Змеиное Море - Марта Уэллс Страница 55
- Категория: Фантастика и фэнтези / Героическая фантастика
- Автор: Марта Уэллс
- Страниц: 112
- Добавлено: 2022-09-14 17:26:22
Змеиное Море - Марта Уэллс краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Змеиное Море - Марта Уэллс» бесплатно полную версию:Крылатый оборотень Лун наконец-то нашел дом. Некогда скиталец-одиночка, ныне он консорт Нефриты, королевы-сестры двора Тумана Индиго. Вместе со своим народом они отправляются на летучих кораблях в странствие, чтобы найти для колонии раксура новый дом. Однако, прибыв к цели, прародине племени в стволе исполинского древа, путешественники обнаруживают, что оно гниет изнутри. И это еще не всё. Пугающие находки заставляют Луна и воинов раксура отправиться на поиски сердца древа – поиски, которые поведут их далеко-далеко, за самое Змеиное море.
В этом романе-продолжении «Облачных дорог» Марта Уэллс приглашает читателей отправиться в путешествие через весь мир, разгадать загадку, ответ на которую ведет лишь к новым вопросам, и принять участие в незабываемом приключении.
«…В Книгах Раксура одно из самых оригинальных, экзотических и красивых фэнтезийных построений мира, которое я когда-либо видела. Те из вас, кто жалуется, что в фэнтези нет ничего нового, прочтите это. Здесь правдоподобная экология и биология смешаны с магией таким образом, что кажется почти научно-фантастическим. Здесь созданы волшебные расы, нарисованные с правдоподобной сложностью – никакой той эссенциалистской ерунды "всегда хаотичное зло", которую мы так привыкли видеть в фэнтези, и много разнообразия, истории и тайны». – Н.К. Джемесин
«Здесь столько всего интересного: множество разумных видов, уживающихся (или НЕ уживающихся) в одном мире, их сложные гендерные роли, невообразимо отличающиеся друг от друга общества и различные технологии. Это – строгое фэнтези, не ряженное в одежды европейского Средневековья. И, самое главное, это захватывающее повествование». – Стивен Гулд
«Продолжение „Облачных дорог” Уэллс – это ловкий мировоззренческий трюк, расширяющий мифы о раксура и включающий в себя совершенно новую цивилизацию: город, построенный на спине гигантского зверя, полный могущественных колдунов, население которого считает раксура монстрами». – Publishers Weekly
«…будоражащая история о потерявшемся мальчике, который находит дорогу домой и узнаёт, что ему предстоит помочь другим спасти мир. Динамичные боевые сцены отлично контрастируют с эмоциональным взрослением Луна и зарождающимися в нем романтическими чувствами. Фанаты жанра, ищущие что-нибудь отличное от других его произведений, найдут в этом романе именно то, что ищут». – SchoolLibraryJournalBlog
Змеиное Море - Марта Уэллс читать онлайн бесплатно
Утес покачал головой.
– Лун…
Лун нетерпеливо объяснил:
– Если он поверит мне, то, возможно, я смогу осмотреться внутри…
– Лун, если он узнает, кто ты такой, то следующим в его коллекцию попадешь уже ты.
– Я это понимаю. – Луну с трудом удавалось не повысить голос. – Он не узнает. Я хорошо умею притворяться.
Утес, похоже, засомневался еще больше.
– Я видел, как хорошо ты умеешь притворяться, когда твои земные друзья превратили тебя в приманку для хищных птиц.
Вспоминать об этом было просто нечестно.
– Тогда все было по-другому. – Тогда все было совсем по-другому. Илейн хотела любым способом избавиться от Луна; и если бы он не оказался оборотнем, которого она могла оклеветать и выдать за Скверна, то она бы придумала что-нибудь другое. Предположительно, у Ардана не будет к нему подобных личных счетов. По крайней мере, в начале знакомства. – И у него нет яда для Сквернов.
– Ты не можешь быть в этом уверен.
– Ладно, тогда что ты предлагаешь?
Утесу не пришлось долго думать.
– Я сам скажу ему, что знаю, где найти сокровища.
– Ты не можешь. Верхние комнаты слишком маленькие, и ты не сможешь перевоплотиться. Ты застрянешь. – Очевидно, Утес возражал не против плана, а против того, что исполнять его будет Лун. Лун подавил в себе порыв обидеться, ведь не мог же Утес думать, что Лун предаст двор и встанет на сторону первого встречного земного чародея. И все же… – Ты что, мне не доверяешь? – Ладно, видимо, подавить этот порыв до конца у него не получилось.
Утес посмотрел на него испепеляющим взглядом.
– Нефрита заставила меня поклясться, что я позабочусь о тебе и не дам совершить что-нибудь безумное.
Лун уставился на него, чувствуя себя одновременно задетым и благодарным за проявленное беспокойство. Правда, было возможно, что Утес это просто выдумал, чтобы оправдать, почему рисковать должен он, а не Лун.
