Змеиное Море - Марта Уэллс Страница 49

Тут можно читать бесплатно Змеиное Море - Марта Уэллс. Жанр: Фантастика и фэнтези / Героическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Змеиное Море - Марта Уэллс

Змеиное Море - Марта Уэллс краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Змеиное Море - Марта Уэллс» бесплатно полную версию:

Крылатый оборотень Лун наконец-то нашел дом. Некогда скиталец-одиночка, ныне он консорт Нефриты, королевы-сестры двора Тумана Индиго. Вместе со своим народом они отправляются на летучих кораблях в странствие, чтобы найти для колонии раксура новый дом. Однако, прибыв к цели, прародине племени в стволе исполинского древа, путешественники обнаруживают, что оно гниет изнутри. И это еще не всё. Пугающие находки заставляют Луна и воинов раксура отправиться на поиски сердца древа – поиски, которые поведут их далеко-далеко, за самое Змеиное море.
В этом романе-продолжении «Облачных дорог» Марта Уэллс приглашает читателей отправиться в путешествие через весь мир, разгадать загадку, ответ на которую ведет лишь к новым вопросам, и принять участие в незабываемом приключении.
«…В Книгах Раксура одно из самых оригинальных, экзотических и красивых фэнтезийных построений мира, которое я когда-либо видела. Те из вас, кто жалуется, что в фэнтези нет ничего нового, прочтите это. Здесь правдоподобная экология и биология смешаны с магией таким образом, что кажется почти научно-фантастическим. Здесь созданы волшебные расы, нарисованные с правдоподобной сложностью – никакой той эссенциалистской ерунды "всегда хаотичное зло", которую мы так привыкли видеть в фэнтези, и много разнообразия, истории и тайны». – Н.К. Джемесин
 «Здесь столько всего интересного: множество разумных видов, уживающихся (или НЕ уживающихся) в одном мире, их сложные гендерные роли, невообразимо отличающиеся друг от друга общества и различные технологии. Это – строгое фэнтези, не ряженное в одежды европейского Средневековья. И, самое главное, это захватывающее повествование». – Стивен Гулд
«Продолжение „Облачных дорог” Уэллс – это ловкий мировоззренческий трюк, расширяющий мифы о раксура и включающий в себя совершенно новую цивилизацию: город, построенный на спине гигантского зверя, полный могущественных колдунов, население которого считает раксура монстрами». – Publishers Weekly
«…будоражащая история о потерявшемся мальчике, который находит дорогу домой и узнаёт, что ему предстоит помочь другим спасти мир. Динамичные боевые сцены отлично контрастируют с эмоциональным взрослением Луна и зарождающимися в нем романтическими чувствами. Фанаты жанра, ищущие что-нибудь отличное от других его произведений, найдут в этом романе именно то, что ищут». – SchoolLibraryJournalBlog

Змеиное Море - Марта Уэллс читать онлайн бесплатно

Змеиное Море - Марта Уэллс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Марта Уэллс

и в сторону от нее, петляя между небольших зданий, сгрудившихся вокруг. Над некоторыми входами на первый этаж, на арках и карнизах висели паровые лампы. Все двери были заперты, за исключением одной. Она находилась на второй площадке одной из лестниц, была распахнута, и оттуда лились свет, музыка и изредка доносились приглушенные голоса.

Отсюда башня еще больше походила на массивную крепость без окон. Вход был большим, но его закрывали тяжелые, окованные железом двери, по обе стороны от которых светили большие паровые фонари.

Площадь не была пуста. Лун сразу же ощутил, что в боковых улочках кто-то движется. А прямо напротив он увидел Утеса. Тот, все еще в земном облике, сидел рядом с кучей тряпья, прислонившись спиной к стене. Негромко выругавшись, Лун подошел к нему.

– Значит, гостей они не любят, – сказал Утес, по-видимому решивший сохранить невозмутимость, несмотря на новые сложности.

– Я в порядке, спасибо, что спросил. – Лун прислонился к стене и присел. Мостовая была грязной и пахла плесенью. Потрясенный столкновением с барьером, он ощутил всю усталость, накопившуюся за последние дни, полные длительных перелетов, напряжения и редкого отдыха. – А это кто?

Куча тряпья выглянула из-за Утеса и уставилась на Луна. Глаза существа были большими, темными и чуточку безумными. От него пахло как от земного обитателя. Лун решил, что, судя по размерам, это один из серых, с чешуей и гребнем, как у водных созданий.

– Это Дари. – Утес мотнул головой, указывая на своего нового земного друга. – Его вышвырнули вон из того бара.

– Приве-ет, – сказал Дари, или же он сказал что-то похожее. Лун понял, что Дари не безумен, а просто очень, очень пьян.

Компания голубокожих земных созданий вывалилась из двери бара, и свет парового фонаря замерцал на их жемчужных макушках. Шатаясь и громко разговаривая, они спустились с лестницы. Лун прислонился ноющей спиной к стене.

