Либеллофобия - Н. Мар Страница 26
- Категория: Фантастика и фэнтези / Героическая фантастика
- Автор: Н. Мар
- Страниц: 102
- Добавлено: 2025-12-13 06:20:00
Либеллофобия - Н. Мар краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Либеллофобия - Н. Мар» бесплатно полную версию:Люди, способные превращаться в пауков, прячут артефакт, дающий власть над их миром. Насекомые, способные превращаться в людей, его ищут. И мирная планета — курорт с радужными озёрами — в один миг становится участником страшного противостояния. Эмбер из расы пауков — послушная девочка и хочет стать мехатроником. Кайнорт из расы насекомых — неуправляемый злодей и хочет крови, рабов и чашечку ботулатте. Теперь там, где он ступает, дождь идёт вверх. Там моются песком, а за водой карабкаются на небо. Злодей отнимет у Эмбер всё: дом, семью, внешность и даже имя. Девочке придётся стать сильнее, чтобы отомстить. Сначала далеко бежать. Потом долго прятаться. И наконец — храбро сражаться.
Информация о бумажном издании книги - в моей группе ВКонтакте (ссылка в профиле).
"Либеллофобия" - самостоятельная история, но события первого тома происходят за 5 лет ДО событий в "Железном Аспиде"
https://author.today/work/53992
:)
*Libellula (греч.) - стрекоза.
Либеллофобия - Н. Мар читать онлайн бесплатно
— Так, значит, тебя нельзя обижать, Уитмас Лау, — он заговорил с акцентом, медленно, но почти без ошибок. Я вдыхала каждое слово. — Я Кайнорт Бритц, перквизитор дейтерагона и рой-маршал Эзерминори.
— Эзерминори сгинула давно, людоед.
Я машинально сморщилась, но удара не последовало.
— А маршал остался, — закончил эзер.
— Где наши дети?
— Среди живых, полагаю, — он не добавил «пока», но все понимали подтекст. — Опустим часть, где ты отнекиваешься и лжёшь. Я не силён в октавиаре и не оценю легенду по достоинству. Прими как есть: я знаю, что ты прячешь Тритеофрен. Отдай его, и мы уйдём.
— У меня его нет. Я просто атташе, а не секретный агент.
Бритц посмотрел, как мама сжалась в лапах чёрного. Я зарылась в пыль.
Отец опять солгал, и теперь эзер мог… Но он только сказал:
— Не сейчас, Амайя. Не бойся. Ты мой единственный козырь, и я буду терпелив.
Бритц подвинул ящик и сел, поддёрнув аккуратно брюки. Слишком цивилизованный жест для людоеда. Сидя он смотрел на папу снизу вверх: с привилегией, доступной только уверенным в себе негодяям. В его руках блеснул зеркальный осколок.
— Куматофрен уже у нас, — пояснила тварь, глядя, как сникают папины плечи. — Уж так сложилось, Уитмас: эзеры сильны, но зависимы. Думаешь, я этому рад? Но нам друг от друга никуда не деться, и захват Урьюи всегда был лишь вопросом времени. У вас нет выбора — выиграть или проиграть эту войну. Есть два поражения: с жертвами сносными либо неисчислимыми.
— Разбежался. Куматофрен выключит связь, но пушки и диастимаги поджарят вас ещё на орбите.
— Я не знаю, как вы, а мы развивались последние сто лет. Если я не добуду Тритеофрен целиком, Альда Хокс поведёт войну как здесь. Она заберёт воду и миллион рабов и оставит вас в аду. Хочешь для Урьюи такого неба? — Бритц дёрнул черепом в потолок. — Хочешь пепельных туч? Ваши дети не переживут ядерную зиму. Старики и женщины будут проклинать меня, подыхая на развалинах своего дома. Отдай мне прибор, Уитмас. Он спасёт миллиард. В десять раз больше, чем твоё упрямство.