– Я не совершаю безумных поступков. Обо мне не нужно заботиться. И с каких это пор ты слушаешься Нефриту? Или вообще кого-либо?
– Я – консорт. Я слушаюсь королев. И тебе тоже стоит когда-нибудь начать.
Лун не мог себе представить, как у Утеса получилось сохранить невозмутимый вид, произнося это, но спорить он не собирался. Вместо этого Лун заметил:
– Кроме меня, никто не сможет это провернуть. – В Нефрите, какое бы обличье она ни приняла, воры, побывавшие в древе и видевшие резные изображения, сразу же признают раксура. Ни одному из воинов прежде не приходилось скрывать, кто они такие. Единственный земной обитатель, с которым они провели хоть немного времени, был Ниран, и он не считался. – Пойти должен либо ты, либо я, и ты пойти не можешь.
Утес сложил руки на груди и упер взгляд в стену. Он сказал:
– И вовсе не обязательно, что я там застряну, – но по его голосу Лун понял, что Утес уже смирился.
Сначала они ненадолго вернулись в свою башню, чтобы Лун мог забрать из тайника дары консорта. Если он хотел убедить Ардана, что знает, где находятся сокровища раксура, то было бы неплохо иметь при себе доказательства. Он убедил Утеса не возвращаться в башню Ардана вместе с ним; если что-то пойдет не так, то, по крайней мере, пойманным окажется лишь один из них, а Утес останется на свободе и сможет найти способ вызволить Луна – до того как его мертвое тело появится в коллекции Ардана.
Утес неохотно согласился и не стал говорить Луну, чтобы тот был осторожен. Оба понимали: действуя осторожно, они не достанут семя.
К тому времени когда Лун вернулся в башню Ардана, большинство местных уже ушли, но торговцы, похоже, чего-то ждали. Лун надеялся, что этим «чем-то» окажется появление Ардана.
Наконец двери на верху лестницы распахнулись, и оттуда вышли земные обитатели. Некоторые были стражниками, другие, очевидно, слугами, а один – невысокий жемчужно-голубой мужчина, одетый в дорогие золотые и зеленые одежды, – явно был среди них главным. «Это наверняка Ардан». Лун вместе с остальными торговцами подошел ближе, пытаясь ничем не показывать напряжения, от которого у него ныли зубы. Больше всего он боялся, что Ардан, если он действительно был столь могущественен, сможет узнать в Луне оборотня, лишь взглянув на него.
Перед земным созданием в дорогих одеждах быстро поставили раскладной столик из слоновой кости и кресло, и один из слуг объявил:
– Перед вами распорядитель Биалин. Он говорит от имени магистра Ардана.
«Ну конечно», – кисло подумал Лун, разочаровавшись. Ардан бы не спустился сюда, где большие входные двери внизу все еще были распахнуты и где Лун мог пересечь галерею и по прямой выскочить наружу, если что-то пойдет не так.
Здесь собрались торговцы, желавшие предложить предметы и информацию, и Лун пропустил их вперед, чтобы посмотреть, как все будет проходить. Процесс был простым: торговцы показывали Биалину свои товары, тот их разглядывал, а затем говорил, что это дрянь и чтобы торговец катился к черту. Лун стоял не настолько близко, чтобы хорошо разглядеть товары, но судя по тому, что он слышал, торговцы предлагали в основном либо украшения, либо небольшие резные изделия из далеких земных городов – вещи, которые бы понравились Делину, но на вкус Ардана были чересчур скучны.
Два торговца принесли с собой небольшой сундук, в котором, когда они открыли его, оказалось забальзамированное тело маленького существа. Лун встал на носочки, чтобы посмотреть на него, и подумал, что существо похоже на древесного обитателя, пришитого к ящерице.
Биалин устало посмотрел на торговцев.
– Это древесный обитатель, пришитый к ящерице. Убирайтесь.
Наконец настал черед Луна. Он подошел к столу, и Биалин с сомнением сказал:
– А ты что можешь предложить?
Увидев, как все остальные потерпели неудачу, Лун почувствовал себя увереннее.
– Я могу рассказать магистру, где он может найти новые сокровища раксура.
– Раксура? Что… – Взгляд Биалина стал цепким, и внезапно Лун полностью завладел его вниманием. Распорядитель откинулся назад в кресле, стараясь казаться незаинтересованным. – Что это такое?
Биалин уже упустил возможность притвориться несведущим. Первая же реакция выдала его. Лун сказал:
– Они живут в лесных Пределах на восточном побережье. У магистра уже есть деревянный горшок с ониксовой крышкой. Это погребальная урна королевы раксура.
Биалин подался вперед, отбрасывая притворство и все сомнения.
– Откуда ты это знаешь?
– Я был в том лесу.
– И ты можешь это доказать?
Лун расстегнул свой пояс и положил его вместе с ножом в ножнах на стол.
Биалин, нахмурившись, склонился над ним. Затем он щелкнул пальцами, подзывая слугу. Тот передал ему
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.