Время клятвы - Сергей Борисов Страница 6
- Категория: Фантастика и фэнтези / Героическая фантастика
- Автор: Сергей Борисов
- Страниц: 45
- Добавлено: 2024-04-18 07:21:10
Время клятвы - Сергей Борисов краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Время клятвы - Сергей Борисов» бесплатно полную версию:Клянусь бородой эльфа, Его Светлейшество не пожалеет о сделанном выборе! Я отправлюсь за чёртовой Сферой Хаоса, чем бы она ни была, хоть на край Фавмы, хоть в смердящую клоаку Корвунгарда! Мой Меч Справедливости жаждет карать нежить и "вправлять" ей кости! Этим хрустящим ублюдкам ещё предстоит запомнить, кто такой Костоправ Рокуэлл! Они будут ползать на сломанных коленях, умоляя меня о пощаде! А я скажу: "Нет!" и продолжу перебирать их косточки!
И зачем только мне дали в довесок какого-то презренного жреца и надутого мага-гвардейца? А еще этот тайный осведомитель, кобольд его раздери! Лучше бы снарядили нескольких крепких воинов!
Ничего, верный подданный Его Светлейшества, ветеран двух войн барон Ларс Рокуэлл покажет всем, где орки зимуют!
Время клятвы - Сергей Борисов читать онлайн бесплатно
— Что, чёрт возьми, сейчас произошло? — рявкнул Рокуэлл, глядя то на труп, то на Люмору. — Что это за чёртово колдовство?
Девушка потупила взгляд.
— Это не колдовство, это… дар, — объяснила она товарищам. — Я могу заставить людей проживать сильные эмоции, которые испытываю сама.
— То есть заставить их грустить, если впадаешь в уныние? — заинтересовался Ирвин и присвистнул. — Впечатляюще!
— Или почувствовать радость, если мне радостно на сердце, — улыбнулась Люмора.
— А вы можете внушить людям собственные мысли, — озабоченно подхватил Полоний, — чтобы заставить их подчиняться?
Девушка покачала головой.
— Нет-нет, только чувства. Ни чтения мыслей, ни их навязывания.
Полоний облегченно выдохнул. Меньше всего ему хотелось вести дела с человеком, который умеет проникать в чужие мысли.
Но то, что Люмора умеет управлять чужими эмоциями, также ему не понравилось.
— Поведение людей порою совершенно непредсказуемо, — продолжила девушка. — Все по-разному реагируют на внушаемую радость, злость или скорбь. Это зависит от самого человека.
— Резонно, — согласился Эббот и решил сменить тему. — Не хочешь рассказать нам о своем замечательном оружии?
Люмора развернула боевой веер и показала товарищам.
— Он называется «Перламутровый Рефера́кт» и состоит из семи цветов радуги, соответствующих семи Детям Фера и Реф. Красный цвет — пламя, оранжевый — морок, желтый — жизнь, зеленый — земля, голубой — воздух, синий — вода и фиолетовый — магия.
— Да это же одна из Двенадцати утраченных Реликвий! — воскликнул жрец. — Как она оказалась у вас?
Люмора многозначительно улыбнулась.
— Что потеряно, то рано или поздно обязательно найдется, — уклончиво ответила она.
Полония явно не устроил подобный ответ, но он решил промолчать.
— Значит, из-за этого веера твои глаза каждый день меняют свой цвет? — догадался Эббот.
«Смотри-ка, тоже заметил, — подумал жрец. — Впрочем, ничего странного, хороший гвардеец должен подмечать любые детали».
Люмора утвердительно моргнула.
— Это непременная плата. Каждый день недели — день очередной стихии. Так написано в Янтарной Книге.
— Всё верно, — кивнул Полоний, подтверждая непреложность канонов Священного Писания, а про себя добавил: «Так и не сказала, откуда у нее этот веер. Ну ничего, еще успею вывести девчонку на чистую воду».
— К сожалению, не все из этих заклинаний боевые, — продолжила Люмора. — В те дни, когда выпадает неудобная магия, я использую в бою арбалет.
— А-а-а! Так вот, зачем… Подожди-ка, — нахмурился Эббот. — Хочешь сказать, что твои чародейские способности связаны исключительно с веером?
Девушка вздохнула.
— Это длинная история, но… так и есть, — с некоторой неохотой подтвердила она.
«Чтоб мне провалиться! Неужели Лучезарная? — мысленно удивился Полоний. — Ох, темнит девка! Сколько ещё у неё гремлинов в подвале?»