Папа рассмеялся нервно, утирая невидимую слезу:
— Так это что же получается, я злодей, а ты спаситель Урьюи? — и зашипел на эзера: — Я знаю о тебе кое-что, Бритц. На кого ты учился и отчего твои слова следует делить на тысячу. Теперь слушай правду, людоед. Если в вашей армии такие асы, как тот, которого мы сожгли позавчера, вам никогда не выиграть. Если офицеры выдают тебя с потрохами, чуть только им прищемишь хвост, — это не армия, а бордель. Погонят вас с Урьюи, как вшей банным веником.
Бритц не ответил. Он молча обернулся к маме и… Я снова спрятала лицо в пыль, зажала руками уши.
— … и-и! — послышалось снизу. А? Я приподняла голову. Мама кричала, наваливаясь на ствол и нож насекомого в чёрном капюшоне: — Эмбер! Беги-и!
В глаза набилась пыль, в фильтры — сажа. В суматохе я дала дёру по балке: назад в вентиляцию. Под потолком было не развернуться, и я пятилась, пока спину мне не уколол… боже, кто это⁈ Из трубы ползло косматое чудище. Тот третий, которого я упустила из виду — то ли ящер, то ли дикобраз. В бурой форме эзеров, из которой во все стороны торчали, прободав изнутри дымную ткань, крепкие иглы. Ящер-дикобраз махнул лапищей.
Сбитая с балки, я свалилась в ноги серой смерти. Оглушило ударом о бетон! Но я поборола себя и подтянула ноги, чтобы встать на четвереньки.
— Фас, — приказал Бритц.
Следом — бросок сколопендры, щелчок и вспышка. Как-будто чёрная. Так не бывает, но этот свет был светом угольной тьмы. И больно, и пусто. На миг пропали все чувства и ощущения, или это я пропала… а потом…
* * *
Я возвращаюсь.
Лежу на спине. Подо мною шершавый бетон бойлерной. На груди — острые когти сколопендры, но тварь замерла: я не могу двинуться. Всё плывёт и дёргается. Для меня весь мир — вверх ногами из-за того, что я валяюсь вывернув голову.
Бритц так близко… Какой страшный, какой дымный… Он не смотрит на меня. Встаёт с ящика и оборачивается к чёрному, который держит маму.
— У меня закончился словарный запас, — говорит он и зачем-то забирает у чёрного эзера нож. Мама плачет.
— Только не Эмбер! — Слёзы текут вверх. Она падает на колени, но из-за того, как я лежу, — будто взлетает. Не могу унять прыгающие зрачки, чтобы сфокусироваться на маме. — Пожалуйста, только не Эмбер!
Серая смерть смотрит на папу. Молчит и смотрит. Молчит и смотрит с ножом в руке. И отворачивается, в последний раз перед…
— Не Эмбер, — кивает маме Бритц и взмахивает лезвием.
Я не могу не смотреть: веки не слушаются, сухие глаза словно не мои. Я не могу кричать: голоса нет. Я даже не могу умереть от горя. Кровь снизу вверх… Мама взлетает в последний раз и остаётся на полу. Красное море. И папин протяжный стон. Папа смотрит на меня — я это чувствую, не глядя. Его болезненный, пронзительный взгляд душит и жжёт.
— Община клириков богини Скарлы в Кумачовой Вечи, — шепчет он спустя вечность. — Они особенные… Они умеют прятать. Даже если ты найдёшь тайник, прибора не получишь. Можешь хоть весь свет перерезать…
— Я могу.
— Не получишь, Бритц!
— Как выглядит вторая треть?
— Как… — вздох, кивок на осколок, — и эта.
— А третья где?
Я наконец прикрываю горячечные веки. Прочь от всего этого, прочь. Но в тот же миг что-то сбрасывает с моей груди стальную тварь.
— Беги, Эмбер!
Это отец превратился. Он толкает меня к выходу. Огромный паук со сверкающим брюхом бьёт клыками, и эзеры не могут с ним сладить: зеркальная диастимагия возвращает удары. Папа раскидывает насекомых, а на его спину прыгает колючий дикобраз. Я ползу, чувствуя, как прихожу
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.