– Матросы говорили на кедайском. Они называли слово – я думал, оно значит «магнат», но, возможно, оно переводится как «магистр». – Это бы объяснило, как воры нашли древо-колонию и почему они так стремились заполучить семя. Если Ардан был могущественным земным шаманом, то, возможно, семя было нужно ему для магии. Он мог воспользоваться своими способностями, чтобы найти его, и отправил за ним воров. Лун лишь надеялся, что Ардан не заметил, как что-то врезалось в его проклятый магический барьер.

Утес сухо сказал:

– Это сходится с тем, что говорит Дари. Он утверждает, что в этой башне живет могущественный чародей, которого все боятся. – Дари выразительно закивал. Утес прибавил: – Я проверил. Этот барьер тянется до самого низа, до мостовой прямо перед дверьми.

Пьяные земные создания нетвердой походкой шли к другой стороне площади. Двое заметили Луна и Утеса, отделились от остальных и с грозным видом стали быстро надвигаться на них. Дари взвизгнул и сжался в комок.

Когда они оказались менее чем в десяти шагах, Утес зарычал, так низко, что Лун ощутил, как завибрировала мостовая. Двое задир резко остановились и неуверенно всмотрелись в них. Земные обитатели видели в темноте не так хорошо, как раксура, и, скорее всего, могли разглядеть лишь три силуэта, сидевшие у стены. Они потоптались на месте, сомневаясь, а затем ушли, бросая назад беспокойные взгляды. Они вернулись к своей компании, которая все еще шумно и беспорядочно шла через площадь.

Дари облегченно вздохнул, вытащил из-под своих лохмотьев глиняный сосуд и жадно отпил из него.

Утес подождал, пока земные обитатели не скроются из виду, и лишь затем сказал:

– Наше семя пробыло у него большую часть цикла, в зависимости от того, сколько времени понадобилось ворам, чтобы пересечь лес. Нам нужно пробраться внутрь.

– Но не этой ночью. – На данный момент Лун решил, что с него хватит. Им следовало отдохнуть, разузнать побольше об Ардане, а затем придумать, как преодолеть защитный барьер. – Дари, покажи-ка нам, где находится ближайший заброшенный дом.

Неподалеку находилось сразу несколько таких домов, теснившихся вокруг темной восьмиугольной башни. Дари показал им дорогу к ним, а затем побрел обратно к бару.

Лун и Утес прошли по небольшой улочке, петлявшей между другими зданиями. Время от времени они проходили небольшие дворы, едва ли в тридцать шагов шириной. Из некоторых домов до Луна доносилось дыхание спящих земных созданий, но остальные, судя по отсутствию звуков, были пусты. Запах плесени был здесь еще сильнее и ощущался почти так же явственно, как и мускусный смрад морского чудовища. Камень, из которого были построены все здания, казался достаточно прочным, чтобы они не развалились, но от вечной сырости на нем появились плесень и растительность, похожая на грибы.

Они подошли к основанию башни и окончательно убедились в том, что она заброшена – арочный вход был заложен кирпичом.

Лун огляделся и убедился, что дома, окружавшие эту площадь, выходят на нее либо заложенными окнами, либо глухими стенами. Затем он перевоплотился и прыгнул на стену башни.

Все проемы ниже третьего этажа были заколочены, а щели заполнены слоями грязи и плесени. Лун вскарабкался до первого открытого окна. Утес пролетел мимо него и исчез в проеме самого верхнего этажа. Лун скользнул внутрь, не чувствуя ничего, кроме запаха гнили.

Помещение было большим, с высоким потолком. На полу валялись сломанная мебель, обрывки разодранной ткани и гнилой мусор. Было слишком темно, и Лун не мог разглядеть резьбу на колоннах и стенах. Он осмотрелся и обнаружил, что планировка башни довольно проста – на каждом этаже большие комнаты окружали центральную лестницу. Лун обошел каждый этаж, чтобы убедиться, что здесь больше никто не живет. Повсюду он натыкался на странные вмятины в полу, они были небольшими и круглыми, и их было очень много. Лун не понимал, для чего они нужны – разве что сбивать с ног неосторожных, – пока не увидел в одной из вмятин ржавые обломки металлического крепежа. «Интересно», – подумал он, щелкнув когтем по металлу. Должно быть, они предназначались для крепления мебели и всего, что могло упасть, когда гигантское чудовище приходило в движение.

Еще на пятом этаже находилась большая керамическая цистерна, наполнявшаяся из трубы, которая проходила через стену и, вероятно, поднималась к воронке на крыше. Лун приподнял крышку и осторожно принюхался. Вода пахла затхло, но в ней, похоже, никто не умер.

Взбираясь по лестнице, Лун гадал, действительно ли население города столь огромно, как казалось на первый взгляд. Могли ли пустые улочки и редкий свет в окнах означать не то, что жители спали, а то, что многие из них давно ушли. В гавани стояло множество кораблей, там

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.