— Звучит удручающе, — честно признался Ирвин. — Вам стоило сказать об этом раньше, хотя… тут уж все равно ничего не поделаешь. Что ж, ладно, с этим разобрались, а сейчас, — он по-хозяйски потер ладоши, — предлагаю без зазрения совести обшмонать наших любителей погреться в лучах Фера до хрустящей корочки, пока какой-нибудь голодный падальщик не успел сообразить, что в их жизни началась сплошная чёрная полоса! Извините за мой эльфийский! — рассмеялся он.
От таких глупых шуток Полоний только молча закатил глаза.
У орков, помимо палиц и нескольких целебных зелий, нашлась светящаяся статуэтка в виде летучей мыши. У двух «целехоньких» покойников компаньоны обнаружили несколько круглых амулетов ручной работы.
— Так-так, посмотрим… — нахмурился Ирвин, вертя предметы в руках. — Чёрный нефрит. Старинные… Заряженные. По бокам четыре мерцающих камня с бурлящей магией. Откуда у них эти странные вещички? С ограбленных путников? Сильно сомневаюсь, ведь таких амулетов не делают уже несколько столетий. Наверное, где-то поблизости сосредоточение магии. Что-то, ради чего они стали добровольными отшельниками.
— Мне кажется, — подал голос Полоний, — вся эта черная магия и даже цвет их кожи красноречиво указывают на то, что эти некромантулы были религиозными фанатиками.
Ирвин кивнул.
— Судя по всему. Обычные служители культа не настолько сходят с ума, чтобы добровольно менять цвет кожи в угоду своему божеству.
— Какие худые, — поежилась Люмора. — Наверное, долго жили под землей и питались одними червями.
— Такие костлявые, что от скелетов не отличишь, — усмехнулся Рокуэлл в усы, и оруженосец издал нервный смешок. — Но, черт возьми, эти твари убили мою лучшую лошадь!
— И разогнали остальных, — печально констатировал Полоний. — А их уже, наверное, оприходовали волки.
— Вполне вероятно, — не стал спорить Эббот.
— Может, это… — Рокуэлл мотнул головой в сторону ближайшего посоха. — Поднимем мою лошадь?
— С того света? — вскинул брови Эббот. — Милостивый барон, а вы уверены, что лошадь не откусит вам самое драгоценное, что у вас есть?
— Не откусит! — уверенно ответил Рокуэлл. — Это же моя лошадь!
— Ваша, да не очень, — продолжил Ирвин. — В первую очередь это существо, поднятое «из могилы».
— И что? — вызывающе спросил барон.
— А то, что это даже не лошадь в полном смысле слова. Это марионетка, которой нужен искусный кукловод. Никто из нас таковым не является. А заигрывание с некромантией может привести к весьма печальным последствиям.
— Да знаю я, знаю, — сдался Рокуэлл. — Такая лошадь пропала! Сволочи! Уроды! Будь моя воля, я бы их всех сейчас поднял и этот посох знаете куда…
— Знаем! — быстро перебил Ирвин. — И полностью разделяем ваше негодование!
— Эй! — позвал барон оруженосца. — Где мой щит?
— Мессир, вы же сами накануне распорядились начистить его до блеска и не спускать с него глаз, — ответил мальчишка, держась за голову и пытаясь унять боль. — Утром у вас раскал… э-э-э… то есть вы были не в настроении разговаривать. Я решил не беспокоить вас и повесил щит на Коржика, а теперь он… — Мальчишка махнул рукой в сторону дороги. — Где же Коржик теперь?
— Проклятье! — вскипел барон. — Ничего тебе, паразиту, доверить нельзя! А ну-ка тащи сюда мою Булаву! — приказал он, ткнув пальцем в убитую лошадь.
Пока мальчишка отвязывал от седла ещё одно любимое оружие Рокуэлла — Булаву Возмездия — Ирвин размышлял про себя.
— Все-таки я предлагаю пройтись немного назад по дороге, — наконец решил он. — Вдруг наши лошадки не успели уйти далеко?
— Я пойду с вами, — поддержал Полоний.
— И ты иди с ними и найди мое снаряжение! — приказал барон мальчишке.
— Господин Рокуэлл, похоже, юноша сильно ударился головой при падении с лошади, — озабоченно произнес Полоний, взглянув на оруженосца. — Я думаю, ему лучше остаться с вами. Если нагрянут новые некромантулы, пошлите в воздух знак Фера, и мы поспешим на помощь. Или мы сами пошлем знак в случае опасности.
— А пока, — вспомнил Эббот, — попробуйте изучить вот это, — он протянул Люморе крохотную статуэтку летучей мыши, —
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.