раньше их преподавала таинственная Старшая Сестра, чьего настоящего лица так никто и не увидел. Некоторые считают, что это была одна из дочерей императора Чжи Гун-ди, другие, наоборот, думают, что она была простолюдинкой, выходцем из какой-то странной секты…

Ученик не закончил фразу, предлагая Ши Хэю продолжить его рассуждения. Но мастер промолчал.

— Из-за этой Уко даже моя младшая сестра теперь считает, что можно быть простолюдинкой, уродиной, более того, порченой, но все равно выйти замуж за красивого благородного и богатого принца, каким представляется ей Цянь Ян.

— Чу Фанг!

Резкий женский голос заставил ученика вздрогнуть, да и Ши Хэй невольно подпрыгнул на месте.

— Где ты ходишь? Тебе было велено привести мастера Ши в седьмой зал.

Рослая крепкая девушка с по-крестьянски заплетенной косой подошла к Ши Хэю, поклонилась и вежливо обратилась к нему:

— Мастер Ши, прошу проследовать за мной. Все уже собрались и ждут лишь вас. Император Ли Ху также прибыл в Академию.

Чиновник бросил сердитый взгляд на ученика Чу. Неужто из-за безответственности этого юнца император вынужден будет ждать? И поспешил за девушкой, которая почти скрылась за изгибом тропинки.

Вернувшись на широкую дорогу, они пронеслись мимо двух больших домов, нескольких площадок, одного плаца и еще нескольких построек. Учеников нигде не было видно. И вскоре мастер Ши понял, почему.

Седьмой зал был по сути огромной террасой. Крыша держалась на нескольких десятках столбов, стены заменяла резная деревянная оградка высотой до пояса. Внутри террасы на полу сидели ученики Академии. Примерно двести человек. На северном конце зала стояла большая расписная ширма, перед ней — высокий стол, а перед ним расположился сам император, его неизменная свита и еще несколько синшидайцев.

Девушка указала Ши Хэю на стол, мол, там его место. Мастер вдруг заробел от такого количества глаз, смотрящих на него, неуверенно прошел к столу, пожалев, что не подготовился как следует. Еще и живот заурчал, напоминая, что Ши так и не успел сегодня поесть.

Ван Мэй поднялась, подошла к Ши Хэю и сказала, чтобы тот пока разложил свои свитки так, как ему будет удобно, а сама провела пальцами по своей шее. Когда она заговорила, ее голос прозвучал одновременно и громко, и мягко.

— Ученики Академии Син Шидай! Вы все знаете, в каком учебном заведении вы учитесь. У Академии нет мощных корней, уходящих глубоко в историю, как у Императорского университета. Нет такой мощи и силы, как у Академии боевых искусств. Наши ученики не все славны родами и богатством, как в Военной Академии. Но Академия Син Шидай меняет умы! Меняет страну! Меняет мир!

Ученики поддержали слова госпожи Ван громкими одобрительными криками.

— К сожалению, учитель Кун не дожил до этого дня и не может увидеть плоды своих трудов. И мы не знаем, одобрил бы он наши действия. Таким ли он хотел видеть Коронованного Журавля? Но мы все впитывали его слова, учились следовать за его мыслью, чувствовали его желания. И мы идем той дорогой, которую указал нам учитель Кун!

Ши Хэй, завороженный речью Ван Мэй и особенно страстью в ее голосе, чуть не забыл про свитки. Спохватившись, он всё же начал их раскладывать.

— Многие из вас считают, что вам уже нечего будет делать в этом мире. Что всё уже изменилось до вас. Что мы, первые ученики Академии, уже забрали себе славу, почёт, лучшие должности.

Ученики дружно рассмеялись, хотя мастер Ши не нашел ничего смешного в словах Ван Мэй.

— Вы не правы. Мы изменили лишь законы и некоторые порядки наверху. Но вам предстоит самое важное и самое тяжелое — изменить умы и сердца людей. Вы разъедетесь и разлетитесь по далеким городам, по маленьким деревенькам, будете жить рядом с теми, кого должны сделать счастливыми. Именно вы будете говорить императору о горестях и бедах народа, о несправедливостях и тяготах, именно вы будете воплощать в жизнь новые порядки, учить людей новой жизни в новой эре[12].

Ван Мэй сделала паузу.

— Император Ли Ху пожелал, чтобы вы услышали сегодня две истории. Два мнения об одном и том же событии. Одно из них вам поведает Ши Хэй, мастер предшествующих знаний, человек, которого император выбрал для описания недавнего прошлого страны. А второе расскажет некий Бу Хуан, умный и не лишенный таланта евнух, изгнанный из дворца после переворота. После окончания встречи каждый из вас напишет работу, в которой сравнит оба рассказа по эмоциональности, рассудительности, объективности и точности.

Один ученик приподнял руку.

— Понимаю, что не вам судить о точности. Никого из вас там не было.

Рука опустилась.

— Но ведь и мы судим о давнем прошлом лишь на основании исторических трудов, написанных разными людьми. Мы сравниваем их между собой, находим общее, подчеркиваем различия и составляем свое особое мнение. Именно ваше мнение и должны увидеть учителя. Итак, господин Бу Хуан.

К столу подошел нетипично худой для евнуха высокий мужчина с гладким безволосым лицом. Он старался держаться прямо, но мастер Ши подметил, что Бу Хуан держит ладони точь-в-точь как дворцовые евнухи: сложив лодочкой в области пупка.

Ван Мэй коснулась пальцами его горла, отошла в сторону и села возле императора.

Бу Хуан потер горло, сузил и без того небольшие глаза, отодвинул несколько свитков мастера Ши и заговорил высоким, почти женским голосом:

— Читать мой труд в Академии Син Шидай — глупо и нелепо. Всё равно что проповедовать перед почесушками. Выкормыши Куна, что вы можете понять своими замороченными головами? Перед вами машут красивыми словами, и вы ничего, кроме них, не видите!

Ши Хэй отодвинулся подальше от этого сумасшедшего. Неприятно даже стоять рядом с таким человеком.

— Справедливость! Счастье! Образование! Новые порядки! Новая эра! — выкрикивал Бу Хуан. — Об этом вам говорят каждый день? Учитель Кун! Такой благородный, такой чистенький. Берет в ученики и крестьян, и ремесленников, и торговцев. Вот оно равенство! Небеса спустились на землю! Так вы думаете?

Ученики зашумели, заволновались. Евнух вдруг успокоился.

— Хотя вас-то не в чем упрекать. Сейчас Академия дает шанс занять достойное место в обществе, получить ранг чиновника и жить, не беспокоясь ни о крыше над головой, ни о полноте вашего кошелька. Свахи гоняются за выпускниками Академии, отцы мечтают отдать дочь замуж за кун-сана. Конечно, ведь на престоле сидит такой же кун-сан.

Ши Хэй отошел еще дальше и встал возле ограды. Потом вернулся к столу, сгреб свои свитки

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.